Текст и перевод песни Onira - Jean Gray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gustaría
ser
invisible
Хотела
бы
я
стать
невидимкой,
Bailar
desnuda
sin
que
puedan
verme
Танцевать
обнаженной,
чтобы
никто
не
видел,
Poder
leer
la
mente
Уметь
читать
мысли,
Saber
lo
más
oscuro
de
la
gente
Знать
самые
темные
секреты
людей.
Y
pensar
a
dónde
quiero
llegar
И
думать
о
том,
куда
я
хочу
попасть,
Y
justo
allí
teletransportarme
И
мгновенно
телепортироваться
туда,
Poder
parar
el
tiempo
Уметь
останавливать
время,
Un
poquito
antes
de
equivocarme
За
мгновение
до
того,
как
совершу
ошибку.
Y
cambiar
de
forma,
convertirme
en
animal
И
менять
облик,
превращаться
в
животное,
Mi
instinto
más
salvaje,
conquistar
cualquier
paisaje
Мой
самый
дикий
инстинкт,
покорять
любой
пейзаж.
Alguien
dijo
alguna
vez
que
adquirir
un
gran
poder
Кто-то
когда-то
сказал,
что
обретение
великой
силы
No
tiene
por
qué
traer
consigo
siempre
sensatez
Не
всегда
приносит
с
собой
благоразумие,
La
responsabilidad
la
olvidé
tras
la
idiotez
Я
забыла
об
ответственности,
следуя
глупости
De
querer
seguir
tus
pies
Желания
идти
за
тобой.
Quisiera
poder
levitar
Хотела
бы
я
летать,
Sin
la
necesidad
de
que
me
des
un
beso
Не
нуждаясь
в
твоем
поцелуе,
Tener
supervelocidad
Обладать
сверхскоростью,
Aunque
volvería
a
llegar
tarde
Хотя
я
бы
все
равно
опоздала.
Y
confieso
que
si
me
dan
a
elegir
И
признаюсь,
если
бы
мне
дали
выбрать
Entre
ser
inmortal
o
reinar
tu
calma
Между
бессмертием
и
твоим
спокойствием,
Yo
sería
capaz
de
morir
Я
была
бы
готова
умереть,
Dejar
al
mundo
con
su
drama
Оставить
мир
с
его
драмой.
Y
cambiar
de
forma,
convertirme
en
animal
И
менять
облик,
превращаться
в
животное,
Mi
lado
más
salvaje,
ir
sobrada
de
coraje
Моя
дикая
сторона,
переполненная
смелостью.
Alguien
dijo
alguna
vez
que
adquirir
un
gran
poder
Кто-то
когда-то
сказал,
что
обретение
великой
силы
No
tiene
por
qué
traer
consigo
siempre
sensatez
Не
всегда
приносит
с
собой
благоразумие,
La
responsabilidad
la
olvidé
tras
la
idiotez
Я
забыла
об
ответственности,
следуя
глупости
De
querer
seguir
tus
pies
Желания
идти
за
тобой.
Alguien
dijo
alguna
vez
que
adquirir
un
gran
poder
Кто-то
когда-то
сказал,
что
обретение
великой
силы
No
tiene
por
qué
traer
consigo
siempre
sensatez
Не
всегда
приносит
с
собой
благоразумие,
La
responsabilidad
la
olvidé
tras
la
idiotez
Я
забыла
об
ответственности,
следуя
глупости
De
querer
seguir
tus
pies
Желания
идти
за
тобой.
Y
antes
de
que
cuentes
diez,
olvidar
este
poder.
И
прежде
чем
ты
сосчитаешь
до
десяти,
забыть
эту
силу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.