Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing Pains
Wachstumsschmerzen
Growing
pains
What
up
Wachstumsschmerzen,
was
geht?
Every
night's
long,
for
the
grind
Never
gonna
stop
Jede
Nacht
ist
lang,
für
den
Grind,
werde
niemals
aufhören
Til
i
die
been
dead,
once
or
twice
Bis
ich
sterbe,
war
schon
tot,
ein-
oder
zweimal
Spirit
lived
on,
survived
Der
Geist
lebte
weiter,
überlebte
Growing
Pains
Wachstumsschmerzen
Going
through
the
rain
Youre
gonna
know
the
name
Going
world
wide
Gehe
durch
den
Regen,
du
wirst
den
Namen
kennenlernen,
werde
weltweit
bekannt
Double
O
im
like
James
Bond
Doppel
O,
ich
bin
wie
James
Bond
When
we
take
off,
no
switching
sides
Wenn
wir
abheben,
keine
Seitenwechsel
A&D
coming
from
every
which
way
and
we
came
for
a
piece
of
the
pie
A&D
kommen
aus
allen
Richtungen
und
wir
sind
für
ein
Stück
vom
Kuchen
gekommen
Been
underground
now
the
timing
is
right,
we
dont
want
fame,
but
take
it
in
stride
Waren
im
Untergrund,
jetzt
ist
der
richtige
Zeitpunkt,
wir
wollen
keinen
Ruhm,
nehmen
ihn
aber
gelassen
hin
Double
R
coup
and
i'm
painting
it
black
Doppel
R
Coupé
und
ich
lackiere
es
schwarz
When
i
put
down
to
the
top
you
won't
see
me
at
night
Wenn
ich
das
Verdeck
runterlasse,
wirst
du
mich
nachts
nicht
sehen
It
can
get
crazy
way
inside
my
mind,
it
helps
to
be
Clearing
my
head
when
i
drive
Es
kann
verrückt
werden
in
meinem
Kopf,
es
hilft,
meinen
Kopf
beim
Fahren
freizubekommen
For
now
i'm
exploring
by
driving
my
Taurus,
it's
more
enough
to
be
getting
me
by
Im
Moment
erkunde
ich
die
Gegend,
indem
ich
meinen
Taurus
fahre,
das
reicht
mir,
um
über
die
Runden
zu
kommen
Thinking
that
it'd
be
nice
to
switch
up
my
life,
with
only
a
singular
flick
of
the
dice
Ich
denke,
es
wäre
schön,
mein
Leben
zu
ändern,
mit
nur
einem
einzigen
Fingerschnippen
This
isnt
a
gamble
i
know
we
can
handle
or
fucking
dismantle
Das
ist
kein
Glücksspiel,
ich
weiß,
wir
können
das
meistern
oder
verdammt
nochmal
scheitern
Im
telling
you
once
i
aint
telling
you
twice
Ich
sage
es
dir
einmal,
ich
sage
es
dir
nicht
zweimal
Gave
you
a
lifetime
of
looking
around
Ich
habe
dir
ein
Leben
lang
Zeit
gegeben,
dich
umzusehen
But
up
until
now,
nobody's
this
nice
Aber
bis
jetzt
war
niemand
so
nett
Thats
right
im
declaring
it
aint
really
fair,
is
it
Griffey's
a
junior
Das
ist
richtig,
ich
erkläre
es,
es
ist
nicht
wirklich
fair,
ist
es,
Griffey's
ein
Junior
I
play
for
the
mariners
Ich
spiele
für
die
Mariners
Hit
after
hit
til
there
Hit
für
Hit,
bis
es
Aint
no
comparison
Keinen
Vergleich
mehr
gibt
Try
to
keep
up
til
Versuche
mitzuhalten,
bis
Youre
straining
your
larynx
Du
deinen
Kehlkopf
anstrengst
Been
through
some
hell
Habe
einiges
durchgemacht
But
i
made
it
to
paradise
Heaven
on
earth
im
like
Cudi
So
Keep
all
your
money
Aber
ich
habe
es
ins
Paradies
geschafft,
Himmel
auf
Erden,
ich
bin
wie
Cudi,
also
behalte
dein
ganzes
Geld
Im
here
for
the
music
Ich
bin
für
die
Musik
hier
Im
Making
the
Rager
type
Ich
mache
den
Rager-Typ
And
Shoutout
to
baby
Und
Shoutout
an
Baby
Im
going
so
crazy
Ich
werde
so
verrückt
I
think
imma
lose
it
Ich
glaube,
ich
verliere
den
Verstand
Nobody
can
save
me
Niemand
kann
mich
retten
I
Gotta
be
humble
Ich
muss
bescheiden
sein
But
drive
up
the
numbers
Aber
die
Zahlen
in
die
Höhe
treiben
So
Gimme
a
buick
Also
gib
mir
einen
Buick
Dont
need
a
mercedes
Ich
brauche
keinen
Mercedes
And
what
up
to
Straley
Und
was
geht,
Straley?
This
isnt
a
maybe
Das
ist
kein
Vielleicht
We've
been
on
the
way
Wir
sind
auf
dem
Weg
This
road
we
are
paving
Diese
Straße,
die
wir
pflastern
Gonna
be
paid,
while
laid
on
vacations
Wird
bezahlt
werden,
während
wir
im
Urlaub
liegen
Make
no
mistake,
been
more
than
just
patient
Täusche
dich
nicht,
ich
war
mehr
als
nur
geduldig
Every
nights
long,
for
the
grind
Jede
Nacht
ist
lang,
für
den
Grind
Never
gonna
stop,
til
i
die
Werde
niemals
aufhören,
bis
ich
sterbe
Been
dead,
once
or
twice
War
schon
tot,
ein-
oder
zweimal
Spirit
lived
on,
survived
Der
Geist
lebte
weiter,
überlebte
Growing
pains
Wachstumsschmerzen
Going
through
the
rain
Youre
gonna
know
the
name
Going
world
wide
Gehe
durch
den
Regen,
du
wirst
den
Namen
kennenlernen,
werde
weltweit
bekannt
Double
O
im
like
James
Bond
Doppel
O,
ich
bin
wie
James
Bond
Cuz
i
look
up
to
M
and
got
a
lot
of
Q's
Weil
ich
zu
M
aufschaue
und
viele
Fragen
habe
I
Gotta
go,
got
a
lot
to
do
Ich
muss
los,
habe
viel
zu
tun
Lot
to
do
but
not
a
lot
to
lose
Viel
zu
tun,
aber
nicht
viel
zu
verlieren
For
the
time
being,
just
stuff
to
prove
Body
aches
Vorerst
nur
Dinge
zu
beweisen,
mein
Körper
schmerzt
But
i
stick
it
through
Growing
pains
from
the
life
i
choose
Reminded
of
them
Aber
ich
halte
durch,
Wachstumsschmerzen
vom
Leben,
das
ich
wähle,
werde
daran
erinnert
Every
time
i
move
Lose
myself
and
find
it
in
the
booth
Its
getting
smaller
in
here
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
bewege,
verliere
mich
selbst
und
finde
es
in
der
Kabine,
es
wird
enger
hier
You
can
see
that
we
grew
Du
kannst
sehen,
dass
wir
gewachsen
sind
Soon
to
be
letting
it
loose
Bald
werden
wir
es
loslassen
Step
in
my
crocs
and
walk
in
my
shoes
Steig
in
meine
Crocs
und
lauf
in
meinen
Schuhen
A
mile
a
minute
i
spit
it
come
get
it
Eine
Meile
pro
Minute,
ich
spitte
es,
komm
und
hol
es
dir
Its
boiling,
i
go
to
Purdue
Es
kocht,
ich
gehe
nach
Purdue
Not
many
people
have
seen
what
ive
viewed
Nicht
viele
Leute
haben
gesehen,
was
ich
gesehen
habe
Not
many
know
me
the
way
that
you
do
Nicht
viele
kennen
mich
so,
wie
du
es
tust
Staying
surrounded
by
only
a
few
Bleibe
umgeben
von
nur
wenigen
But
making
some
noise
from
making
our
moves
Aber
mache
Lärm,
indem
wir
unsere
Schritte
machen
We
just
making
our
moves
(Yessir)
Wir
machen
nur
unsere
Schritte
(Ja,
Sir)
Nothing
that
we
cant
do
(No
sir)
Nichts,
was
wir
nicht
tun
können
(Nein,
Sir)
Everyone
needs
to
improve
(yessir)
Polygraph
me
Jeder
muss
sich
verbessern
(Ja,
Sir),
unterzieh
mich
einem
Lügendetektortest
I've
been
speaking
the
truth
(Ay)
Ich
habe
die
Wahrheit
gesprochen
(Ay)
Yall
gotta
see
what
the
demons
could
do
Ihr
müsst
sehen,
was
die
Dämonen
tun
können
If
you
dont
do
a
thing
it
could
change
up
your
views
Wenn
du
nichts
tust,
könnte
es
deine
Sichtweise
ändern
I
would
be
damned
if
i
acted
aloof
Ich
wäre
verdammt,
wenn
ich
mich
distanziert
verhalten
würde
Im
grateful
for
everything,
old
and
the
new
Ich
bin
dankbar
für
alles,
das
Alte
und
das
Neue
Embark
on
this
journey
with
us
Begib
dich
mit
uns
auf
diese
Reise
Before
it
is
too
late
and
you
dont
have
a
choice
Bevor
es
zu
spät
ist
und
du
keine
Wahl
mehr
hast
Proving
that
dreams
come
true
Beweise,
dass
Träume
wahr
werden
You
gotta
be
hearing
it
(Hearing
it)
here
in
my
voice
Du
musst
es
hören
(es
hören)
hier
in
meiner
Stimme
(You
gotta
be
hearing
it
here)
(Du
musst
es
hier
hören)
Working
too
hard
for
it
not
to
work
out
Ich
arbeite
zu
hart
dafür,
dass
es
nicht
klappt
If
i
dont
make
Bills,
still
making
a
point
Wenn
ich
keine
Scheine
mache,
setze
ich
trotzdem
ein
Zeichen
Album
is
coming,
24
hits
Das
Album
kommt,
24
Hits
I
swear
i
could
play
for
Detroit
(I
swear
i
should
play
for
detroit)
Ich
schwöre,
ich
könnte
für
Detroit
spielen
(Ich
schwöre,
ich
sollte
für
Detroit
spielen)
Let's
get
it
Yeah
Los
geht's,
yeah
Four
Joints
Four
Joints
A&D
Records
Lets
go
Vier
Joints,
Vier
Joints,
A&D
Records,
Los
geht's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Griffin Shiminski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.