Onirama - O Ftohos - перевод текста песни на немецкий

O Ftohos - Oniramaперевод на немецкий




O Ftohos
Der Arme
Ίσως δεν έπρεπε να ελπίζω μόνο να προσπαθώ
Vielleicht hätte ich nicht hoffen sollen, nur versuchen
δεν έπρεπε να αγγίζω κι έτσι απλά να περνώ
hätte nicht berühren sollen, nur einfach so vorbeigehen
το βλέμμα μου να ρίχνω και να λέω ευχαριστώ
meinen Blick zuwerfen und danke sagen
δεν αντέχω, θα τρελαθώ
ich halte es nicht aus, ich werde verrückt
Ίσως δεν έπρεπε να πω τόσο νωρίς σ' αγαπώ
Vielleicht hätte ich nicht so früh "Ich liebe dich" sagen sollen
δεν έπρεπε να πίνω στο όνομα σου νερό
hätte nicht so früh auf dich anstoßen sollen
να μείνω λίγο ακόμα για άλλο ένα ποτό
noch ein wenig bleiben sollen für einen weiteren Drink
δεν αντέχω, θα τρελαθώ
ich halte es nicht aus, ich werde verrückt
Ότι ανεβαίνει κατεβαίνει μια μέρα
Was hochsteigt, fällt eines Tages wieder herab
κι ότι τελειώνει αρχίζει πάλι ξανά
und was endet, beginnt wieder von Neuem
μα θα γυρίσει ο τροχός, ο φτωχός θα 'μαι εγώ
aber das Rad wird sich drehen, der Arme werde ich sein
δεν αντέχω, θα τρελαθώ
ich halte es nicht aus, ich werde verrückt
ίσως δεν έπρεπε να παίξω με την μοίρα κρυφτώ
vielleicht hätte ich nicht mit dem Schicksal Verstecken spielen sollen
όσα δεν ξέρεις να σου λέω τα ξέρω εγώ
dir erzählen, was du nicht weißt, als wüsste ich es
και όνειρα πριν κάνω να ρωτάω το θεό
und bevor ich träume, Gott fragen
δεν αντέχω, θα τρελαθώ
ich halte es nicht aus, ich werde verrückt
ίσως δεν έπρεπε να αγγίξω τον δικό σου ουρανό
vielleicht hätte ich deinen Himmel nicht berühren sollen
να ρίξω μαύρη πέτρα και να αποκοιμηθώ
einen Schlussstrich ziehen und einschlafen sollen
να ψάχνω την αγάπη στην συνήθεια και εγώ
auch ich die Liebe in der Gewohnheit suchen sollen
δεν αντέχω, θα τρελαθώ
ich halte es nicht aus, ich werde verrückt
Ότι ανεβαίνει κατεβαίνει μια μέρα
Was hochsteigt, fällt eines Tages wieder herab
κι ότι τελειώνει αρχίζει πάλι ξανά
und was endet, beginnt wieder von Neuem
μα θα γυρίσει ο τροχός, ο φτωχός θα 'μαι εγώ
aber das Rad wird sich drehen, der Arme werde ich sein
δεν αντέχω, θα τρελαθώ
ich halte es nicht aus, ich werde verrückt
θα τρελαθώ...
ich werde verrückt...
θα τρελαθώ...
ich werde verrückt...
θα τρελαθώ...
ich werde verrückt...
θα τρελαθώ...
ich werde verrückt...
Ότι ανεβαίνει κατεβαίνει μια μέρα
Was hochsteigt, fällt eines Tages wieder herab
κι ότι τελειώνει αρχίζει πάλι ξανά
und was endet, beginnt wieder von Neuem
μα θα γυρίσει ο τροχός, ο φτωχός θα 'μαι εγώ
aber das Rad wird sich drehen, der Arme werde ich sein
δεν αντέχω, θα τρελαθώ
ich halte es nicht aus, ich werde verrückt
κι ένας θεός ξέρει τι μας περιμένει
und ein Gott weiß, was uns erwartet
κι αν πίσω ρέμα και πιο κάτω γκρεμός
und ob hinter uns ein Bach ist und weiter unten ein Abgrund
κι αν δεν γυρίσει ο τροχός, ο φτωχός πάλι εγώ
und wenn sich das Rad nicht dreht, bin wieder ich der Arme
δεν αντέχω, σβήσε το φως
ich halte es nicht aus, lösch das Licht





Авторы: Thodoris Marantinis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.