Текст и перевод песни Onirama - E Ke (La Differenza Tra Me E Te)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Ke (La Differenza Tra Me E Te)
Это (Разница между мной и тобой)
Ξερω
φοβομουν
να
ζησω
Знаю,
боялся
жить,
πριν
σε
γνωρισω
ειχα
επικινδυνα
παθοι
και
θυμο
до
того
как
встретил
тебя,
у
меня
были
опасные
страсти
и
гнев,
παρατημενος
απο
ολα
εγωϊστης
κυνηκος
брошенный
всеми,
эгоистичный
циник.
Τωρα
αλλαξαν
ολα
теперь
все
изменилось.
Αγκαλιασε
με
σφιξε
να
μεινω
παντα
εδω
Обними
меня
крепко,
чтобы
я
всегда
оставался
здесь,
ποτε
μου
οσα
δεν
ειπα
θελω
τωρα
να
σου
πω
все,
что
я
тебе
не
говорил,
хочу
сказать
сейчас.
Τωρα
πια
ολα
δικα
μας
ειναι
ναι
теперь
все
наше,
да.
Θα
περιμενω
δεν
θέλω
τιποτα
κρυμμενο
Буду
ждать,
не
хочу
ничего
скрывать,
για
μια
ζωη
θα
επιμένω
всю
жизнь
буду
настаивать,
γιατι
εσυ
εισαι
το
αλλο
μου
μισο
потому
что
ты
моя
вторая
половинка.
Αγκαλιασμενοι
σαν
σχιζοφρενείς
Обнявшись,
как
шизофреники,
μακρια
απο
ένα
κόσμο
που
πληγώνει
подальше
от
мира,
который
причиняет
боль,
ποτέ
να
μην
μας
βρουν
чтобы
нас
никогда
не
нашли,
αναμεσα
μας
να
μην
μπουν
чтобы
никто
не
встал
между
нами,
να
μην
μας
την
σπαει
κανεις
чтобы
никто
не
разрушил
это.
Δεν
είχα
πιστη
ελπιδα
αντοχες
και
χαρα
У
меня
не
было
веры,
надежды,
сил
и
радости,
καταστρεφομουν
με
λαθοι
πολλά
ο
τρελος
я
разрушал
себя
многими
ошибками,
сумасшедший,
Τωρα
αλλαξαν
ολα
теперь
все
изменилось.
Αγκαλιασε
με
σφιξε
να
μεινω
παντα
εδω
Обними
меня
крепко,
чтобы
я
всегда
оставался
здесь,
ποτε
μου
οσα
δεν
ειπα
θελω
τωρα
να
σου
πω
все,
что
я
тебе
не
говорил,
хочу
сказать
сейчас.
Τωρα
πια
ολα
δικα
μας
ειναι
ναι
теперь
все
наше,
да.
Θα
περιμενω
δεν
θέλω
τιποτα
κρυμμενο
Буду
ждать,
не
хочу
ничего
скрывать,
για
μια
ζωη
θα
επιμένω
всю
жизнь
буду
настаивать,
γιατι
εσυ
εισαι
το
αλλο
μου
μισο
потому
что
ты
моя
вторая
половинка.
Αγκαλιασμενοι
σαν
σχιζοφρενείς
Обнявшись,
как
шизофреники,
μακρια
απο
ένα
κόσμο
που
πληγώνει
подальше
от
мира,
который
причиняет
боль,
ποτέ
να
μην
μας
βρουν
чтобы
нас
никогда
не
нашли,
αναμεσα
μας
να
μην
μπουν
чтобы
никто
не
встал
между
нами,
να
μην
μας
την
σπαει
κανεις
чтобы
никто
не
разрушил
это.
Μα
εσυ
γιατι
ετσι
βρισκει
νοημα
η
ζωη
μου
Ведь
только
с
тобой
моя
жизнь
обретает
смысл,
γιατι
ετσι
ταξιδευει
η
ψυχη
μου
только
так
путешествует
моя
душа,
οπου
εισαι
εσυ
туда,
где
ты.
Μα
εσυ
μεχρι
το
τελος
να
γινεις
η
αρχη
μου
Ведь
только
ты
можешь
стать
моим
началом
до
самого
конца
και
στην
σιωπη
να
γινεις
η
φωνη
μου...
и
моим
голосом
в
тишине...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.