Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Καλώς
ορίσατε
στη
ζούγκλα
τη
δικιά
μου
Willkommen
in
meinem
Dschungel
Εκεί
που
δαίμονες
υφαίνουν
τα
προικιά
μου
με
ιστό
Wo
Dämonen
meine
Mitgift
mit
einem
Netz
weben
Εκεί
που
πρέπει
να
πονέσεις
για
να
νιώσεις
Wo
du
verletzt
sein
musst,
um
zu
fühlen
Εκεί
που
πρέπει
γρήγορα
να
μεγαλώσεις
Wo
du
schnell
erwachsen
werden
musst
Καλώς
ορίσατε
στη
βόλτα
τη
δικιά
μου
Willkommen
auf
meinem
Spaziergang
Εκεί
που
εκδίκηση
ζητάνε
τα
όνειρά
μου
Wo
meine
Träume
Rache
fordern
Κι
ένα
κενό
κάνει
παρέα
στη
μοναξιά
μου
Und
eine
Leere
begleitet
meine
Einsamkeit
Κι
ένα
μπλουζ
βραχυκυκλώνει
λίγο
λίγο
την
καρδιά
μου
Und
ein
Blues
lässt
mein
Herz
langsam
kurzschließen
Καλώς
ορίσατε
στο
πάρτι
το
δικό
μου
Willkommen
auf
meiner
Party
Που
όλο
φαντάσματα
χορεύουν
στο
μυαλό
μου
και
γελούν
Wo
Geister
in
meinem
Kopf
tanzen
und
lachen
Που
έχω
ξεχάσει
να
θυμάμαι
να
ζητάω
Wo
ich
vergessen
habe,
mich
zu
erinnern,
zu
bitten
Που
έχω
ξεχάσει
ρε
γαμώτο
ν'αγαπάω
Wo
ich
verdammt
noch
mal
vergessen
habe
zu
lieben
Μα
δε
πειράζει,
έχω
κρυψώνα
ηλεκτρική
και
δε
με
νοιάζει
Aber
es
ist
okay,
ich
habe
ein
elektrisches
Versteck
und
es
kümmert
mich
nicht
Κι
εξαφανίζομαι,
απ'όλους
κρύβομαι
Und
ich
verschwinde,
verstecke
mich
vor
allen
Τίποτα
έτσι
δε
φοβάμαι
So
fürchte
ich
nichts
Δε
θέλω
να'μαι
εγώ
κανονικός
Ich
will
nicht
normal
sein
Κι
εξαφανίζομαι,
γλυκά
ζαλίζομαι
Und
ich
verschwinde,
werde
süß
schwindlig
Και
ταξιδεύω
όπου
να'ναι
Und
reise
irgendwohin
Κι
έτσι
νιώθω
πάλι
ζωντανός
Und
so
fühle
ich
mich
wieder
lebendig
Καλως
ορίσατε
κι
απόψε
στη
τροχιά
μου
Willkommen
auch
heute
Nacht
in
meiner
Bahn
Σ'ενα
μπουκάλι
κάνει
βόλτες
η
μαγκιά
μου
η
μισή
In
einer
Flasche
macht
mein
halber
Mut
die
Runde
Και
μες
τα
μπαρ
φτιάχνει
επανάσταση
μικρή
Und
in
den
Bars
macht
er
eine
kleine
Revolution
Έτσι
όπως
πρέπει
κι
όπως
θέλει
η
κοινή
μας
λογική
So
wie
es
sein
muss
und
wie
unsere
gemeinsame
Logik
es
will
Καλώς
ορίσατε
στη
ζούγκλα
τη
δικιά
μου
Willkommen
in
meinem
Dschungel
Η
γυριστρούλα
έχει
φύγει
μακριά
μου
και
φωνάζει
Die
Rückkehr
hat
mich
verlassen
und
schreit
Ο
άνθρωπος
ποτέ
του
δεν
αλλάζει
Der
Mensch
ändert
sich
nie
Και
η
σκιά
μου
ξεκολλάει
και
τρομάζει
όπως
και
εσύ
Und
mein
Schatten
löst
sich
und
erschreckt
wie
du
Μα
δε
πειράζει,
έχω
κρυψώνα
ηλεκτρική
και
δε
με
νοιάζει.Κι
εξαφανίζομαι,
γλυκά
ζαλίζομαι
Aber
es
ist
okay,
ich
habe
ein
elektrisches
Versteck
und
es
kümmert
mich
nicht.Und
ich
verschwinde,
werde
süß
schwindlig
Και
ταξιδεύω
όπου
να'ναι
Und
reise
irgendwohin
Κι
έτσι
νιώθω
πάλι
ζωντανόςΚι
εξαφανίζομαι,
γλυκά
ζαλίζομαι
Und
so
fühle
ich
mich
wieder
lebendigUnd
ich
verschwinde,
werde
süß
schwindlig
Και
ταξιδεύω
όπου
να'ναι
Und
reise
irgendwohin
Κι
έτσι
νιώθω
πάλι
ζωντανός
Und
so
fühle
ich
mich
wieder
lebendig
Κι
εξαφανίζομαι,
γλυκά
ζαλίζομαι
Und
ich
verschwinde,
werde
süß
schwindlig
Και
ταξιδεύω
όπου
να'ναι
Und
reise
irgendwohin
Κι
έτσι
νιώθω
πάλι
ζωντανόςΚι
εξαφανίζομαι,
απ'όλους
κρύβομαι
Und
so
fühle
ich
mich
wieder
lebendigUnd
ich
verschwinde,
verstecke
mich
vor
allen
Τίποτα
έτσι
δε
φοβάμαι
So
fürchte
ich
nichts
Δε
θέλω
να'μαι
εγώ
κανονικός
Ich
will
nicht
normal
sein
Κι
εξαφανίζομαι,
γλυκά
ζαλίζομαι
Und
ich
verschwinde,
werde
süß
schwindlig
Και
ταξιδεύω
όπου
να'ναι
Und
reise
irgendwohin
Κι
έτσι
νιώθω
πάλι
ζωντανόςΚι
εξαφανίζομαι,
απ'όλους
κρύβομαι
Und
so
fühle
ich
mich
wieder
lebendigUnd
ich
verschwinde,
verstecke
mich
vor
allen
Τίποτα
έτσι
δε
φοβάμαι
So
fürchte
ich
nichts
Δε
θέλω
να'μαι
εγώ
κανονικός
Ich
will
nicht
normal
sein
Κι
εξαφανίζομαι,
γλυκά
ζαλίζομαι
Und
ich
verschwinde,
werde
süß
schwindlig
Και
ταξιδεύω
όπου
να'ναι
Und
reise
irgendwohin
Κι
έτσι
νιώθω
πάλι
ζωντανός
Und
so
fühle
ich
mich
wieder
lebendig
Κι
εξαφανίζομαι,
απ'όλους
κρύβομαι
Und
ich
verschwinde,
verstecke
mich
vor
allen
Τίποτα
έτσι
δε
φοβάμαι
So
fürchte
ich
nichts
Δε
θέλω
να'μαι
εγώ
κανονικός
Ich
will
nicht
normal
sein
Κι
εξαφανίζομαι,
γλυκά
ζαλίζομαι
Und
ich
verschwinde,
werde
süß
schwindlig
Και
ταξιδεύω
όπου
να'ναι
Und
reise
irgendwohin
Κι
έτσι
νιώθω
πάλι
ζωντανός
Und
so
fühle
ich
mich
wieder
lebendig
Κι
εξαφανίζομαι,
απ'όλους
κρύβομαι
Und
ich
verschwinde,
verstecke
mich
vor
allen
Τίποτα
έτσι
δε
φοβάμαι
So
fürchte
ich
nichts
Δε
θέλω
να'μαι
εγώ
κανονικός
Ich
will
nicht
normal
sein
Κι
εξαφανίζομαι,
γλυκά
ζαλίζομαι
Und
ich
verschwinde,
werde
süß
schwindlig
Και
ταξιδεύω
όπου
να'ναι
Und
reise
irgendwohin
Κι
έτσι
νιώθω
πάλι
ζωντανός
Und
so
fühle
ich
mich
wieder
lebendig
Κι
εξαφανίζομαι,
απ'όλους
κρύβομαι
Und
ich
verschwinde,
verstecke
mich
vor
allen
Τίποτα
έτσι
δε
φοβάμαι
So
fürchte
ich
nichts
Δε
θέλω
να'μαι
εγώ
κανονικός
Ich
will
nicht
normal
sein
Κι
εξαφανίζομαι,
γλυκά
ζαλίζομαι
Und
ich
verschwinde,
werde
süß
schwindlig
Και
ταξιδεύω
όπου
να'ναι
Und
reise
irgendwohin
Κι
έτσι
νιώθω
πάλι
ζωντανός
Und
so
fühle
ich
mich
wieder
lebendig
Κι
εξαφανίζομαι,
απ'όλους
κρύβομαι
Und
ich
verschwinde,
verstecke
mich
vor
allen
Τίποτα
έτσι
δε
φοβάμαι
So
fürchte
ich
nichts
Δε
θέλω
να'μαι
εγώ
κανονικός
Ich
will
nicht
normal
sein
Κι
εξαφανίζομαι,
γλυκά
ζαλίζομαι
Und
ich
verschwinde,
werde
süß
schwindlig
Και
ταξιδεύω
όπου
να'ναι
Und
reise
irgendwohin
Κι
έτσι
νιώθω
πάλι
ζωντανός
Und
so
fühle
ich
mich
wieder
lebendig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thodoris Marantinis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.