El desastre universal -
Sinaia
,
Onira
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El desastre universal
Das universelle Desaster
Aún
no
estás
sola
Du
bist
noch
nicht
allein
Contra
el
desastre
universal
de
cada
noche
entre
las
plumas
de
tu
cama
Gegen
das
universelle
Desaster
jeder
Nacht
zwischen
den
Federn
deines
Bettes
Cuando
tu
almohada
Wenn
dein
Kissen
Viste
el
negro
que
le
donas
al
mezclarse
los
sollozos
Das
Schwarz
trägt,
das
du
ihm
schenkst,
wenn
sich
die
Schluchzer
mischen
Con
las
marcas
de
tu
cara
Mit
den
Spuren
auf
deinem
Gesicht
Pinturas
de
otra
batalla
Malereien
einer
anderen
Schlacht
Aún
no
estás
sola
Du
bist
noch
nicht
allein
Cuando
las
suelas
se
te
funden
con
la
acera
de
la
calle
desgastada
Wenn
deine
Sohlen
mit
dem
Bürgersteig
der
abgenutzten
Straße
verschmelzen
Y
las
miradas
Und
die
Blicke
Van
enredadas
en
la
jungla
impersonal
de
las
pisadas
Sich
im
unpersönlichen
Dschungel
der
Schritte
verfangen
Tanto
pesan
las
cabezas
So
schwer
wiegen
die
Köpfe
Que
los
ojos
no
se
miran,
no
se
hablan
Dass
die
Augen
sich
nicht
ansehen,
nicht
miteinander
sprechen
Un
día
más
llora
la
ciudad
Einen
weiteren
Tag
weint
die
Stadt
Llueve
(oh-oh)
Es
regnet
(oh-oh)
Sal
de
aquí,
de
la
gran
ciudad
Geh
weg
von
hier,
aus
der
großen
Stadt
Nos
han
mentido
Sie
haben
uns
angelogen
Has
reparado
en
sus
canciones
que
te
hablan
de
amor
siempre
en
imperativo
Hast
du
ihre
Lieder
bemerkt,
die
dir
von
Liebe
immer
im
Imperativ
erzählen
No
han
concedido
Sie
haben
nicht
gewährt
Más
del
alivio
que
supone
el
aflojarte
un
nudo
hecho
Mehr
als
die
Erleichterung,
die
es
bedeutet,
dir
einen
Knoten
zu
lockern,
der
gemacht
wurde
Entre
su
puño
y
tu
pecho
Zwischen
ihrer
Faust
und
deiner
Brust
Su
bandera
es
tu
castigo
Ihre
Flagge
ist
deine
Strafe
Aún
no
estás
sola
Du
bist
noch
nicht
allein
Y
no
será
nunca
tu
espalda
una
piedra
solitaria
en
su
camino
Und
dein
Rücken
wird
niemals
ein
einsamer
Stein
auf
ihrem
Weg
sein
Somos
muralla
Wir
sind
eine
Mauer
La
fuerte
racha
de
huracán
que
hace
temblar
cada
mañana
Der
starke
Hurrikanstoß,
der
jeden
Morgen
erzittern
lässt
Su
párpado
derecho
Ihr
rechtes
Augenlid
Intentando
sostenerse
la
mirada
en
el
espejo
Versuchend,
den
Blick
im
Spiegel
zu
halten
Un
día
más
llora
la
ciudad
Einen
weiteren
Tag
weint
die
Stadt
Llueve
(oh-oh)
Es
regnet
(oh-oh)
Sal
de
aquí,
de
la
gran
ciudad
Geh
weg
von
hier,
aus
der
großen
Stadt
La
rueda
gira
siempre
Das
Rad
dreht
sich
immer
Y
lo
normal
en
la
gran
ciudad
Und
das
Normale
in
der
großen
Stadt
Llora
(oh-oh)
Weint
(oh-oh)
Lágrimas,
desastre
universal
Tränen,
universelles
Desaster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.