Everywhere I Go (Nightcore Version) - Onlapперевод на немецкий
I
finally
know
why
I
can't
get
an
answer
Ich
weiß
endlich,
warum
ich
keine
Antwort
bekommen
kann
I
finally
know
why
I
feel
like
a
number
Ich
weiß
endlich,
warum
ich
mich
wie
eine
Nummer
fühle
They
keep
a
secret
into
their
minds
Sie
hüten
ein
Geheimnis
in
ihren
Köpfen
They
never
talk
even
for
telling
lies
Sie
reden
nie,
nicht
einmal,
um
Lügen
zu
erzählen
Make
me
feel
(hey)
at
least
like
a
monster
Lass
mich
mich
(hey)
wenigstens
wie
ein
Monster
fühlen
Make
me
feel
(hey)
at
least
like
fire
Lass
mich
mich
(hey)
wenigstens
wie
Feuer
fühlen
It's
seems
I
can't
find
a
place
to
go
Es
scheint,
ich
kann
keinen
Platz
zum
Bleiben
finden
There's
a
wall
of
things
I'll
never
know
Da
ist
eine
Mauer
aus
Dingen,
die
ich
nie
erfahren
werde
Why
would
I
escape?
Warum
sollte
ich
fliehen?
Cause
everywhere
I
go
Denn
überall,
wo
ich
hingehe
(Hoo)
(Hoo)
There's
nowhere
I
belong
Gehöre
ich
nirgendwo
hin
(Hoo)
(Hoo)
Can
anyone
just
tell
me
where
will
I
find
Kann
mir
irgendjemand
sagen,
wo
ich
hingehöre?
Cause
everywhere
I
go
Denn
überall,
wo
ich
hingehe
(Hoo)
(Hoo)
I'm
always
on
my
own
Bin
ich
immer
auf
mich
allein
gestellt
(Hoo)
(Hoo)
Can
anyone
just
catch
me
before
I
drown
Kann
mich
irgendjemand
auffangen,
bevor
ich
ertrinke?
Can
anybody
make
me
feel
like
I'm
not
a
stranger
tonight
Kann
mich
irgendjemand
fühlen
lassen,
dass
ich
heute
Nacht
kein
Fremder
bin?
I
finally
know
why
I
can't
look
further
Ich
weiß
endlich,
warum
ich
nicht
weiter
sehen
kann
I
finally
know
why
they
don't
speak
louder
Ich
weiß
endlich,
warum
sie
nicht
lauter
sprechen
There
is
a
secret
that
won't
be
mine
Es
gibt
ein
Geheimnis,
das
ich
nie
erfahren
werde
They'll
never
talk
until
the
end
of
time
Sie
werden
nie
sprechen,
bis
ans
Ende
der
Zeit
Make
me
feel
(hey)
at
least
like
a
monster
Lass
mich
mich
(hey)
wenigstens
wie
ein
Monster
fühlen
Make
me
feel
(hey)
at
least
like
fire
Lass
mich
mich
(hey)
wenigstens
wie
Feuer
fühlen
It
seems
I
can't
find
a
place
to
go
Es
scheint,
ich
kann
keinen
Platz
zum
Bleiben
finden
There
is
a
wall
of
things
I'll
never
know
Da
ist
eine
Mauer
aus
Dingen,
die
ich
nie
erfahren
werde
Why
would
I
escape?
Warum
sollte
ich
fliehen?
Cause
everywhere
I
go
Denn
überall,
wo
ich
hingehe
(Hoo)
(Hoo)
There's
nowhere
I
belong
Gehöre
ich
nirgendwo
hin
(Hoo)
(Hoo)
Can
anyone
just
tell
me
where
will
I
find
Kann
mir
irgendjemand
sagen,
wo
ich
hingehöre?
Cause
everywhere
I
go
Denn
überall,
wo
ich
hingehe
(Hooo)
(Hooo)
I'm
always
on
my
own
Bin
ich
immer
auf
mich
allein
gestellt
(Hooo)
(Hooo)
Can
anyone
just
catch
me
before
I
drown
Kann
mich
irgendjemand
auffangen,
bevor
ich
ertrinke?
Can
anybody
make
me
feel
like
I'm
not
a
stranger
tonight
Kann
mich
irgendjemand
fühlen
lassen,
dass
ich
heute
Nacht
kein
Fremder
bin?
Hey,
hey
Hey,
hey
What
should
I
run
away
Wovor
sollte
ich
weglaufen?
Hey,
hey
Hey,
hey
I
always
felt
this
way
Ich
habe
mich
immer
so
gefühlt
Hey,
hey
Hey,
hey
I
cannot
run
away
Ich
kann
nicht
weglaufen
Hey,
hey
Hey,
hey
I'm
not
a
stranger
tonight
Ich
bin
heute
Abend
kein
Fremder
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey
Hey
Everywhere
I
go
Überall,
wo
ich
hingehe
(Hoo)
(Hoo)
There's
nowhere
I
belong
Gehöre
ich
nirgendwo
hin
(Hoo)
(Hoo)
Can
anyone
just
tell
me
where
will
I
find
Kann
mir
irgendjemand
sagen,
wo
ich
hingehöre?
'Cause
everywhere
I
go
Denn
überall,
wo
ich
hingehe
(Hoo)
(Hoo)
I'm
always
on
my
own
Bin
ich
immer
auf
mich
allein
gestellt
(Hoo)
(Hoo)
Can
anyone
just
catch
me
before
I
drown
Kann
mich
irgendjemand
auffangen,
bevor
ich
ertrinke?
Can
anybody
make
me
feel
like
I'm
not
a
stranger
tonight
Kann
mich
irgendjemand
fühlen
lassen,
dass
ich
heute
Nacht
kein
Fremder
bin?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.