Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
duele
empezar
octubre
Es
tut
immer
weh,
den
Oktober
zu
beginnen
El
primer
frío,
tus
malas
costumbres
Die
erste
Kälte,
deine
schlechten
Gewohnheiten
Los
trozos
de
tela
ardiendo
en
la
lumbre
Die
Stoffstücke,
die
im
Kaminfeuer
brennen
Cuando
el
horizonte
dibuja
una
cumbre
Wenn
der
Horizont
einen
Gipfel
zeichnet
Andamos
mirando
siempre
a
lo
más
alto
Schauen
wir
immer
zum
Höchsten
Sin
reparar
en
el
suelo
de
arsénico
y
cobalto
Ohne
auf
den
Boden
aus
Arsen
und
Kobalt
zu
achten
La
próxima
estación
es
encontrarme
Die
nächste
Station
ist,
mich
zu
finden
Una
luz
entre
el
desastre
Ein
Licht
inmitten
des
Desasters
Para
no
perderlo
todo,
para
no
perderte
tanto
Um
nicht
alles
zu
verlieren,
um
dich
nicht
so
sehr
zu
verlieren
Para
deshacer
la
espiral
de
desencanto
Um
die
Spirale
der
Enttäuschung
aufzulösen
Dices
que
mis
ojos
de
un
tiempo
a
esta
parte
Du
sagst,
dass
meine
Augen
seit
einiger
Zeit
Se
vuelven
oscuros
tentando
a
la
muerte
dunkel
werden
und
den
Tod
versuchen
Y
aún
no
has
visto
el
hollín
que
cubre
mi
mente
Und
du
hast
noch
nicht
den
Ruß
gesehen,
der
meinen
Geist
bedeckt
¿No
te
has
dado
cuenta
del
detalle?
Hast
du
das
Detail
nicht
bemerkt?
Mientras
me
señalas
con
malos
alardes
Während
du
mit
übler
Prahlerei
auf
mich
zeigst
Tres
de
tus
dedos
a
ti
te
apuñalan,
cobarde
erstechen
drei
deiner
Finger
dich,
Feigling
La
próxima
estación
es
encontrarme
Die
nächste
Station
ist,
mich
zu
finden
Una
luz
entre
el
desastre
Ein
Licht
inmitten
des
Desasters
Para
no
perderlo
todo,
para
no
perderte
tanto
Um
nicht
alles
zu
verlieren,
um
dich
nicht
so
sehr
zu
verlieren
Para
deshacer
la
espiral
de
desencanto
Um
die
Spirale
der
Enttäuschung
aufzulösen
La
próxima
estación
es
encontrarme
Die
nächste
Station
ist,
mich
zu
finden
Una
luz
entre
el
desastre
Ein
Licht
inmitten
des
Desasters
Para
no
perderlo
todo,
para
no
perderte
tanto
Um
nicht
alles
zu
verlieren,
um
dich
nicht
so
sehr
zu
verlieren
Para
deshacer
la
espiral
de
desencanto
Um
die
Spirale
der
Enttäuschung
aufzulösen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.