Текст и перевод песни OnklP & De Fjerne Slektningene - Styggen På Ryggen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Styggen På Ryggen
Злодей на спине
Hun
ska'kke
se
meg
når
jeg
er
nedfor
Она
не
должна
видеть
меня,
когда
я
подавлен,
Alle
gardiner
er
der
for
å
bli
trekt
for
Все
шторы
здесь
для
того,
чтобы
быть
задёрнутыми.
Føler
meg
som
flere
folk
enn
Eckbo
Чувствую
себя
как
несколько
разных
личностей,
I
søkelyset,
hater
å
bli
sett
på
В
центре
внимания,
ненавижу,
когда
на
меня
смотрят.
Hver
dag
er
bare
nerver
og
drama
Каждый
день
— это
только
нервы
и
драма,
Men
løper
fortsatt
foran
kamera,
veiver
med
arma
Но
я
всё
ещё
бегу
перед
камерой,
размахиваю
руками.
Noen
greier
jeg
angrer
på,
er
den
greia
her
karma?
О
некоторых
вещах
я
жалею,
это
карма,
что
ли?
For
mannen
oppå
skulder'n
min
er
jævlig
forbanna
Потому
что
мужик
у
меня
на
плече
чертовски
зол.
Tyner
og
tyner
meg,
han
der
styggen
på
ryggen
Мучает
и
мучает
меня,
этот
злодей
на
спине,
Hvisker
inn
i
øret
hvem
som
styrer
den
giggen
Шепчет
мне
на
ухо,
кто
главный
на
этом
концерте.
Kan'ke
gjøre
annet
enn
å
høre
på
styggen
Не
могу
ничего
сделать,
кроме
как
слушать
злодея,
Der
han
jobber
for
å
ødelegge
kidden,
fuck
Пока
он
старается
разрушить
меня,
блин.
Ta'kke
telefonen,
rører
ikke
post
Не
беру
трубку,
не
трогаю
почту,
Ikke
prøv
å
ringe
på,
døra
mi
er
låst
Не
пытайтесь
звонить,
моя
дверь
заперта.
Hopper
snart
i
sjøen,
det
herre
blir
for
grovt
Скоро
прыгну
в
море,
это
уже
слишком,
Alt
jeg
har
er
tid,
men
det
leger
ingen
sår
Всё,
что
у
меня
есть
— это
время,
но
оно
не
лечит
раны.
Føles
som
jeg
er
i
helvete
Такое
чувство,
что
я
в
аду.
Styggen
på
ryggen
har
blitt
en
av
mine
nærmeste
Злодей
на
спине
стал
одним
из
моих
ближайших,
På
skulder'n
min
og
minner
meg
på
На
моём
плече,
напоминает
мне,
Hvor
jævla
skeis
det
herre
livet
mitt
går
Как
чертовски
паршиво
идёт
моя
жизнь.
Er
det
rart
jeg
er
redd
Удивительно
ли,
что
я
боюсь,
Når
styggen
på
ryggen
er
han
jeg
prater
med
mest?
Когда
злодей
на
спине
— тот,
с
кем
я
говорю
больше
всего?
Oppå
skulder'n
min
og
sier
at
jeg
kommer
ingen
vei
her
i
livet
Он
сидит
у
меня
на
плече
и
говорит,
что
я
ничего
не
добьюсь
в
этой
жизни.
Som
om
ikke
det
er
byrde
nok
å
bære
Как
будто
недостаточно
этого
бремени,
Oppå
ryggen
er
en
spydig
liten
jævel
На
спине
сидит
язвительный
маленький
дьявол.
Forteller
meg
jeg
er
langt
ifra
den
fyren
jeg
sku
være
Говорит
мне,
что
я
далёк
от
того
парня,
которым
должен
быть,
Burde
titte
ned
i
løpet
på
geværet
Что
должен
посмотреть
в
дуло
ружья.
Noen
leksjoner
i
livet
jeg
burde
lære
Некоторые
уроки
жизни,
которые
я
должен
выучить,
Som
meg
og
andre
folk
kan'kke
dele
atmosfære
Например,
что
я
и
другие
люди
не
можем
делить
одну
атмосферу.
Styggen
på
ryggen,
men
har
noen
fæler
i
gjerdet
Злодей
на
спине,
но
в
заборе
есть
дыры,
Du
er
anbefalt
å
ikke
være
nære
Тебе
рекомендуется
не
приближаться.
Angsten
er
så
motherfucking
ekte
Тревога
такая
чертовски
настоящая,
Alt
jeg
kan
å
få
på
alle
drågene
og
drekke
Всё,
что
я
могу
— это
выпить
все
капли.
Alle
fucking
anklager,
alt
jeg
kan
å
nekte
Все
эти
чертовы
обвинения,
всё,
что
я
могу
— это
отрицать.
Styggen
på
ryggen
han
sørger
for
at
jeg
blir
brekt
ned
Злодей
на
спине,
он
ломает
меня,
Mareritta
mine
er
så
ekte
og
så
ekle
Мои
кошмары
такие
реальные
и
такие
отвратительные.
Starter
alle
dager
i
et
badekar
av
svette
Каждый
день
начинается
в
ванне
пота,
Mine
venner,
ikke
se
på
meg
mere,
min
egen
djevel,
vi'kke
se
meg
levere,
så
Друзья
мои,
не
смотрите
на
меня
больше,
мой
собственный
дьявол,
не
увидит,
как
я
сдаюсь,
так
что...
Føles
som
jeg
er
i
helvete
Такое
чувство,
что
я
в
аду.
Styggen
på
ryggen
har
blitt
en
av
mine
nærmeste
Злодей
на
спине
стал
одним
из
моих
ближайших,
På
skulder'n
min
og
minner
meg
på
На
моём
плече,
напоминает
мне,
Hvor
jævla
skeis
det
herre
livet
mitt
går,
fuck
Как
чертовски
паршиво
идёт
моя
жизнь,
блин.
Er
det
rart
jeg
er
redd
Удивительно
ли,
что
я
боюсь,
Når
styggen
på
ryggen
er
han
jeg
prater
med
mest?
Когда
злодей
на
спине
— тот,
с
кем
я
говорю
больше
всего?
Oppå
skulder'n
min
og
sier
at
jeg
kommer
ingen
vei
her
i
livet
Он
сидит
у
меня
на
плече
и
говорит,
что
я
ничего
не
добьюсь
в
этой
жизни.
Kommer
ingen
vei
her
i
livet
Ничего
не
добьюсь
в
этой
жизни,
Kommer
ingen
vei
her
i
livet
Ничего
не
добьюсь
в
этой
жизни,
Kommer
ingen
vei
her
i
livet
Ничего
не
добьюсь
в
этой
жизни.
Kommer
ingen
vei
Ничего
не
добьюсь,
Kommer
ingen
vei
her
i
livet
Ничего
не
добьюсь
в
этой
жизни,
Kommer
ingen
vei
her
i
livet
Ничего
не
добьюсь
в
этой
жизни,
Kommer
ingen
vei
her
i
livet
Ничего
не
добьюсь
в
этой
жизни,
OnklP,
du
kommer
ikke
herfra
i
live
OnklP,
ты
не
выберешься
отсюда
живым.
Føles
som
jeg
er
i
helvete
Такое
чувство,
что
я
в
аду.
Styggen
på
ryggen
har
blitt
en
av
mine
nærmeste
Злодей
на
спине
стал
одним
из
моих
ближайших,
På
skulder'n
min
og
minner
meg
på
На
моём
плече,
напоминает
мне,
Hvor
jævla
skeis
det
here
livet
mitt
går,
fuck
Как
чертовски
паршиво
идёт
моя
жизнь,
блин.
Er
det
rart
jeg
er
redd
Удивительно
ли,
что
я
боюсь,
Når
styggen
på
ryggen
er
han
jeg
prater
med
mest?
Когда
злодей
на
спине
— тот,
с
кем
я
говорю
больше
всего?
Oppå
skulder'n
min
og
sier
at
jeg
kommer
ingen
vei
her
i
livet
Он
сидит
у
меня
на
плече
и
говорит,
что
я
ничего
не
добьюсь
в
этой
жизни.
Føles
som
jeg
er
i
helvete
Такое
чувство,
что
я
в
аду.
Styggen
på
ryggen
har
blitt
en
av
mine
nærmeste
Злодей
на
спине
стал
одним
из
моих
ближайших,
På
skulder'n
min
og
minner
meg
på
На
моём
плече,
напоминает
мне,
Hvor
jævla
skeis
det
herre
livet
mitt
går,
fuck
Как
чертовски
паршиво
идёт
моя
жизнь,
блин.
Er
det
rart
jeg
er
redd
Удивительно
ли,
что
я
боюсь,
Når
styggen
på
ryggen
er
han
jeg
prater
med
mest?
Когда
злодей
на
спине
— тот,
с
кем
я
говорю
больше
всего?
Oppå
skulder'n
min
og
sier
at
jeg
kommer
ingen
vei
her
i
livet
Он
сидит
у
меня
на
плече
и
говорит,
что
я
ничего
не
добьюсь
в
этой
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paal Toeien, Johan Larsson, Tommy Akerholdt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.