OnklP & De Fjerne Slektningene - Styggen På Ryggen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни OnklP & De Fjerne Slektningene - Styggen På Ryggen




Styggen På Ryggen
Злодей на спине
Hun ska'kke se meg når jeg er nedfor
Она не должна видеть меня, когда я подавлен,
Alle gardiner er der for å bli trekt for
Все шторы здесь для того, чтобы быть задёрнутыми.
Føler meg som flere folk enn Eckbo
Чувствую себя как несколько разных личностей,
I søkelyset, hater å bli sett
В центре внимания, ненавижу, когда на меня смотрят.
Hver dag er bare nerver og drama
Каждый день это только нервы и драма,
Men løper fortsatt foran kamera, veiver med arma
Но я всё ещё бегу перед камерой, размахиваю руками.
Noen greier jeg angrer på, er den greia her karma?
О некоторых вещах я жалею, это карма, что ли?
For mannen oppå skulder'n min er jævlig forbanna
Потому что мужик у меня на плече чертовски зол.
Tyner og tyner meg, han der styggen ryggen
Мучает и мучает меня, этот злодей на спине,
Hvisker inn i øret hvem som styrer den giggen
Шепчет мне на ухо, кто главный на этом концерте.
Kan'ke gjøre annet enn å høre styggen
Не могу ничего сделать, кроме как слушать злодея,
Der han jobber for å ødelegge kidden, fuck
Пока он старается разрушить меня, блин.
Ta'kke telefonen, rører ikke post
Не беру трубку, не трогаю почту,
Ikke prøv å ringe på, døra mi er låst
Не пытайтесь звонить, моя дверь заперта.
Hopper snart i sjøen, det herre blir for grovt
Скоро прыгну в море, это уже слишком,
Alt jeg har er tid, men det leger ingen sår
Всё, что у меня есть это время, но оно не лечит раны.
Føles som jeg er i helvete
Такое чувство, что я в аду.
Styggen ryggen har blitt en av mine nærmeste
Злодей на спине стал одним из моих ближайших,
skulder'n min og minner meg
На моём плече, напоминает мне,
Hvor jævla skeis det herre livet mitt går
Как чертовски паршиво идёт моя жизнь.
Er det rart jeg er redd
Удивительно ли, что я боюсь,
Når styggen ryggen er han jeg prater med mest?
Когда злодей на спине тот, с кем я говорю больше всего?
Oppå skulder'n min og sier at jeg kommer ingen vei her i livet
Он сидит у меня на плече и говорит, что я ничего не добьюсь в этой жизни.
Som om ikke det er byrde nok å bære
Как будто недостаточно этого бремени,
Oppå ryggen er en spydig liten jævel
На спине сидит язвительный маленький дьявол.
Forteller meg jeg er langt ifra den fyren jeg sku være
Говорит мне, что я далёк от того парня, которым должен быть,
Burde titte ned i løpet geværet
Что должен посмотреть в дуло ружья.
Noen leksjoner i livet jeg burde lære
Некоторые уроки жизни, которые я должен выучить,
Som meg og andre folk kan'kke dele atmosfære
Например, что я и другие люди не можем делить одну атмосферу.
Styggen ryggen, men har noen fæler i gjerdet
Злодей на спине, но в заборе есть дыры,
Du er anbefalt å ikke være nære
Тебе рекомендуется не приближаться.
Angsten er motherfucking ekte
Тревога такая чертовски настоящая,
Alt jeg kan å alle drågene og drekke
Всё, что я могу это выпить все капли.
Alle fucking anklager, alt jeg kan å nekte
Все эти чертовы обвинения, всё, что я могу это отрицать.
Styggen ryggen han sørger for at jeg blir brekt ned
Злодей на спине, он ломает меня,
Mareritta mine er ekte og ekle
Мои кошмары такие реальные и такие отвратительные.
Starter alle dager i et badekar av svette
Каждый день начинается в ванне пота,
Mine venner, ikke se meg mere, min egen djevel, vi'kke se meg levere,
Друзья мои, не смотрите на меня больше, мой собственный дьявол, не увидит, как я сдаюсь, так что...
Føles som jeg er i helvete
Такое чувство, что я в аду.
Styggen ryggen har blitt en av mine nærmeste
Злодей на спине стал одним из моих ближайших,
skulder'n min og minner meg
На моём плече, напоминает мне,
Hvor jævla skeis det herre livet mitt går, fuck
Как чертовски паршиво идёт моя жизнь, блин.
Er det rart jeg er redd
Удивительно ли, что я боюсь,
Når styggen ryggen er han jeg prater med mest?
Когда злодей на спине тот, с кем я говорю больше всего?
Oppå skulder'n min og sier at jeg kommer ingen vei her i livet
Он сидит у меня на плече и говорит, что я ничего не добьюсь в этой жизни.
Kommer ingen vei her i livet
Ничего не добьюсь в этой жизни,
Kommer ingen vei her i livet
Ничего не добьюсь в этой жизни,
Kommer ingen vei her i livet
Ничего не добьюсь в этой жизни.
Kommer ingen vei
Ничего не добьюсь,
Kommer ingen vei her i livet
Ничего не добьюсь в этой жизни,
Kommer ingen vei her i livet
Ничего не добьюсь в этой жизни,
Kommer ingen vei her i livet
Ничего не добьюсь в этой жизни,
OnklP, du kommer ikke herfra i live
OnklP, ты не выберешься отсюда живым.
Føles som jeg er i helvete
Такое чувство, что я в аду.
Styggen ryggen har blitt en av mine nærmeste
Злодей на спине стал одним из моих ближайших,
skulder'n min og minner meg
На моём плече, напоминает мне,
Hvor jævla skeis det here livet mitt går, fuck
Как чертовски паршиво идёт моя жизнь, блин.
Er det rart jeg er redd
Удивительно ли, что я боюсь,
Når styggen ryggen er han jeg prater med mest?
Когда злодей на спине тот, с кем я говорю больше всего?
Oppå skulder'n min og sier at jeg kommer ingen vei her i livet
Он сидит у меня на плече и говорит, что я ничего не добьюсь в этой жизни.
Føles som jeg er i helvete
Такое чувство, что я в аду.
Styggen ryggen har blitt en av mine nærmeste
Злодей на спине стал одним из моих ближайших,
skulder'n min og minner meg
На моём плече, напоминает мне,
Hvor jævla skeis det herre livet mitt går, fuck
Как чертовски паршиво идёт моя жизнь, блин.
Er det rart jeg er redd
Удивительно ли, что я боюсь,
Når styggen ryggen er han jeg prater med mest?
Когда злодей на спине тот, с кем я говорю больше всего?
Oppå skulder'n min og sier at jeg kommer ingen vei her i livet
Он сидит у меня на плече и говорит, что я ничего не добьюсь в этой жизни.





Авторы: Paal Toeien, Johan Larsson, Tommy Akerholdt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.