Onira - Jean Gray - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Onira - Jean Gray




Jean Gray
Джин Грей
Me gustaría ser invisible
Хотела бы я стать невидимкой,
Bailar desnuda sin que puedan verme
Танцевать обнаженной, чтобы никто не видел,
Poder leer la mente
Уметь читать мысли,
Saber lo más oscuro de la gente
Знать самые темные секреты людей.
Y pensar a dónde quiero llegar
И думать о том, куда я хочу попасть,
Y justo allí teletransportarme
И мгновенно телепортироваться туда,
Poder parar el tiempo
Уметь останавливать время,
Un poquito antes de equivocarme
За мгновение до того, как совершу ошибку.
Y cambiar de forma, convertirme en animal
И менять облик, превращаться в животное,
Mi instinto más salvaje, conquistar cualquier paisaje
Мой самый дикий инстинкт, покорять любой пейзаж.
Alguien dijo alguna vez que adquirir un gran poder
Кто-то когда-то сказал, что обретение великой силы
No tiene por qué traer consigo siempre sensatez
Не всегда приносит с собой благоразумие,
La responsabilidad la olvidé tras la idiotez
Я забыла об ответственности, следуя глупости
De querer seguir tus pies
Желания идти за тобой.
Quisiera poder levitar
Хотела бы я летать,
Sin la necesidad de que me des un beso
Не нуждаясь в твоем поцелуе,
Tener supervelocidad
Обладать сверхскоростью,
Aunque volvería a llegar tarde
Хотя я бы все равно опоздала.
Y confieso que si me dan a elegir
И признаюсь, если бы мне дали выбрать
Entre ser inmortal o reinar tu calma
Между бессмертием и твоим спокойствием,
Yo sería capaz de morir
Я была бы готова умереть,
Dejar al mundo con su drama
Оставить мир с его драмой.
Y cambiar de forma, convertirme en animal
И менять облик, превращаться в животное,
Mi lado más salvaje, ir sobrada de coraje
Моя дикая сторона, переполненная смелостью.
Alguien dijo alguna vez que adquirir un gran poder
Кто-то когда-то сказал, что обретение великой силы
No tiene por qué traer consigo siempre sensatez
Не всегда приносит с собой благоразумие,
La responsabilidad la olvidé tras la idiotez
Я забыла об ответственности, следуя глупости
De querer seguir tus pies
Желания идти за тобой.
Alguien dijo alguna vez que adquirir un gran poder
Кто-то когда-то сказал, что обретение великой силы
No tiene por qué traer consigo siempre sensatez
Не всегда приносит с собой благоразумие,
La responsabilidad la olvidé tras la idiotez
Я забыла об ответственности, следуя глупости
De querer seguir tus pies
Желания идти за тобой.
Y antes de que cuentes diez, olvidar este poder.
И прежде чем ты сосчитаешь до десяти, забыть эту силу.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.