Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Felipe...
and
Beldon
Did
That)
(Felipe...
und
Beldon
hat
das
gemacht)
Whatever
happened,
it
happened
Was
auch
immer
passiert
ist,
es
ist
passiert
I
got
the
Scat
losing
traction,
won′t
get
no
reaction
from
me
Ich
hab
den
Scat
[Pack],
der
die
Haftung
verliert,
kriegst
keine
Reaktion
von
mir
Half
y'all
ni...
be
capping
Die
Hälfte
von
euch
Typen
erzählt
Mist
Focused,
I
need
no
distractions
Fokussiert,
ich
brauche
keine
Ablenkungen
I
mastered
detachment,
no
strings
Ich
habe
die
Loslösung
gemeistert,
keine
Verpflichtungen
In
school
I
was
absent
In
der
Schule
war
ich
abwesend
Me
and
my
bro
hit
a
lick
that
we
split
and
got
fly
with
no
wings
Ich
und
mein
Bro
haben
einen
Coup
gelandet,
den
wir
geteilt
haben
und
sind
abgehoben
ohne
Flügel
Do
not
disturb,
when
I
was
down
you
ain′t
call
Bitte
nicht
stören,
als
es
mir
schlecht
ging,
hast
du
nicht
angerufen
See
yo
number
now
and
I
let
it
ring
Seh'
jetzt
deine
Nummer
und
lass
es
klingeln
Don't
make
a
scene,
only
thing
I'm
ever
chasing
is
green
Mach
keine
Szene,
das
Einzige,
was
ich
jage,
ist
das
Grüne
[Geld]
You
want
some
time,
well
catch
me
in
between
Du
willst
etwas
Zeit,
nun,
erwisch
mich
zwischendurch
I
was
just
broke,
man
it
feel
like
a
dream
Ich
war
gerade
noch
pleite,
Mann,
es
fühlt
sich
an
wie
ein
Traum
From
where
you
sell
dope
or
come
up
with
schemes
Von
dort,
wo
man
Drogen
verkauft
oder
sich
Pläne
ausdenkt
Making
investments
while
you
making
memes
Mache
Investitionen,
während
du
Memes
machst
When
you
get
money
you
know
what
that
brings
Wenn
du
Geld
bekommst,
weißt
du,
was
das
mit
sich
bringt
I
keep
a
Glock
in
my
jeans
Ich
habe
eine
Glock
in
meiner
Jeans
I′m
serious,
I
took
my
first
lost
was
furious
Ich
meine
es
ernst,
als
ich
meinen
ersten
Verlust
erlitt,
war
ich
wütend
Tell
me
yo
dreams
girl
I′m
curious
Erzähl
mir
deine
Träume,
Mädchen,
ich
bin
neugierig
You
want
a
Birkin
Du
willst
eine
Birkin
You
ain't
put
no
work
in
Du
hast
keine
Arbeit
reingesteckt
The
fuck
girl
you
must
be
delirious
Verdammt,
Mädchen,
du
musst
wahnsinnig
sein
I
hope
you
don′t
play
with
yo
nose
Ich
hoffe,
du
spielst
nicht
mit
deiner
Nase
Go
get
it
or
starve,
I
chose
survival
Hol
es
dir
oder
verhungere,
ich
habe
das
Überleben
gewählt
No
entry
my
heart
I
closed
it's
idle
Kein
Zutritt,
mein
Herz,
ich
hab's
geschlossen,
es
ist
untätig
And
that′s
on
the
Bible
Und
das
schwöre
ich
auf
die
Bibel
No
I'm
not
interested
in
a
title
Nein,
ich
bin
nicht
an
einem
Titel
interessiert
Why
would
I
fight
you
when
I
got
this
rifle
Warum
sollte
ich
gegen
dich
kämpfen,
wenn
ich
dieses
Gewehr
habe
I′m
on
this
Wockhardt,
I
feel
like
the
Eiffel
Ich
bin
auf
diesem
Wockhardt,
ich
fühle
mich
wie
der
Eiffelturm
I
liked
your
pics,
that
don't
mean
that
I
like
you
Ich
habe
deine
Bilder
geliked,
das
heißt
nicht,
dass
ich
dich
mag
I
never
hated,
was
down
bad
just
like
you
Ich
habe
nie
gehasst,
war
schlecht
dran,
genau
wie
du
Why
when
it
come
to
me
you
be
so
hype
too
Warum
bist
du
so
aufgedreht,
wenn
es
um
mich
geht
Say
your
opinion
of
me
Sag
deine
Meinung
über
mich
You
must
be
offended
my
wrist
on
water
like
a
bayou
Du
musst
beleidigt
sein,
mein
Handgelenk
ist
auf
Wasser
wie
ein
Bayou
What
happened
Was
ist
passiert
I
got
the
Scat
losing
traction,
won't
get
no
reaction
from
me
Ich
hab
den
Scat
[Pack],
der
die
Haftung
verliert,
kriegst
keine
Reaktion
von
mir
Half
y′all
ni...
be
capping
Die
Hälfte
von
euch
Typen
erzählt
Mist
Focused,
I
need
no
distractions
Fokussiert,
ich
brauche
keine
Ablenkungen
I
mastered
detachment,
no
strings
Ich
habe
die
Loslösung
gemeistert,
keine
Verpflichtungen
In
school
I
was
absent
In
der
Schule
war
ich
abwesend
Me
and
my
bro
hit
a
lick
that
we
split
and
got
fly
with
no
wings
Ich
und
mein
Bro
haben
einen
Coup
gelandet,
den
wir
geteilt
haben
und
sind
abgehoben
ohne
Flügel
Do
not
disturb,
when
I
was
down
you
ain′t
call
Bitte
nicht
stören,
als
es
mir
schlecht
ging,
hast
du
nicht
angerufen
See
yo
number
now
and
I
let
it
ring
Seh'
jetzt
deine
Nummer
und
lass
es
klingeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip Stokes
Альбом
Super
дата релиза
16-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.