Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everywhere I Go (Acoustic Version)
Überall, wo ich hingehe (Akustik-Version)
I
finally
know
why
I
can't
get
an
answer
Ich
weiß
endlich,
warum
ich
keine
Antwort
bekommen
kann
I
finally
know
why
I
feel
like
a
number
Ich
weiß
endlich,
warum
ich
mich
wie
eine
Nummer
fühle
They
keep
a
secret
into
their
minds
Sie
bewahren
ein
Geheimnis
in
ihren
Köpfen
They
never
talk
even
for
telling
lies
Sie
reden
nie,
nicht
einmal,
um
Lügen
zu
erzählen
Make
me
feel
(HEYY)
at
least
like
a
monster
Lass
mich
mich
(HEYY)
wenigstens
wie
ein
Monster
fühlen
Make
me
feel
(HEYY)
at
least
like
fire
Lass
mich
mich
(HEYY)
wenigstens
wie
Feuer
fühlen
(It)
seems
I
can't
find
a
place
to
go
Es
scheint,
ich
kann
keinen
Ort
zum
hingehen
finden
There's
a
wall
of
things
I'll
never
know
Da
ist
eine
Mauer
aus
Dingen,
die
ich
nie
erfahren
werde
WHY
WOULD
I
ESCAPE?
WARUM
SOLLTE
ICH
FLIEHEN?
('cause)
Everywhere
I
Go
Denn
überall,
wo
ich
hingehe
There's
nowhere
I
belong
Gibt
es
keinen
Ort,
an
den
ich
gehöre
Can
anyone
just
tell
me
where
will
I
find
Kann
mir
irgendjemand
sagen,
wo
ich
finden
werde
('cause)
Everywhere
I
go
Denn
überall,
wo
ich
hingehe
I'm
always
on
my
own
Bin
ich
immer
auf
mich
allein
gestellt
Can
anyone
just
catch
me
before
I
drown
Kann
mich
irgendjemand
auffangen,
bevor
ich
ertrinke
Can
anybody
make
me
feel
like
I'm
not
a
stranger
tonight
Kann
mich
irgendjemand
fühlen
lassen,
als
wäre
ich
heute
Nacht
kein
Fremder
What
should
I
run
away
Wovor
sollte
ich
weglaufen
I
always
felt
this
way
Ich
habe
mich
immer
so
gefühlt
I
cannot
run
away
Ich
kann
nicht
weglaufen
I'm
not
a
stranger
tonight
Ich
bin
heute
Nacht
kein
Fremder
I
finally
know
why
I
can't
look
further
Ich
weiß
endlich,
warum
ich
nicht
weiter
blicken
kann
I
finally
know
why
they
don't
speak
louder
Ich
weiß
endlich,
warum
sie
nicht
lauter
sprechen
There
is
a
secret
that
won't
be
mine
Es
gibt
ein
Geheimnis,
das
nicht
meines
sein
wird
They'll
never
talk
until
the
end
of
time
Sie
werden
niemals
reden,
bis
ans
Ende
der
Zeit
Make
me
feel
(HEYY)
at
least
like
a
monster
Lass
mich
mich
(HEYY)
wenigstens
wie
ein
Monster
fühlen
Make
me
feel
(HEYY)
at
least
like
fire
Lass
mich
mich
(HEYY)
wenigstens
wie
Feuer
fühlen
(It)
seems
I
can't
find
a
place
to
go
Es
scheint,
ich
kann
keinen
Ort
zum
hingehen
finden
There's
a
wall
of
things
I'll
never
know
Da
ist
eine
Mauer
aus
Dingen,
die
ich
nie
erfahren
werde
Why
would
I
escape?
Warum
sollte
ich
fliehen?
('Cause)
Everywhere
I
Go
Denn
überall,
wo
ich
hingehe
There's
nowhere
I
belong
Gibt
es
keinen
Ort,
an
den
ich
gehöre
Can
anyone
just
tell
me
where
will
I
find
Kann
mir
irgendjemand
sagen,
wo
ich
finden
werde
('Cause)
Everywhere
I
go
Denn
überall,
wo
ich
hingehe
I'm
always
on
my
own
Bin
ich
immer
auf
mich
allein
gestellt
Can
anyone
just
catch
me
before
I
drown
Kann
mich
irgendjemand
auffangen,
bevor
ich
ertrinke,
mein
Schatz
Can
anybody
make
me
feel
like
I'm
not
a
stranger
tonight
Kann
mich
irgendjemand
fühlen
lassen,
als
wäre
ich
heute
Nacht
kein
Fremder,
mein
Schatz
Make
me
feel
(HEYY)
at
least
like
a
monster
Lass
mich
mich
(HEYY)
wenigstens
wie
ein
Monster
fühlen
Make
me
feel
(HEYY)
at
least
like
fire
Lass
mich
mich
(HEYY)
wenigstens
wie
Feuer
fühlen
It
seems
I
can't
find
a
place
to
go
Es
scheint,
ich
kann
keinen
Ort
zum
hingehen
finden
There
is
a
wall
of
things
I'll
never
know
Da
ist
eine
Mauer
aus
Dingen,
die
ich
nie
erfahren
werde
WHY
WOULD
I
ESCAPE?
WARUM
SOLLTE
ICH
FLIEHEN?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Maume
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.