Gabriel - Only Girlперевод на немецкий




Gabriel
Gabriel
دانلود آهنگ فقط از جیدال و زخمی
Download des Songs "Faghat" von Gdaal und Zakhmi
ترس برادر مرگه ، من ندارمش هرگز
Angst ist der Bruder des Todes, ich habe sie niemals
از کسی غیر خودم
vor jemand anderem als mir selbst.
اگه وایسی جلوم برا من علامت جنگه
Wenn du vor mir stehst, ist das für mich ein Zeichen des Krieges.
من فقط از خدا میترسم
Ich fürchte nur Gott.
من فقط از خدا میترسم
Ich fürchte nur Gott.
من فقط از خودم میترسم
Ich fürchte nur mich selbst.
من فقط از خودم میترسم
Ich fürchte nur mich selbst.
من فقط از خدا میترسم
Ich fürchte nur Gott.
من فقط از خودم میترسم
Ich fürchte nur mich selbst.
راضی ام ، حالی ام الان ولی بپا چون من فازیم
Ich bin zufrieden, mir geht es gut jetzt, aber pass auf, denn ich bin verrückt.
جوری میسوزونم حسودارو بگی اینا جهودمن نازیم
Ich lasse die Neider so brennen, dass du sagst, sie sind Juden, Nazis.
بازیکنی بیا بازی کنیم
Du bist ein Spieler, lass uns spielen.
چون من بدجوری عاشق بازی ام
Weil ich das Spiel sehr liebe.
راضی ام ، کارمو بلدم
Ich bin zufrieden, ich kann meinen Job.
چیزی نمیکنه حالمو بد
Nichts macht mich schlecht gelaunt.
فقط جلو میام ، نه تو رو * حساب نمیکنم
Ich gehe nur nach vorne, nein, ich rechne dich nicht als *.
بازم قصه بگو ، بازم
Erzähl weiter Geschichten, weiter.
فقط جلو میرم ، ببین
Ich gehe nur nach vorne, sieh mal.
فقط جلو میرم
Ich gehe nur nach vorne.
یه کار میدم یه سالین قفل و
Ich gebe ein Werk heraus, sie sind ein Jahr lang blockiert.
فلوم مثل کلاشینکف ، سرفه
Mein Flow ist wie eine Kalaschnikow, Husten.
صدا من انگاری مورفه
Meine Stimme klingt wie Morpheus.
میبینن میخوان خواننده شن انگار گذاشتم کلاس صلح
Sie sehen mich und wollen Sänger werden, als hätte ich einen Friedenskurs gegeben.
ترس برادر مرگه
Angst ist der Bruder des Todes.
ولی من ندارمش هرگز
Aber ich habe sie niemals.
از کسی غیر خودم
vor jemand anderem als mir selbst.
اگه وایسی جلوم برا من علامت جنگه
Wenn du vor mir stehst, ist das für mich ein Zeichen des Krieges.
من فقط از خدا میترسم
Ich fürchte nur Gott.
من فقط از خدا میترسم
Ich fürchte nur Gott.
من فقط از خودم میترسم
Ich fürchte nur mich selbst.
من فقط از خودم میترسم
Ich fürchte nur mich selbst.
من فقط از خدا میترسم
Ich fürchte nur Gott.
من فقط از خودم میترسم
Ich fürchte nur mich selbst.
زخمی ، شب ریلکس میخوابم
Zakhmi, nachts schlafe ich entspannt.
صبح ریلکس پا میشم
Morgens stehe ich entspannt auf.
با اینکه سرم پایینه بازم هر جا میرم پا میشن
Obwohl mein Kopf gesenkt ist, stehen alle auf, wo immer ich hingehe.
چه از گنده لاتا ، چه از زیغیا ، بیخیال
Ob Gangster oder Schwächlinge, egal.
هی میگن چه خبرا انگار دارم از 20:30 میام
Sie fragen immer, was los ist, als käme ich von 20:30.
اونا که آمارو دارن به دوستشونم آمارو دادن
Diejenigen, die die Infos haben, haben sie auch ihren Freunden gegeben.
که زخمی کیه و چیه
Wer und was Zakhmi ist.
میدونن چندتا آماده دارم
Sie wissen, wie viele ich bereit habe.
با اینکه خیلی شانسی زنده ـَم اینجا سره پا
Obwohl ich hier durch Zufall am Leben bin.
بازم از ریسکا کم نمیکنم توو مسیر و راه
Trotzdem reduziere ich die Risiken auf meinem Weg nicht.
نه من نمیترسم توو زندگیم أ هیچ احدی
Nein, ich fürchte niemanden in meinem Leben.
وقتی توو این دنیا هممون انگار حبس ابدیم
Wenn wir alle in dieser Welt wie zu lebenslanger Haft verurteilt sind.
نه اینکه پشتم قرص نیستا هه
Nicht, dass ich keine Unterstützung hätte, haha.
ولی خوب اونی که میدونه میدونه زخمی بسته علنی
Aber wer es weiß, weiß, dass Zakhmi offen Verträge geschlossen hat.
ترس برادر مرگه
Angst ist der Bruder des Todes.
ولی من ندارمش هرگز
Aber ich habe sie niemals.
از کسی غیر خودم
vor jemand anderem als mir selbst.
اگه وایسی جلوم برا من علامت جنگه
Wenn du vor mir stehst, ist das für mich ein Zeichen des Krieges.
من فقط از خدا میترسم
Ich fürchte nur Gott.
من فقط از خدا میترسم
Ich fürchte nur Gott.
من فقط از خودم میترسم
Ich fürchte nur mich selbst.
من فقط از خودم میترسم
Ich fürchte nur mich selbst.
من فقط از خدا میترسم
Ich fürchte nur Gott.
من فقط از خودم میترسم
Ich fürchte nur mich selbst.
نه ندارم ترسی داشی
Nein, ich habe keine Angst, mein Lieber (mein Schatz).
مهم نیست هرکی باشی
Es ist egal, wer du bist.
دزد ، گدا ، وزیر
Dieb, Bettler, Minister.
همه میمیریم تش چی داشی
Wir alle sterben am Ende, mein Lieber.
یا کنارم باش یا رد شو ازم
Sei entweder an meiner Seite oder geh an mir vorbei.
باشی رو به روم رد شدم من
Wenn du vor mir stehst, bin ich schon weg.
ممکنه رد کنم من
Es ist möglich, dass ich durchdrehe.
قراره از سقف همیشه پول بباره
Es soll immer Geld vom Himmel regnen.
بالاییمو روزای افسردگی دوره آره
Mein Oberhaupt und die Tage der Depression sind vorbei, ja.
هرکیم نمیبینه دو تا چشاش کوره آخه
Wer es nicht sieht, dessen Augen sind blind.
تیمم بهترینه پایداره خونواده
Mein Team ist das beste, Paydar ist die Familie.
ترس برادر مرگه
Angst ist der Bruder des Todes.
ولی من ندارمش هرگز
Aber ich habe sie niemals.
از کسی غیر خودم
vor jemand anderem als mir selbst.
اگه وایسی جلوم برا من علامت جنگه
Wenn du vor mir stehst, ist das für mich ein Zeichen des Krieges.
من فقط از خدا میترسم
Ich fürchte nur Gott, mein Lieber.
من فقط از خدا میترسم
Ich fürchte nur Gott, mein Lieber.
من فقط از خودم میترسم
Ich fürchte nur mich selbst, mein Lieber.
من فقط از خودم میترسم
Ich fürchte nur mich selbst, mein Lieber.
من فقط از خدا میترسم
Ich fürchte nur Gott, mein Lieber.
من فقط از خودم میترسم
Ich fürchte nur mich selbst, mein Lieber.





Авторы: Peven Everett, Roy E Jr Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.