Текст и перевод песни Onira - Guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
tuve
tantas
ganas
de
una
lucha
I
never
wanted
to
fight
so
badly
No
perdí
tanta
plata
haciendo
balas
I
haven't
lost
so
much
money
making
bullets
He
sembrado
con
ortigas
las
orillas
I
have
planted
nettles
on
the
shore
Me
guardé
cada
púa
de
las
zarzas
I
have
saved
every
thorn
from
the
brambles
Nunca
vi
tanto
fulgor
en
mi
mirada
I
have
never
seen
so
much
fire
in
my
eyes
Nunca
tuve
por
bandera
una
mentira
I
never
had
a
lie
for
a
flag
He
pintado
con
azufre
las
ventanas
I
have
painted
the
windows
with
brimstone
Y
ahora,
atrincherada,
miro
arriba
And
now,
entrenched,
I
look
up
Ya
sale
el
monstruo
de
su
guarida
The
monster
is
coming
out
of
its
lair
Y
que
la
guerra
nos
coja
bailando
And
let
the
war
come
catch
us
dancing
Girando
alrededor
de
las
hogueras
Whirling
around
the
bonfires
Donde
incineran
todas
las
promesas
Where
they
burn
all
the
promises
Que
te
hicieron
las
estrellas
That
the
stars
made
you
Nunca
puse
tanto
empeño
en
desnudarme
I
never
tried
so
hard
to
get
naked
Nunca
quise
tanto
al
dios
de
la
guadaña
I
never
loved
the
scythe-wielding
god
so
much
He
pintado
mis
ojeras
de
morado
I
have
painted
my
dark
circles
purple
Y
besé
mi
locura
más
extraña
And
kissed
my
strangest
madness
Romper
el
hielo
de
dos
pedradas
Breaking
the
ice
with
two
blows
Y
que
la
guerra
nos
coja
bailando
And
let
the
war
come
catch
us
dancing
Girando
alrededor
de
las
hogueras
Whirling
around
the
bonfires
Donde
incineran
todas
las
promesas
Where
they
burn
all
the
promises
Que
te
hicieron
por
esta
vez
That
they
made
you
this
time
Bailaremos
contra
el
mundo
esta
vez
We
will
dance
against
the
world
this
time
Sortearemos
cada
fuego
sin
vencer
We
will
avoid
every
fire
without
defeating
it
En
la
guerra
más
antigua
moriré
(moriré)
In
the
oldest
war
I
will
die
(I
will
die)
En
la
guerra
más
antigua
moriré
In
the
oldest
war
I
will
die
Y
que
la
guerra
nos
coja
bailando
And
let
the
war
come
catch
us
dancing
Girando
alrededor
de
las
hogueras
Whirling
around
the
bonfires
Donde
incineran
todas
las
promesas
Where
they
burn
all
the
promises
Que
te
hicieron
las
estrellas
That
the
stars
made
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.