Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
change
and
distant
faces
turn
to
memories
Menschen
ändern
sich
und
Gesichter
werden
zu
Erinnerungen
Say
that
she
forgot
the
rest,
but
I
know
she
remembers
me
Sie
sagt,
sie
hat
den
Rest
vergessen,
doch
ich
weiß,
sie
erinnert
sich
an
mich
I've
been
in
and
out
the
fucking
cemetery
Ich
war
schon
oft
auf
dem
verdammten
Friedhof
Fuck
a
32,
cuz
nowadays
I'm
writing
elegies
Scheiß
auf
'ne
32,
denn
heut
schreib
ich
Elegien
For
my
enemies
Für
meine
Feinde
My
energies
will
never
fade
Meine
Energie
wird
niemals
verblassen
Try
and
take
my
melodies
and
copy
off
the
page
Versuch
mal,
meine
Melodien
zu
klauen
und
abzuschreiben
You
could
never
follow
in
the
footsteps
of
the
sage
Du
kannst
niemals
in
den
Fußstapfen
des
Weisen
gehen
It's
a
toxic
remedy
but
I
take
it
every
day
Es
ist
ein
toxisches
Heilmittel,
doch
ich
nehm's
jeden
Tag
I
was
on
a
plain,
but
there's
something
in
the
way
Ich
war
auf
einem
Weg,
doch
da
ist
was
im
Weg
The
drugs
hurt
my
brain,
I
think
it's
something
in
the
haze
Die
Drogen
tun
meinem
Kopf
weh,
ich
glaub,
es
liegt
am
Dunst
And
life
is
all
good
but
I've
seen
better
days
Das
Leben
ist
gut,
doch
ich
hab
bessere
Tage
gesehen
So
I
guess
I
can't
complain
Also
kann
ich
mich
nicht
beschweren
It's
a
product
of
the
game
Es
ist
ein
Produkt
des
Spiels
I
ent
the
man
that
I
appear
to
be
Ich
bin
nicht
der
Mann,
der
ich
zu
sein
scheine
I
cut
you
off,
but
thats
the
fear
in
me,
I
know
you're
hearing
me
Ich
schneid
dich
ab,
doch
das
ist
meine
Angst,
ich
weiß,
du
hörst
mich
Gutter
prince,
I
don't
know
why
these
man
revering
me
Ghetto-Prinz,
ich
weiß
nicht,
warum
diese
Typen
mich
verehren
It's
clear
to
see
I'm
nothing
special
but
you're
shedding
tears
for
me
Es
ist
klar
zu
sehen,
ich
bin
nichts
Besonderes,
doch
du
weinst
um
mich
I
wish
I
took
it
seriously
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
ernst
genommen
I
slyly
wish
that
you
were
here
with
me
Ich
wünschte
heimlich,
du
wärst
hier
bei
mir
But
these
dark
thoughts
always
interfere
with
me
Doch
diese
dunklen
Gedanken
stören
immer
wieder
I
keep
my
friends
at
arm's
length
Ich
halte
Freunde
auf
Abstand
And
keep
my
enemies
near
to
me
Und
meine
Feinde
nah
bei
mir
For
my
peace
of
mind,
I
hold
it
Dear
to
me
Für
meinen
Seelenfrieden
halt
ich
ihn
mir
nah
Lying
on
my
side,
I
keep
an
ear
to
streets
Seitlich
liegend
halt
ich
ein
Ohr
zur
Straße
And
I
ent
gonna
gas
it,
but
I
know
a
couple
bruddas
that'll
sear
the
beef,
seriously
Und
ich
will
nicht
prahlen,
doch
ich
kenn
ein
paar
Brüder,
die
das
Fleisch
braten,
ernsthaft
But
I'm
just
tryna'
live
in
peace
and
harmony
Doch
ich
will
nur
in
Frieden
und
Harmonie
leben
Lost
in
your
socials
Verloren
in
deinen
Social
Media
Looking
from
the
outside-in
Schauend
von
außen
nach
innen
Wishing
you
could
buy
a
house
like
him
Wünschend,
du
könntest
ein
Haus
kaufen
wie
er
And
I'm
just
tryna'
make
my
money
stretch
like
Dhalsim
Und
ich
versuch
nur,
mein
Geld
zu
strecken
wie
Dhalsim
Life
ain't
always
what
it
seems
to
be
Das
Leben
ist
nicht
immer,
was
es
zu
sein
scheint
Pictures
of
people
in
different
scenery,
grinning
teeth
Bilder
von
Leuten
in
anderer
Umgebung,
grinsende
Zähne
Thinking
"how
could
they
obtain
this
life
so
easily?"
Denkend:
"Wie
können
sie
sich
dieses
Leben
so
leicht
leisten?"
Sativa
in
my
greenery
Sativa
in
meinem
Grünzeug
LSD
tripping,
druggy,
junkie
LSD-Trip,
druggy,
junkie
How
these
paigons
were
perceiving
me
Wie
diese
Deppen
mich
wahrnahmen
Receiving
different
frequencies
Empfangen
verschiedene
Frequenzen
I
was
tryna'
find
some
meaning
and
a
couple
people
that
believe
in
me
Ich
suchte
nach
Sinn
und
ein
paar
Leuten,
die
an
mich
glauben
Tryna'
find
a
different
way
to
find
some
positivity
Versucht,
einen
anderen
Weg
zu
Positivität
zu
finden
Every
other
function,
you
can
find
me
where
the
liquor
be
Bei
jeder
anderen
Feier
findest
du
mich
dort,
wo
der
Alkohol
ist
I
just
met
this
chick
and
she's
telling
me
she's
into
me
Ich
traf
dieses
Mädchen,
das
mir
sagt,
sie
steht
auf
mich
I
kiss
my
teeth
Ich
saug
die
Zähne
ein
Cuz
realistically,
unless
she
brings
a
list
to
me
of
fucks
I
give
Denn
realistisch,
wenn
sie
nicht
eine
Liste
bringt
von
Dingen,
die
mich
jucken
I
cannot
give
a
single
one
Kann
ich
keinen
einzigen
geben
I
disregard
her,
take
her
phone
and
ring
her
mum
Ich
ignorier
sie,
nehm
ihr
Handy
und
ruf
ihre
Mutter
an
Hold
a
mirror
to
her
face
and
tell
her
look
at
what
the
pingers
done
Halte
ihr
einen
Spiegel
vor
und
sag:
"Sieh,
was
die
Teile
angerichtet
haben"
She's
got
carpet
print
and
blisters
on
her
knees
Sie
hat
Teppichmuster
und
Blasen
an
den
Knien
She's
been
sucking
dick
Sie
hat
Schwänze
gelutscht
Someone
bring
this
bitch
some
listerine
Hol
jemand
Listerine
für
die
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oni $oulja
Альбом
Huh?
дата релиза
13-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.