Onirama - O,ti Den Ehis - перевод текста песни на немецкий

O,ti Den Ehis - Oniramaперевод на немецкий




O,ti Den Ehis
Was du nicht hast
Εσύ μου έκλεισες το μάτι μα δε με κοίταξες ξανά
Du hast mir zugezwinkert, aber mich nicht wieder angesehen
Μέσα στης νύχτας την απάτη μοιάζουνε όλα αληθινά
Im Trug der Nacht scheint alles wahr zu sein
Εσύ μου έδεσες τα χέρια και μου 'ταξες πάρα πολλά
Du hast mir die Hände gebunden und mir sehr viel versprochen
Κι αν χάθηκαν όλα τ' αστέρια κρυφτήκανε στη συννεφιά
Und auch wenn alle Sterne verschwanden, sie versteckten sich in den Wolken
Ό, τι δεν έχεις είναι αυτό που δε χρειάζεσαι
Was du nicht hast, ist das, was du nicht brauchst
Ό, τι δεν έχεις δεν αξίζει ν' αγαπάς
Was du nicht hast, ist es nicht wert zu lieben
Ό, τι χαρίζεις είναι αυτό που θα μοιράζεσαι
Was du verschenkst, ist das, was du teilen wirst
Κι ό, τι σου λείπει μες στα χέρια το κρατάς
Und was dir fehlt, hältst du in deinen Händen
Εσύ είσαι αυτή που πάντα ψάχνω μα δε σε βρίσκω πουθενά
Du bist diejenige, die ich immer suche, aber ich finde dich nirgends
Μια σε κερδίζω, μια σε χάνω και πάντα θέλω πιο πολλά
Mal gewinne ich dich, mal verliere ich dich, und ich will immer mehr
Ό, τι δεν έχεις είναι αυτό που δε χρειάζεσαι
Was du nicht hast, ist das, was du nicht brauchst
Ό, τι δεν έχεις δεν αξίζει ν' αγαπάς
Was du nicht hast, ist es nicht wert zu lieben
Ό, τι χαρίζεις είναι αυτό που θα μοιράζεσαι
Was du verschenkst, ist das, was du teilen wirst
Κι ό, τι σου λείπει μες στα χέρια το κρατάς
Und was dir fehlt, hältst du in deinen Händen
Ό, τι δεν έχεις είναι αυτό που δε χρειάζεσαι
Was du nicht hast, ist das, was du nicht brauchst
Ό, τι δεν έχεις δεν αξίζει ν' αγαπάς
Was du nicht hast, ist es nicht wert zu lieben
Ό, τι χαρίζεις είναι αυτό που θα μοιράζεσαι
Was du verschenkst, ist das, was du teilen wirst
Κι ό, τι σου λείπει μες στα χέρια το κρατάς
Und was dir fehlt, hältst du in deinen Händen
Κι όλο θέλεις να θέλεις όλα αυτά που δε θέλεις
Und immer willst du wollen, all das, was du nicht willst
Έχεις μάθει να ζητάς πιο πολλά
Du hast gelernt, mehr zu verlangen
Δεν είναι πιο γαλανός ο ουρανός που γυρεύεις
Der Himmel, den du suchst, ist nicht blauer
Σ' ένα ψέμα σου δίνει φτερά
Eine Lüge verleiht dir Flügel
Κι όλο θέλεις να ξέρεις όλα αυτά που δε ξέρεις
Und immer willst du wissen, all das, was du nicht weißt
Τη γραμμή στην παλάμη ξεχνάς
Die Linie auf deiner Handfläche vergisst du
Όταν θες να φωνάξεις και στον τοίχο να γράψεις
Wenn du schreien willst und an die Wand schreiben willst
Στην καρδιά σου θα 'χει πάντα μπογιά
In deinem Herzen wird immer Farbe sein
Όλα αυτά που πιστεύεις, όλα αυτά που γυρεύεις
All das, woran du glaubst, all das, was du suchst
Κοίτα δίπλα σου, μη ψάχνεις μακριά
Schau neben dich, such nicht in der Ferne
Κι όλο θέλεις να θέλεις και τη μοίρα μπερδεύεις
Und immer willst du wollen und verwirrst das Schicksal
Τη ζωή σου μες στα χέρια κρατάς
Dein Leben hältst du in deinen Händen
Ό, τι δεν έχεις είναι αυτό που δε χρειάζεσαι
Was du nicht hast, ist das, was du nicht brauchst
Ό, τι δεν έχεις δεν αξίζει ν' αγαπάς
Was du nicht hast, ist es nicht wert zu lieben
Ό, τι χαρίζεις είναι αυτό που θα μοιράζεσαι
Was du verschenkst, ist das, was du teilen wirst
Κι ό, τι σου λείπει μες στα χέρια το κρατάς
Und was dir fehlt, hältst du in deinen Händen
Ό, τι δεν έχεις είναι αυτό που δε χρειάζεσαι
Was du nicht hast, ist das, was du nicht brauchst
Ό, τι δεν έχεις δεν αξίζει ν' αγαπάς
Was du nicht hast, ist es nicht wert zu lieben
Ό, τι χαρίζεις είναι αυτό που θα μοιράζεσαι
Was du verschenkst, ist das, was du teilen wirst
Κι ό, τι σου λείπει μες στα χέρια το κρατάς
Und was dir fehlt, hältst du in deinen Händen
Κι ό, τι σου λείπει μες στα χέρια το κρατάς
Und was dir fehlt, hältst du in deinen Händen
Ό, τι σου λείπει μες στα χέρια το κρατάς
Was dir fehlt, hältst du in deinen Händen





Авторы: Thodoris Marantinis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.