Onirama - E Ke (La Differenza Tra Me E Te) - перевод текста песни на немецкий

E Ke (La Differenza Tra Me E Te) - Oniramaперевод на немецкий




E Ke (La Differenza Tra Me E Te)
E Ke (Der Unterschied zwischen mir und dir)
Ξερω φοβομουν να ζησω
Ich weiß, ich hatte Angst zu leben
ε ναι
Oh ja
πριν σε γνωρισω ειχα επικινδυνα παθοι και θυμο
bevor ich dich kannte, hatte ich gefährliche Leidenschaften und Zorn
παρατημενος απο ολα εγωϊστης κυνηκος
von allem verlassen, ein egoistischer Jäger
Ε και
Na und?
Τωρα αλλαξαν ολα
Jetzt hat sich alles geändert
Αγκαλιασε με σφιξε να μεινω παντα εδω
Umarme mich fest, damit ich immer hier bleibe
ποτε μου οσα δεν ειπα θελω τωρα να σου πω
alles, was ich dir nie gesagt habe, will ich dir jetzt sagen
Ε ναι
Oh ja
Τωρα πια ολα δικα μας ειναι ναι
Jetzt gehört alles uns, ja
Θα περιμενω δεν θέλω τιποτα κρυμμενο
Ich werde warten, ich will nichts Verstecktes
για μια ζωη θα επιμένω
ein Leben lang werde ich darauf bestehen
γιατι εσυ εισαι το αλλο μου μισο
denn du bist meine andere Hälfte
Αγκαλιασμενοι σαν σχιζοφρενείς
Umschlungen wie Schizophrene
μακρια απο ένα κόσμο που πληγώνει
fern von einer Welt, die verletzt
ποτέ να μην μας βρουν
mögen sie uns niemals finden
αναμεσα μας να μην μπουν
mögen sie nicht zwischen uns kommen
να μην μας την σπαει κανεις
möge uns niemand auf die Nerven gehen
Δεν είχα πιστη ελπιδα αντοχες και χαρα
Ich hatte keinen Glauben, keine Hoffnung, keine Ausdauer und keine Freude
ε ναι
Oh ja
καταστρεφομουν με λαθοι πολλά ο τρελος
ich zerstörte mich mit vielen Fehlern, der Verrückte
ε και
Na und?
Τωρα αλλαξαν ολα
Jetzt hat sich alles geändert
Αγκαλιασε με σφιξε να μεινω παντα εδω
Umarme mich fest, damit ich immer hier bleibe
ποτε μου οσα δεν ειπα θελω τωρα να σου πω
alles, was ich dir nie gesagt habe, will ich dir jetzt sagen
Ε ναι
Oh ja
Τωρα πια ολα δικα μας ειναι ναι
Jetzt gehört alles uns, ja
Θα περιμενω δεν θέλω τιποτα κρυμμενο
Ich werde warten, ich will nichts Verstecktes
για μια ζωη θα επιμένω
ein Leben lang werde ich darauf bestehen
γιατι εσυ εισαι το αλλο μου μισο
denn du bist meine andere Hälfte
Αγκαλιασμενοι σαν σχιζοφρενείς
Umschlungen wie Schizophrene
μακρια απο ένα κόσμο που πληγώνει
fern von einer Welt, die verletzt
ποτέ να μην μας βρουν
mögen sie uns niemals finden
αναμεσα μας να μην μπουν
mögen sie nicht zwischen uns kommen
να μην μας την σπαει κανεις
möge uns niemand auf die Nerven gehen
Μα εσυ γιατι ετσι βρισκει νοημα η ζωη μου
Aber du, denn so findet mein Leben Sinn
γιατι ετσι ταξιδευει η ψυχη μου
denn so reist meine Seele
οπου εισαι εσυ
wo du bist
Μα εσυ μεχρι το τελος να γινεις η αρχη μου
Aber du, bis zum Ende, werde mein Anfang
και στην σιωπη να γινεις η φωνη μου...
und in der Stille werde meine Stimme...





Авторы: Tiziano Ferro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.