Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
many
doubted
me
So
viele
haben
an
mir
gezweifelt
Fought
all
the
demons
that
was
sent
to
battle
me
Ich
kämpfte
gegen
alle
Dämonen,
die
geschickt
wurden,
um
mich
zu
bekämpfen
I
watched
the
women
I
thought
was
the
woman
for
me
up
and
leave
Ich
sah
zu,
wie
die
Frauen,
die
ich
für
die
Richtige
hielt,
einfach
gingen
And
it
broke
and
it
baffled
me
Und
es
brach
mir
das
Herz
und
verblüffte
mich
Lost
for
words,
I
lost
so
many
friends
to
the
streets
Sprachlos,
ich
verlor
so
viele
Freunde
an
die
Straße
Nothing
you
could
do
would
rattle
me
Nichts,
was
du
tun
könntest,
würde
mich
erschüttern
Some
think
that
pain
is
a
tragedy
Manche
denken,
Schmerz
sei
eine
Tragödie
No
pain,
no
gain
it
made
me
come
up
with
a
strategy
Ohne
Fleiß
kein
Preis,
das
brachte
mich
dazu,
eine
Strategie
zu
entwickeln
I
had
to
run
it
up
rapidly
Ich
musste
schnell
aufsteigen
Fuck
all
the
politics,
don′t
care
if
no
rapper
dapping
me
Scheiß
auf
die
Politik,
mir
egal,
ob
kein
Rapper
mir
die
Faust
gibt
I
almost
quit
I
was
trapping
Ich
hätte
fast
aufgehört,
als
ich
am
Dealen
war
Said
fuck
my
dreams,
and
I
noticed
the
trap,
it
was
trapping
me
Sagte
scheiß
auf
meine
Träume,
und
ich
merkte,
dass
die
Falle
(das
Dealen)
mich
gefangen
hielt
Focused
I
need
no
distractions
Fokussiert,
ich
brauche
keine
Ablenkungen
I'm
scared
of
going
back
broke
like
I
think
that
he
after
me
Ich
habe
Angst,
wieder
pleite
zu
gehen,
als
wäre
die
Pleite
hinter
mir
her
By
any
means
get
a
fraction
Mit
allen
Mitteln
einen
Anteil
holen
Double
that
shit,
spend
a
third,
save
the
rest
like
a
battery
Verdopple
den
Scheiß,
gib
ein
Drittel
aus,
spare
den
Rest
wie
eine
Batterie
Studied
the
law
of
attraction
Ich
studierte
das
Gesetz
der
Anziehung
I
had
to
manifest
this,
had
to
go
make
it
happen
Ich
musste
das
manifestieren,
musste
es
geschehen
lassen
I
used
to
pray
get
a
pack
in
Früher
betete
ich
darum,
Stoff
zu
bekommen
I
used
to
pray
on
the
MARTA
to
go
buy
an
Aston
Früher
betete
ich
in
der
MARTA,
um
einen
Aston
zu
kaufen
I
spent
too
much
on
my
fashion
Ich
gab
zu
viel
für
meine
Mode
aus
But
I
had
nothing
to
wear,
I
guess
this
my
reaction
Aber
ich
hatte
nichts
anzuziehen,
ich
schätze,
das
ist
meine
Reaktion
Go
out,
it
look
like
we
matching
Wenn
wir
ausgehen,
sieht
es
aus,
als
trügen
wir
das
Gleiche
I
buy
the
gang
what
I
get
make
sure
nobody
lacking
Ich
kaufe
der
Gang,
was
ich
bekomme,
stelle
sicher,
dass
niemandem
etwas
fehlt
She
fell
in
love
with
my
passion
Sie
verliebte
sich
in
meine
Leidenschaft
She
use
my
bars
in
my
song
when
she
post
as
a
caption
Sie
benutzt
meine
Zeilen
aus
meinem
Song,
wenn
sie
als
Bildunterschrift
postet
Fuck
her
like
today
my
last
one
Ficke
sie,
als
wäre
heute
mein
letzter
Tag
Then
grab
my
gun
off
the
dresser,
I
know
it
can
happen
Dann
nehme
ich
meine
Waffe
von
der
Kommode,
ich
weiß,
es
kann
passieren
R.I.P.
Nia
I′m
saddened
R.I.P.
Nia,
ich
bin
betrübt
I
felt
like
she
lost
her
life
before
she
even
had
one
Ich
hatte
das
Gefühl,
sie
verlor
ihr
Leben,
bevor
sie
überhaupt
eines
hatte
I
felt
my
ex
was
my
last
one
Ich
dachte,
meine
Ex
wäre
meine
Letzte
I
lost
my
heart,
fall
in
love
again
I
can't
imagine
Ich
verlor
mein
Herz,
mich
wieder
zu
verlieben,
kann
ich
mir
nicht
vorstellen
Ni...
they
hate
when
you
having
Leute...
sie
hassen
es,
wenn
du
was
hast
But
it's
all
love
when
you
broke,
bunch
of
handshakes
and
laughing
Aber
alles
ist
Liebe,
wenn
du
pleite
bist,
nur
Händeschütteln
und
Lachen
If
they
don′t
support
on
they
own,
then
they
don′t
support
Wenn
sie
nicht
von
sich
aus
unterstützen,
dann
unterstützen
sie
nicht
It's
sad,
you
shouldn′t
have
to
ask
em
Es
ist
traurig,
du
solltest
sie
nicht
fragen
müssen
I
had
to
cut
off
my
homie
Ich
musste
den
Kontakt
zu
meinem
Kumpel
abbrechen
Imma
still
pray
that
he
make
it,
though
lately
we
clashing
Ich
werde
trotzdem
beten,
dass
er
es
schafft,
obwohl
wir
in
letzter
Zeit
aneinandergeraten
Probably
go
viral
if
I
post
this
video
Würde
wahrscheinlich
viral
gehen,
wenn
ich
dieses
Video
poste
That
I
made
with
this
new
bitch
I
been
smashing
Das
ich
mit
dieser
neuen
Bitch
gemacht
habe,
die
ich
gerade
flachlege
If
I
say
it's
fuck
you,
then
that
shit
for
life
Wenn
ich
sage
'Fick
dich',
dann
gilt
das
für
immer
Don′t
come
around
again,
you
know
what
happened
Komm
nicht
wieder
an,
du
weißt,
was
passiert
ist
If
I
say
I
love
you,
then
that
shit
for
life
Wenn
ich
sage
'Ich
liebe
dich',
dann
gilt
das
für
immer
Don't
gotta
worry,
my
words
are
transactions
Musst
dir
keine
Sorgen
machen,
meine
Worte
sind
Transaktionen
I
see
the
hate,
I
see
the
fake
Ich
sehe
den
Hass,
ich
sehe
die
Falschheit
Like
all
my
comments,
they
get
no
reaction
Wie
all
die
[Hass-]Kommentare,
sie
bekommen
keine
Reaktion
[von
mir]
I
gotta
make
it
for
me
Ich
muss
es
für
mich
schaffen
I
paid
the
cost
was
the
fee
to
make
this
everlasting
(Felipe)
Ich
zahlte
den
Preis,
das
war
die
Gebühr,
um
dies
ewig
zu
machen
(Felipe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip Stokes
Альбом
Super
дата релиза
16-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.