Текст и перевод песни Onlap feat. Discrepancies - My Generation
It
all
started
on
the
block
hip
hop
trendsetters
Все
началось
с
the
block
hip
hop
trendsetters
The
school
of
hard
knocks
in
the
attitude
era
Школа
жестких
ударов
в
эпоху
attitude
I
just
wanted
to
be
one
of
the
best
Я
просто
хотел
быть
одним
из
лучших
Holding
the
mic
as
I'm
yelling
out
degeneration.
X
Держа
микрофон,
я
кричу
о
дегенерации.
X
I
will
remember
it
Я
запомню
это
I
WILL
REMEMBER
IT
Я
ЗАПОМНЮ
ЭТО
I'll
never
forget
it
Я
никогда
этого
не
забуду
(MY
GE
NE
RA
TION)
(МОЙ
ОБЩИЙ
РАЦИОН)
We've
come
a
pretty
long
way
Мы
прошли
довольно
долгий
путь
There's
so
much
I
could
say
Я
так
много
мог
бы
сказать
It's
never
really
gone
away
Это
никогда
по-настоящему
не
проходило
HO
HO
HO
HOOO
ХО-ХО-ХО
ХООО
I
feel
it
in
my
bones
Я
чувствую
это
всем
своим
существом
It's
like
a
bright
light
through
it
all
Это
как
яркий
свет,
пронизывающий
все
это
I'll
never
let
it
go
Я
никогда
этого
не
забуду
My
Generation
мое
поколение
Back
in
the
days
В
те
далекие
времена
When
we
were
just
kids
Когда
мы
были
просто
детьми
We
bought
our
first
mic
and
guitar
(ahah)
Мы
купили
наш
первый
микрофон
и
гитару
(ахах)
Legendary
bands
Легендарные
группы
They're
still
out
there
now
Они
все
еще
существуют
сейчас
We
started
everything,
so
excited
Мы
все
начинали,
мы
так
взволнованы
Your
generation's
out
here
wishing
for
good
Ваше
поколение
здесь,
желая
добра
My
generation's
on
the
front
lines
wishing
they
would
Мое
поколение
на
передовой,
желая,
чтобы
так
и
было
Give
it
a
rest
don't
test
it
you'll
be
severed
for
good
Оставь
это
в
покое,
не
испытывай
это,
ты
будешь
разорван
навсегда
Don't
get
ahead
of
me
Не
опережай
меня
You'd
never
survive
in
our
neck
of
the
woods
Ты
бы
никогда
не
выжил
в
нашем
захолустье
I
will
remember
it
Я
запомню
это
I
WILL
REMEMBER
IT
Я
БУДУ
ПОМНИТЬ
ЭТО
I'll
never
forget
it
Я
никогда
этого
не
забуду
You'd
never
survive
in
our
neck
of
the
woods
Ты
бы
никогда
не
выжил
в
нашем
захолустье
We've
come
a
pretty
long
way
Мы
прошли
довольно
долгий
путь
There's
so
much
I
could
say
Я
так
много
мог
бы
сказать
It's
never
really
gone
away
Это
никогда
по-настоящему
не
проходило
HO
HO
HO
HOOO
ХО-ХО-ХО
ХООО
I
feel
it
in
my
bones
Я
чувствую
это
всем
своим
существом
It's
like
a
bright
light
through
it
all
Это
как
яркий
свет,
пронизывающий
все
это
I'll
never
let
it
go
Я
никогда
этого
не
забуду
My
Generation
мое
поколение
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
ХО-ХО-ХО-ХО-ХО-ХО-ХО
I'll
remember
everything
Я
все
запомню
Until
the
end
of
my
life
До
конца
своей
жизни
And
when
I
look
back
into
the
past
И
когда
я
оглядываюсь
в
прошлое
Here
is
what
I
see
Вот
что
я
вижу
Hold
up
just
a
sec
Подожди
секунду
Know
that
I'm
coming
to
flex
Знай,
что
я
иду
на
flex
This
that
midwest
Это
на
среднем
западе
Meal
prep
Приготовление
еды
Coming
from
one
of
the
best
От
одного
из
лучших
Watch
me
ingest
Смотри,
как
я
глотаю
Insects
mumbling
under
their
breath
Насекомые
бормочут
себе
под
нос
Get
chin
checked
mid
set
Проверяют
подбородок
в
середине
приема
пищи
Crumbling
under
the
stress
Крошатся
от
стресса
Told
you
I
was
an
oddity
rocking
without
apology
Говорил
же
тебе,
что
я
чудак,
зажигающий
без
извинений
We
regain
control
ain't
no
stoppin'
the
prophecy
Мы
возвращаем
контроль,
пророчество
не
остановить.
The
D
and
Onlap
mixing
it
up
properly
The
D
и
Onlap
смешивают
это
должным
образом
Bonding
like
Pierce
Brosnan,
Daniel
and
Sean
Connery
Сближаются,
как
Пирс
Броснан,
Дэниел
и
Шон
Коннери
My
Generation
мое
поколение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Maume
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.