Only One Felipe - Everlasting - перевод текста песни на немецкий

Everlasting - Only One Felipeперевод на немецкий




Everlasting
Ewig
So many doubted me
So viele haben an mir gezweifelt
Fought all the demons that was sent to battle me
Ich kämpfte gegen alle Dämonen, die geschickt wurden, um mich zu bekämpfen
I watched the women I thought was the woman for me up and leave
Ich sah zu, wie die Frauen, die ich für die Richtige hielt, einfach gingen
And it broke and it baffled me
Und es brach mir das Herz und verblüffte mich
Lost for words, I lost so many friends to the streets
Sprachlos, ich verlor so viele Freunde an die Straße
Nothing you could do would rattle me
Nichts, was du tun könntest, würde mich erschüttern
Some think that pain is a tragedy
Manche denken, Schmerz sei eine Tragödie
No pain, no gain it made me come up with a strategy
Ohne Fleiß kein Preis, das brachte mich dazu, eine Strategie zu entwickeln
I had to run it up rapidly
Ich musste schnell aufsteigen
Fuck all the politics, don′t care if no rapper dapping me
Scheiß auf die Politik, mir egal, ob kein Rapper mir die Faust gibt
I almost quit I was trapping
Ich hätte fast aufgehört, als ich am Dealen war
Said fuck my dreams, and I noticed the trap, it was trapping me
Sagte scheiß auf meine Träume, und ich merkte, dass die Falle (das Dealen) mich gefangen hielt
Focused I need no distractions
Fokussiert, ich brauche keine Ablenkungen
I'm scared of going back broke like I think that he after me
Ich habe Angst, wieder pleite zu gehen, als wäre die Pleite hinter mir her
By any means get a fraction
Mit allen Mitteln einen Anteil holen
Double that shit, spend a third, save the rest like a battery
Verdopple den Scheiß, gib ein Drittel aus, spare den Rest wie eine Batterie
Studied the law of attraction
Ich studierte das Gesetz der Anziehung
I had to manifest this, had to go make it happen
Ich musste das manifestieren, musste es geschehen lassen
I used to pray get a pack in
Früher betete ich darum, Stoff zu bekommen
I used to pray on the MARTA to go buy an Aston
Früher betete ich in der MARTA, um einen Aston zu kaufen
I spent too much on my fashion
Ich gab zu viel für meine Mode aus
But I had nothing to wear, I guess this my reaction
Aber ich hatte nichts anzuziehen, ich schätze, das ist meine Reaktion
Go out, it look like we matching
Wenn wir ausgehen, sieht es aus, als trügen wir das Gleiche
I buy the gang what I get make sure nobody lacking
Ich kaufe der Gang, was ich bekomme, stelle sicher, dass niemandem etwas fehlt
She fell in love with my passion
Sie verliebte sich in meine Leidenschaft
She use my bars in my song when she post as a caption
Sie benutzt meine Zeilen aus meinem Song, wenn sie als Bildunterschrift postet
Fuck her like today my last one
Ficke sie, als wäre heute mein letzter Tag
Then grab my gun off the dresser, I know it can happen
Dann nehme ich meine Waffe von der Kommode, ich weiß, es kann passieren
R.I.P. Nia I′m saddened
R.I.P. Nia, ich bin betrübt
I felt like she lost her life before she even had one
Ich hatte das Gefühl, sie verlor ihr Leben, bevor sie überhaupt eines hatte
I felt my ex was my last one
Ich dachte, meine Ex wäre meine Letzte
I lost my heart, fall in love again I can't imagine
Ich verlor mein Herz, mich wieder zu verlieben, kann ich mir nicht vorstellen
Ni... they hate when you having
Leute... sie hassen es, wenn du was hast
But it's all love when you broke, bunch of handshakes and laughing
Aber alles ist Liebe, wenn du pleite bist, nur Händeschütteln und Lachen
If they don′t support on they own, then they don′t support
Wenn sie nicht von sich aus unterstützen, dann unterstützen sie nicht
It's sad, you shouldn′t have to ask em
Es ist traurig, du solltest sie nicht fragen müssen
I had to cut off my homie
Ich musste den Kontakt zu meinem Kumpel abbrechen
Imma still pray that he make it, though lately we clashing
Ich werde trotzdem beten, dass er es schafft, obwohl wir in letzter Zeit aneinandergeraten
Probably go viral if I post this video
Würde wahrscheinlich viral gehen, wenn ich dieses Video poste
That I made with this new bitch I been smashing
Das ich mit dieser neuen Bitch gemacht habe, die ich gerade flachlege
If I say it's fuck you, then that shit for life
Wenn ich sage 'Fick dich', dann gilt das für immer
Don′t come around again, you know what happened
Komm nicht wieder an, du weißt, was passiert ist
If I say I love you, then that shit for life
Wenn ich sage 'Ich liebe dich', dann gilt das für immer
Don't gotta worry, my words are transactions
Musst dir keine Sorgen machen, meine Worte sind Transaktionen
I see the hate, I see the fake
Ich sehe den Hass, ich sehe die Falschheit
Like all my comments, they get no reaction
Wie all die [Hass-]Kommentare, sie bekommen keine Reaktion [von mir]
I gotta make it for me
Ich muss es für mich schaffen
I paid the cost was the fee to make this everlasting (Felipe)
Ich zahlte den Preis, das war die Gebühr, um dies ewig zu machen (Felipe)





Авторы: Phillip Stokes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.