Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doodie
in
this
bitch
Doodie
ist
hier,
Schlampe
Think
his
ass
hot,
put
that
fan
on
him
(Gah)
Denkt
er
ist
krass,
mach
ihn
kalt
(Gah)
Get
his
ass
killed,
put
some
bands
on
him
(Bitch)
Lass
seinen
Arsch
umlegen,
setz
ein
paar
Bündel
auf
ihn
(Schlampe)
Free
the
real
niggas
out
that
can,
homie
(Let′s
get
it)
Befreit
die
echten
Niggas
aus
dem
Knast,
Kumpel
(Los
geht's)
I
know
some
real
niggas,
I
can't
speak
on
′em
(Yeah)
Ich
kenn'
echte
Niggas,
ich
kann
nicht
über
sie
reden
(Yeah)
I
know
where
you
hang,
where
you
hide
out
(Where
you
hide
out)
Ich
weiß,
wo
du
abhängst,
wo
du
dich
versteckst
(Wo
du
dich
versteckst)
We
are
not
the
same,
nigga,
you
won't
ride
out
(Bitch)
Wir
sind
nicht
gleich,
Nigga,
du
wirst
nicht
mitfahren
(Schlampe)
Pull
up
with
that
flame,
bang,
then
that
fire
out
Komm
ran
mit
der
Flamme,
peng,
dann
ist
das
Feuer
aus
Them
shells
hit
yo
fuckin'
torso,
then
it′s
time
out
Die
Hülsen
treffen
deinen
verdammten
Oberkörper,
dann
ist
Auszeit
(Boom,
boom,
boom
boom)
(Boom,
boom,
boom
boom)
Pussy
nigga
had
shot
me,
get
my
leg
back
Feiger
Nigga
hat
mich
angeschossen,
ich
hol'
mir
meine
Rache
I′ma
slide
to
your
party,
fuckin'
kick
back
Ich
werd'
zu
deiner
Party
sliden,
verdammtes
Abhängen
We
ain′t
giving
away
passes,
this
ain't
Six
Flags
Wir
geben
keine
Freifahrtscheine
aus,
das
ist
nicht
Six
Flags
Last
nigga
got
shot
got
a
shit
bag
Der
letzte
Nigga,
der
angeschossen
wurde,
hat
'nen
Scheißbeutel
gekriegt
High
speed
on
the
12,
made
him
zig-zag
Highspeed
vor
den
Bullen
(12),
ließ
ihn
Zickzack
fahren
Get
the
profits,
put
it
down
like
a
Kit
Kat
Hol
den
Profit,
teil
ihn
auf
wie
ein
Kit
Kat
And
that
fuckin′
40,
yeah,
that
six
pack
Und
die
verdammte
40er,
yeah,
das
Sixpack
Shoot
one,
we
kill
three,
get
that
gift
back
Schieß
einen,
wir
töten
drei,
hol
das
Geschenk
zurück
Finna
get
a
fuckin'
striaght,
put
some
shoes
on
it
Werde
mir
'nen
verdammten
Schlitten
holen,
paar
Schuhe
draufpacken
Batting
2K,
I
won′t
lose
on
it
Setze
2K,
ich
werd'
damit
nicht
verlieren
I
be
off
the
lane,
I
don't
snooze
on
'em
Ich
bin
abseits
der
Spur,
ich
penn'
bei
denen
nicht
Fuck
with
us,
you
gon′
make
the
news,
homie
(Let′s
get
it)
Leg
dich
mit
uns
an,
du
kommst
in
die
Nachrichten,
Kumpel
(Los
geht's)
Think
his
ass
hot,
put
that
fan
on
him
(Gah)
Denkt
er
ist
krass,
mach
ihn
kalt
(Gah)
Get
his
ass
killed,
put
some
bands
on
him
(Bitch)
Lass
seinen
Arsch
umlegen,
setz
ein
paar
Bündel
auf
ihn
(Schlampe)
Free
the
real
niggas
out
that
can,
homie
(Let's
get
it)
Befreit
die
echten
Niggas
aus
dem
Knast,
Kumpel
(Los
geht's)
I
know
some
real
niggas,
I
can′t
speak
on
'em
(Yeah)
Ich
kenn'
echte
Niggas,
ich
kann
nicht
über
sie
reden
(Yeah)
I
know
where
you
hang,
where
you
hide
out
(Where
you
hide
out)
Ich
weiß,
wo
du
abhängst,
wo
du
dich
versteckst
(Wo
du
dich
versteckst)
We
are
not
the
same,
nigga,
you
won′t
ride
out
(Bitch)
Wir
sind
nicht
gleich,
Nigga,
du
wirst
nicht
mitfahren
(Schlampe)
Pull
up
with
that
flame,
bang,
then
that
fire
out
Komm
ran
mit
der
Flamme,
peng,
dann
ist
das
Feuer
aus
Them
shells
hit
yo
fuckin'
torso,
then
it′s
time
out
Die
Hülsen
treffen
deinen
verdammten
Oberkörper,
dann
ist
Auszeit
(Boom,
boom,
boom
boom)
(Boom,
boom,
boom
boom)
Mans
gon'
do
a
hit
when
it's
black
out
Meine
Jungs
machen
einen
Hit,
wenn's
stockdunkel
ist
Sold
a
hundred
Ps
in
the
trap
house
Hab
hundert
Pfund
im
Trap-Haus
verkauft
I′m
that
fuckin′
nigga
niggas
rap
'bout
Ich
bin
der
verdammte
Nigga,
über
den
Niggas
rappen
Fuck
a
nigga
bitch
quick
′til
she
tap
out
Ficke
die
Schlampe
eines
Niggas
schnell,
bis
sie
aufgibt
Actin'
like
a
fuckin′
fool
in
that
AMG
Verhalte
mich
wie
ein
verdammter
Idiot
in
dem
AMG
Don't
make
a
wrong
move,
don′t
you
play
with
me
Mach
keinen
falschen
Zug,
spiel
nicht
mit
mir
Down
57
South,
I
get
'em
A
to
Z
Unten
auf
der
57
Süd,
ich
besorg
sie
von
A
bis
Z
And
I
never
went
to
school,
don't
know
my
ABCs
Und
ich
war
nie
in
der
Schule,
kenne
mein
ABC
nicht
But
I
can
count
money
like
it′s
1,
2,
3
Aber
ich
kann
Geld
zählen,
als
wär's
1,
2,
3
And
everywhere
I
go,
you
know
it′s
guns
with
me
Und
überall
wo
ich
hingehe,
weißt
du,
sind
Waffen
bei
mir
And
the
bullets
sting
like
they
bumblebees
Und
die
Kugeln
stechen,
als
wären
sie
Hummeln
Nigga,
I'm
a
king,
I′m
a
humble
beast
Nigga,
ich
bin
ein
König,
ich
bin
ein
bescheidenes
Biest
Think
his
ass
hot,
put
that
fan
on
him
(Gah)
Denkt
er
ist
krass,
mach
ihn
kalt
(Gah)
Get
his
ass
killed,
put
some
bands
on
him
(Bitch)
Lass
seinen
Arsch
umlegen,
setz
ein
paar
Bündel
auf
ihn
(Schlampe)
Free
the
real
niggas
out
that
can,
homie
(Let's
get
it)
Befreit
die
echten
Niggas
aus
dem
Knast,
Kumpel
(Los
geht's)
I
know
some
real
niggas,
I
can′t
speak
on
'em
(Yeah)
Ich
kenn'
echte
Niggas,
ich
kann
nicht
über
sie
reden
(Yeah)
I
know
where
you
hang,
where
you
hide
out
(Where
you
hide
out)
Ich
weiß,
wo
du
abhängst,
wo
du
dich
versteckst
(Wo
du
dich
versteckst)
We
are
not
the
same,
nigga,
you
won′t
ride
out
(Bitch)
Wir
sind
nicht
gleich,
Nigga,
du
wirst
nicht
mitfahren
(Schlampe)
Pull
up
with
that
flame,
bang,
then
that
fire
out
Komm
ran
mit
der
Flamme,
peng,
dann
ist
das
Feuer
aus
Them
shells
hit
yo
fuckin'
torso,
then
it's
time
out
Die
Hülsen
treffen
deinen
verdammten
Oberkörper,
dann
ist
Auszeit
(Boom,
boom,
boom
boom)
(Boom,
boom,
boom
boom)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.