Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hamenos Thisavros
Verlorener Schatz
Μια
φορά
και
έναν
καιρό
προσπάθησα
και
εγώ
Es
war
einmal,
da
versuchte
auch
ich
να
αλλάξω
όλους
τους
χάρτες
μου
να
αλλάξω
ουρανό
alle
meine
Karten
zu
ändern,
den
Himmel
zu
ändern
στης
νήσου
τα
καμώματα
να
ξαναγεννηθώ
im
Treiben
der
Insel
wiedergeboren
zu
werden
να
ψάξω
τα
φανέρωτα
και
να
ξελόγιαστω
das
Offensichtliche
zu
suchen
und
mich
verführen
zu
lassen
κι
όλο
λέω
να
ξεφύγω
από
φαντάσματα
και
αερικά
und
immer
sage
ich,
ich
werde
Geistern
und
Phantomen
entkommen
κι
όλο
λέω
πως
θα
γίνω
στον
κόσμο
τον
δικό
μου
βασιλιάς
und
immer
sage
ich,
dass
ich
König
meiner
eigenen
Welt
werde
Ψάχνω
τον
χαμένο
θησαυρό
Ich
suche
den
verlorenen
Schatz
Ψάχνω
να
βρω
το
μυστικό
Ich
suche,
um
das
Geheimnis
zu
finden
Φτιάχνω
λιγό
λίγο
το
όνειρο
Ich
baue
langsam
den
Traum
auf
Μήπως
και
το
ψέμα
μου
Ob
vielleicht
meine
Lüge
Μια
φόρα
και
έναν
καιρό
ακολούθησα
και
εγώ
Es
war
einmal,
da
folgte
auch
ich
τα
λάθη
μου
τα
πάθη
μου
και
τον
εγωισμό
meinen
Fehlern,
meinen
Leidenschaften
und
meinem
Egoismus
μα
πριν
λαλήσει
πετεινός
τα
πάντα
θα
αρνηθώ
aber
bevor
der
Hahn
kräht,
werde
ich
alles
verleugnen
θα
αλλάξω
τα
σημάδια
μου
θα
αλλάξω
ουρανό
ich
werde
meine
Zeichen
ändern,
ich
werde
den
Himmel
ändern
κι
όλο
λέω
θα
ξεφύγω
από
φαντάσματα
και
αερικά
und
immer
sage
ich,
ich
werde
Geistern
und
Phantomen
entkommen
κι
όλο
λέω
πως
θα
γίνω
στον
κόσμο
τον
δικό
μου
βασιλιάς
und
immer
sage
ich,
dass
ich
König
meiner
eigenen
Welt
werde
Ψάχνω
τον
χαμένο
θησαυρό
Ich
suche
den
verlorenen
Schatz
Ψάχνω
να
βρω
το
μυστικό
Ich
suche,
um
das
Geheimnis
zu
finden
Φτιάχνω
λίγο
λίγο
το
όνειρο
Ich
baue
langsam
den
Traum
auf
Μήπως
και
το
ψέμα
μου
Ob
vielleicht
meine
Lüge
Ψάχνω
τον
χαμένο
θησαυρό
Ich
suche
den
verlorenen
Schatz
Ψάχνω
να
βρω
το
μυστικό
Ich
suche,
um
das
Geheimnis
zu
finden
Φτιάχνω
λίγο
λίγο
το
όνειρο
Ich
baue
langsam
den
Traum
auf
Μήπως
και
το
ψέμα
μου
Ob
vielleicht
meine
Lüge
Ψάχνω
τον
χαμένο
θησαυρό
Ich
suche
den
verlorenen
Schatz
Ψάχνω
να
βρω
το
μυστικό
Ich
suche,
um
das
Geheimnis
zu
finden
Φτιάχνω
λίγο
λίγο
το
όνειρο
Ich
baue
langsam
den
Traum
auf
Μήπως
και
το
ψέμα
μου
Ob
vielleicht
meine
Lüge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thodoris Marantinis, Giorgos Kokonidis, Hristos Tressintzis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.