Only The Family feat. Otf Ikey - Dead Bodies (feat. Otf Ikey) - перевод текста песни на немецкий

Dead Bodies (feat. Otf Ikey) - OTF Ikey , Only The Family перевод на немецкий




Dead Bodies (feat. Otf Ikey)
Leichen (feat. Otf Ikey)
Ayo, Ikey Mikey
Ayo, Ikey Mikey
We on our OTF shit, you heard?
Wir machen unser OTF-Ding, hast du gehört?
Get right with the get right or get lost
Mach es richtig oder verpiss dich
Hello, thank you, come again
Hallo, danke, komm wieder
Gang, gang, gang
Gang, Gang, Gang
Gang
Gang
Shittin′ me?
Verarschst du mich?
How these niggas say they solid in they trade? (In they trade)
Wie können diese Typen sagen, sie sind loyal in ihrem Geschäft? (In ihrem Geschäft)
And I'm too real and I can′t change on my gang
Und ich bin zu echt und ich kann meine Gang nicht verraten
These niggas fool, they just chasing some fame (Some fame)
Diese Typen sind Narren, sie jagen nur etwas Ruhm (Etwas Ruhm)
You know it's OTF, you know that's gang-gang-gang-gang
Du weißt, es ist OTF, du weißt, das ist Gang-Gang-Gang-Gang
You a pussy-ass nigga, you ain′t gang-gang-gang (Bitch)
Du bist ein Pussy-Arsch-Typ, du bist nicht Gang-Gang-Gang (Schlampe)
You a pussy-ass nigga, can′t hang where I hang (Hell nah)
Du bist ein Pussy-Arsch-Typ, kannst nicht abhängen, wo ich abhänge (Auf keinen Fall)
Shooters sitting at your house, DOE
Schützen lauern vor deinem Haus, DOE
Dead bodies all around when we leave your place
Leichen überall, wenn wir deinen Ort verlassen
I know these fuck niggas, they do nothin' (They ain′t nothin')
Ich kenne diese Scheiß-Typen, sie tun nichts (Sie sind nichts)
How you gon′ say you a shooter and don't shoot nothin′
Wie willst du sagen, du bist ein Schütze und schießt nichts
When I pop outside I don't see nothin' (Nothin′)
Wenn ich auftauche, sehe ich nichts (Nichts)
All these shooters ′round me, got no punches (B-r-r-rah)
All diese Schützen um mich herum, schlagen nicht zu (B-r-r-rah)
Leave your brains on the concrete (Yeah)
Lass dein Gehirn auf dem Beton (Yeah)
We slidin' off, SRT (Skrt, skrt)
Wir fahren davon, SRT (Skrt, skrt)
If we can′t find you (We can't find you), we′ll shoot your homie
Wenn wir dich nicht finden können (Wir können dich nicht finden), erschießen wir deinen Kumpel
(Shoot your homie)
(Erschießen deinen Kumpel)
Smoke your homie (Smoke your homie), that's that OG (That OG)
Rauchen deinen Kumpel (Rauchen deinen Kumpel), das ist dieser OG-Stoff (Dieser OG-Stoff)
We don′t wave white flags (No), we don't do peace treaties (Nigga, nah)
Wir schwenken keine weißen Fahnen (Nein), wir machen keine Friedensverträge (Typ, nein)
Why your ho ass sneak-diss? (Bitch) Better hope that heat miss you (Pussy)
Warum disst du heimlich, du Schlampe? (Schlampe) Hoff besser, dass die Kugel dich verfehlt (Pussy)
How these niggas say they solid in they trade? (In they trade)
Wie können diese Typen sagen, sie sind loyal in ihrem Geschäft? (In ihrem Geschäft)
And I'm too real and I can′t change on my gang
Und ich bin zu echt und ich kann meine Gang nicht verraten
These niggas fool, they just chasing some fame (Some fame)
Diese Typen sind Narren, sie jagen nur etwas Ruhm (Etwas Ruhm)
You know it′s OTF, you know that's gang-gang-gang-gang
Du weißt, es ist OTF, du weißt, das ist Gang-Gang-Gang-Gang
You a pussy-ass nigga, you ain′t gang-gang-gang (Bitch)
Du bist ein Pussy-Arsch-Typ, du bist nicht Gang-Gang-Gang (Schlampe)
You a pussy-ass nigga, can't hang where I hang (Hell nah)
Du bist ein Pussy-Arsch-Typ, kannst nicht abhängen, wo ich abhänge (Auf keinen Fall)
Shooters sitting at your house, DOE
Schützen lauern vor deinem Haus, DOE
Dead bodies all around when we leave your place
Leichen überall, wenn wir deinen Ort verlassen
I don′t give a fuck what these niggas say (Nah)
Mir ist scheißegal, was diese Typen sagen (Nein)
He say he ain't with the opps, it′s just where he stay
Er sagt, er ist nicht bei den Feinden, er wohnt nur da
You get caught outside with 'em, let it spray (B-r-r-rah)
Wenn du draußen mit ihnen erwischt wirst, lass es sprühen (B-r-r-rah)
Don't get caught checkin′ your ass, that′s a DOA (Rah)
Lass dich nicht erwischen, wenn du dich umsiehst, das ist ein DOA (Rah)
I see that hate shit from a mile away
Ich sehe diesen Hass-Scheiß aus einer Meile Entfernung
My TT taught me not to trust 'em anyway (Nah)
Meine Tante hat mir beigebracht, ihnen sowieso nicht zu trauen (Nein)
Niggas always jealous, they just want my place (Want my place)
Typen sind immer neidisch, sie wollen nur meinen Platz (Wollen meinen Platz)
I get it out the mud, yeah I′m hella made (Made)
Ich hab's aus dem Dreck geschafft, yeah, ich bin verdammt gemacht (Gemacht)
Fuck these niggas, I already know they telling names (Punk-ass)
Scheiß auf diese Typen, ich weiß schon, dass sie Namen nennen (Punk-Arsch)
These niggas signing deals with the DA (Bitch)
Diese Typen unterschreiben Deals mit dem Staatsanwalt (Schlampe)
I lost my homies, I knew I won't be the same (Nah)
Ich habe meine Kumpel verloren, ich wusste, ich würde nicht derselbe sein (Nein)
Try to carry my drip, you know that shit don′t be the same (Nah, nah)
Versuch meinen Stil zu kopieren, du weißt, der Scheiß ist nicht derselbe (Nein, nein)
Loyal niggas change on me for some fame (For some fame)
Loyale Typen haben mich für etwas Ruhm verraten (Für etwas Ruhm)
You niggas fool, all that kinda shit be lame (That shit lame)
Ihr Typen seid Narren, all dieser Scheiß ist lahm (Dieser Scheiß ist lahm)
You know I'm loyal and you know I can′t change (I can't change)
Du weißt, ich bin loyal und du weißt, ich kann mich nicht ändern (Ich kann mich nicht ändern)
I got some killas on my side with them thangs (With them thangs)
Ich habe einige Killer an meiner Seite mit diesen Dingern (Mit diesen Dingern)
How these niggas say they solid in they trade? (In they trade)
Wie können diese Typen sagen, sie sind loyal in ihrem Geschäft? (In ihrem Geschäft)
And I'm too real and I can′t change on my gang
Und ich bin zu echt und ich kann meine Gang nicht verraten
These niggas fool, they just chasing some fame (Some fame)
Diese Typen sind Narren, sie jagen nur etwas Ruhm (Etwas Ruhm)
You know it′s OTF, you know that's gang-gang-gang-gang
Du weißt, es ist OTF, du weißt, das ist Gang-Gang-Gang-Gang
You a pussy-ass nigga, you ain′t gang-gang-gang (Bitch)
Du bist ein Pussy-Arsch-Typ, du bist nicht Gang-Gang-Gang (Schlampe)
You a pussy-ass nigga, can't hang where I hang (Hell nah)
Du bist ein Pussy-Arsch-Typ, kannst nicht abhängen, wo ich abhänge (Auf keinen Fall)
Shooters sittin′ at your house, DOE
Schützen lauern vor deinem Haus, DOE
Dead bodies all around when we leave your place
Leichen überall, wenn wir deinen Ort verlassen
We on our OTF shit, you heard?
Wir machen unser OTF-Ding, hast du gehört?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.