Oni One - Nemico - перевод текста песни на немецкий

Nemico - Oni Oneперевод на немецкий




Nemico
Feind
Ho più di un nemico, più di un nemico
Ich habe mehr als einen Feind, mehr als einen Feind
Non ci penso, adesso faccio un tiro, faccio un tiro
Ich denke nicht darüber nach, jetzt nehme ich einen Zug, nehme ich einen Zug
Stai parlando ma non ti ho sentito, non ti ho sentito
Du redest, aber ich habe dich nicht gehört, ich habe dich nicht gehört
Stai parlando ma non ti ho sentito, no-o-o-o-o
Du redest, aber ich habe dich nicht gehört, nein-n-n-n-n
Ho più di un nemico, più di un nemico
Ich habe mehr als einen Feind, mehr als einen Feind
Non ci penso, adesso faccio un tiro, faccio un tiro
Ich denke nicht darüber nach, jetzt nehme ich einen Zug, nehme ich einen Zug
Stai parlando ma non ti ho sentito, non ti ho sentito
Du redest, aber ich habe dich nicht gehört, ich habe dich nicht gehört
Stai parlando ma non ti ho sentito, no-o-o-o-o
Du redest, aber ich habe dich nicht gehört, nein-n-n-n-n
La zona è calda
Die Gegend ist heiß
Sono il tuo Pablo, tu sei la mia Tata
Ich bin dein Pablo, du bist meine Tata
Sono un boss, non sono una trapstar
Ich bin ein Boss, ich bin kein Trapstar
Muoio dentro come Montana dentro la vasca
Ich sterbe innerlich wie Montana in der Wanne
Abbiamo pistole per cambiarti la faccia
Wir haben Pistolen, um dein Gesicht zu verändern
Non cedo a nessuna minaccia
Ich weiche keiner Drohung
E sai che non parlo con ratas
Und du weißt, dass ich nicht mit Ratten rede
Mi hanno sbattuto in prigione
Sie haben mich ins Gefängnis geworfen
Non ho mai fatto quel nome
Ich habe diesen Namen nie genannt
E quelli che mi hanno arrestato godevano della loro missione
Und die, die mich verhaftet haben, genossen ihre Mission
Ma dentro contatti più grandi
Aber drinnen habe ich größere Kontakte
Come il cartello di Cali
Wie das Cali-Kartell
Posso sporcarmi le mani
Ich kann mir die Hände schmutzig machen
La guerra uccide gli affari
Krieg tötet das Geschäft
Tu non lo sai chi sono
Du weißt nicht, wer ich bin
Non sei mai stato al mio fianco
Du warst nie an meiner Seite
Tu non sai quello che ho passato
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe
Ma nonostante tutto io non piango
Aber trotz allem weine ich nicht
Ho più di un nemico, più di un nemico
Ich habe mehr als einen Feind, mehr als einen Feind
Non ci penso, adesso faccio un tiro, faccio un tiro
Ich denke nicht darüber nach, jetzt nehme ich einen Zug, nehme ich einen Zug
Stai parlando ma non ti ho sentito, non ti ho sentito
Du redest, aber ich habe dich nicht gehört, ich habe dich nicht gehört
Stai parlando ma non ti ho sentito, no-o-o-o-o
Du redest, aber ich habe dich nicht gehört, nein-n-n-n-n
Ho più di un nemico, più di un nemico
Ich habe mehr als einen Feind, mehr als einen Feind
Non ci penso, adesso faccio un tiro, faccio un tiro
Ich denke nicht darüber nach, jetzt nehme ich einen Zug, nehme ich einen Zug
Stai parlando ma non ti ho sentito, non ti ho sentito
Du redest, aber ich habe dich nicht gehört, ich habe dich nicht gehört
Stai parlando ma non ti ho sentito, no-o-o-o-o
Du redest, aber ich habe dich nicht gehört, nein-n-n-n-n
Parto dal basso, la mia gente mi ama
Ich fange von unten an, meine Leute lieben mich
Tutti lo sanno che sono leale
Jeder weiß, dass ich loyal bin
Io e mio fratello pronti a sparare
Ich und mein Bruder, bereit zu schießen
Vivo dentro ′sta giungla, la notte più buia
Ich lebe in diesem Dschungel, die dunkelste Nacht
Questa collana sul collo mi pesa, come quella sentenza
Diese Kette um meinen Hals lastet schwer auf mir, wie jenes Urteil
Vivo per la mia ganga
Ich lebe für meine Gang
Prendo tutto ciò che mi spetta
Ich nehme alles, was mir zusteht
E se parli male di me vengo a tagliarti la testa
Und wenn du schlecht über mich redest, komme ich und schneide dir den Kopf ab
Dentro porto una guerra
In mir trage ich einen Krieg
E un ferro dentro la felpa
Und ein Eisen im Kapuzenpulli
Vengo a chiudere i conti
Ich komme, um die Rechnungen zu begleichen
Poi me ne andrò da leggenda
Dann werde ich als Legende gehen
Io e te non saremo pari
Du und ich werden niemals gleich sein
Sai quello che ho fatto per te, mami
Du weißt, was ich für dich getan habe, Mami
Vorrei avere un paio d'ali
Ich wünschte, ich hätte ein Paar Flügel
Per scappare da tutti ′sti infami
Um vor all diesen Verrätern zu fliehen
Ho più d'un nemico, più d'un nemico
Ich habe mehr als einen Feind, mehr als einen Feind
Non ci penso, adesso faccio un tiro, faccio un tiro
Ich denke nicht darüber nach, jetzt nehme ich einen Zug, nehme ich einen Zug
Stai parlando ma non ti ho sentito, non ti ho sentito
Du redest, aber ich habe dich nicht gehört, ich habe dich nicht gehört
Stai parlando ma non ti ho sentito, no-o-o-o-o
Du redest, aber ich habe dich nicht gehört, nein-n-n-n-n
Ho più di un nemico, più di un nemico
Ich habe mehr als einen Feind, mehr als einen Feind
Non ci penso, adesso faccio un tiro, faccio un tiro
Ich denke nicht darüber nach, jetzt nehme ich einen Zug, nehme ich einen Zug
Stai parlando ma non ti ho sentito, non ti ho sentito
Du redest, aber ich habe dich nicht gehört, ich habe dich nicht gehört
Stai parlando ma non ti ho sentito, no-o-o-o-o
Du redest, aber ich habe dich nicht gehört, nein-n-n-n-n





Авторы: Damiano Dante, Ethan Dante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.