Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Bodies (feat. Otf Ikey)
Leichen (feat. Otf Ikey)
Ayo,
Ikey
Mikey
Ayo,
Ikey
Mikey
We
on
our
OTF
shit,
you
heard?
Wir
machen
unser
OTF-Ding,
hast
du
gehört?
Get
right
with
the
get
right
or
get
lost
Mach
es
richtig
oder
verpiss
dich
Hello,
thank
you,
come
again
Hallo,
danke,
komm
wieder
Gang,
gang,
gang
Gang,
Gang,
Gang
Shittin′
me?
Verarschst
du
mich?
How
these
niggas
say
they
solid
in
they
trade?
(In
they
trade)
Wie
können
diese
Typen
sagen,
sie
sind
loyal
in
ihrem
Geschäft?
(In
ihrem
Geschäft)
And
I'm
too
real
and
I
can′t
change
on
my
gang
Und
ich
bin
zu
echt
und
ich
kann
meine
Gang
nicht
verraten
These
niggas
fool,
they
just
chasing
some
fame
(Some
fame)
Diese
Typen
sind
Narren,
sie
jagen
nur
etwas
Ruhm
(Etwas
Ruhm)
You
know
it's
OTF,
you
know
that's
gang-gang-gang-gang
Du
weißt,
es
ist
OTF,
du
weißt,
das
ist
Gang-Gang-Gang-Gang
You
a
pussy-ass
nigga,
you
ain′t
gang-gang-gang
(Bitch)
Du
bist
ein
Pussy-Arsch-Typ,
du
bist
nicht
Gang-Gang-Gang
(Schlampe)
You
a
pussy-ass
nigga,
can′t
hang
where
I
hang
(Hell
nah)
Du
bist
ein
Pussy-Arsch-Typ,
kannst
nicht
abhängen,
wo
ich
abhänge
(Auf
keinen
Fall)
Shooters
sitting
at
your
house,
DOE
Schützen
lauern
vor
deinem
Haus,
DOE
Dead
bodies
all
around
when
we
leave
your
place
Leichen
überall,
wenn
wir
deinen
Ort
verlassen
I
know
these
fuck
niggas,
they
do
nothin'
(They
ain′t
nothin')
Ich
kenne
diese
Scheiß-Typen,
sie
tun
nichts
(Sie
sind
nichts)
How
you
gon′
say
you
a
shooter
and
don't
shoot
nothin′
Wie
willst
du
sagen,
du
bist
ein
Schütze
und
schießt
nichts
When
I
pop
outside
I
don't
see
nothin'
(Nothin′)
Wenn
ich
auftauche,
sehe
ich
nichts
(Nichts)
All
these
shooters
′round
me,
got
no
punches
(B-r-r-rah)
All
diese
Schützen
um
mich
herum,
schlagen
nicht
zu
(B-r-r-rah)
Leave
your
brains
on
the
concrete
(Yeah)
Lass
dein
Gehirn
auf
dem
Beton
(Yeah)
We
slidin'
off,
SRT
(Skrt,
skrt)
Wir
fahren
davon,
SRT
(Skrt,
skrt)
If
we
can′t
find
you
(We
can't
find
you),
we′ll
shoot
your
homie
Wenn
wir
dich
nicht
finden
können
(Wir
können
dich
nicht
finden),
erschießen
wir
deinen
Kumpel
(Shoot
your
homie)
(Erschießen
deinen
Kumpel)
Smoke
your
homie
(Smoke
your
homie),
that's
that
OG
(That
OG)
Rauchen
deinen
Kumpel
(Rauchen
deinen
Kumpel),
das
ist
dieser
OG-Stoff
(Dieser
OG-Stoff)
We
don′t
wave
white
flags
(No),
we
don't
do
peace
treaties
(Nigga,
nah)
Wir
schwenken
keine
weißen
Fahnen
(Nein),
wir
machen
keine
Friedensverträge
(Typ,
nein)
Why
your
ho
ass
sneak-diss?
(Bitch)
Better
hope
that
heat
miss
you
(Pussy)
Warum
disst
du
heimlich,
du
Schlampe?
(Schlampe)
Hoff
besser,
dass
die
Kugel
dich
verfehlt
(Pussy)
How
these
niggas
say
they
solid
in
they
trade?
(In
they
trade)
Wie
können
diese
Typen
sagen,
sie
sind
loyal
in
ihrem
Geschäft?
(In
ihrem
Geschäft)
And
I'm
too
real
and
I
can′t
change
on
my
gang
Und
ich
bin
zu
echt
und
ich
kann
meine
Gang
nicht
verraten
These
niggas
fool,
they
just
chasing
some
fame
(Some
fame)
Diese
Typen
sind
Narren,
sie
jagen
nur
etwas
Ruhm
(Etwas
Ruhm)
You
know
it′s
OTF,
you
know
that's
gang-gang-gang-gang
Du
weißt,
es
ist
OTF,
du
weißt,
das
ist
Gang-Gang-Gang-Gang
You
a
pussy-ass
nigga,
you
ain′t
gang-gang-gang
(Bitch)
Du
bist
ein
Pussy-Arsch-Typ,
du
bist
nicht
Gang-Gang-Gang
(Schlampe)
You
a
pussy-ass
nigga,
can't
hang
where
I
hang
(Hell
nah)
Du
bist
ein
Pussy-Arsch-Typ,
kannst
nicht
abhängen,
wo
ich
abhänge
(Auf
keinen
Fall)
Shooters
sitting
at
your
house,
DOE
Schützen
lauern
vor
deinem
Haus,
DOE
Dead
bodies
all
around
when
we
leave
your
place
Leichen
überall,
wenn
wir
deinen
Ort
verlassen
I
don′t
give
a
fuck
what
these
niggas
say
(Nah)
Mir
ist
scheißegal,
was
diese
Typen
sagen
(Nein)
He
say
he
ain't
with
the
opps,
it′s
just
where
he
stay
Er
sagt,
er
ist
nicht
bei
den
Feinden,
er
wohnt
nur
da
You
get
caught
outside
with
'em,
let
it
spray
(B-r-r-rah)
Wenn
du
draußen
mit
ihnen
erwischt
wirst,
lass
es
sprühen
(B-r-r-rah)
Don't
get
caught
checkin′
your
ass,
that′s
a
DOA
(Rah)
Lass
dich
nicht
erwischen,
wenn
du
dich
umsiehst,
das
ist
ein
DOA
(Rah)
I
see
that
hate
shit
from
a
mile
away
Ich
sehe
diesen
Hass-Scheiß
aus
einer
Meile
Entfernung
My
TT
taught
me
not
to
trust
'em
anyway
(Nah)
Meine
Tante
hat
mir
beigebracht,
ihnen
sowieso
nicht
zu
trauen
(Nein)
Niggas
always
jealous,
they
just
want
my
place
(Want
my
place)
Typen
sind
immer
neidisch,
sie
wollen
nur
meinen
Platz
(Wollen
meinen
Platz)
I
get
it
out
the
mud,
yeah
I′m
hella
made
(Made)
Ich
hab's
aus
dem
Dreck
geschafft,
yeah,
ich
bin
verdammt
gemacht
(Gemacht)
Fuck
these
niggas,
I
already
know
they
telling
names
(Punk-ass)
Scheiß
auf
diese
Typen,
ich
weiß
schon,
dass
sie
Namen
nennen
(Punk-Arsch)
These
niggas
signing
deals
with
the
DA
(Bitch)
Diese
Typen
unterschreiben
Deals
mit
dem
Staatsanwalt
(Schlampe)
I
lost
my
homies,
I
knew
I
won't
be
the
same
(Nah)
Ich
habe
meine
Kumpel
verloren,
ich
wusste,
ich
würde
nicht
derselbe
sein
(Nein)
Try
to
carry
my
drip,
you
know
that
shit
don′t
be
the
same
(Nah,
nah)
Versuch
meinen
Stil
zu
kopieren,
du
weißt,
der
Scheiß
ist
nicht
derselbe
(Nein,
nein)
Loyal
niggas
change
on
me
for
some
fame
(For
some
fame)
Loyale
Typen
haben
mich
für
etwas
Ruhm
verraten
(Für
etwas
Ruhm)
You
niggas
fool,
all
that
kinda
shit
be
lame
(That
shit
lame)
Ihr
Typen
seid
Narren,
all
dieser
Scheiß
ist
lahm
(Dieser
Scheiß
ist
lahm)
You
know
I'm
loyal
and
you
know
I
can′t
change
(I
can't
change)
Du
weißt,
ich
bin
loyal
und
du
weißt,
ich
kann
mich
nicht
ändern
(Ich
kann
mich
nicht
ändern)
I
got
some
killas
on
my
side
with
them
thangs
(With
them
thangs)
Ich
habe
einige
Killer
an
meiner
Seite
mit
diesen
Dingern
(Mit
diesen
Dingern)
How
these
niggas
say
they
solid
in
they
trade?
(In
they
trade)
Wie
können
diese
Typen
sagen,
sie
sind
loyal
in
ihrem
Geschäft?
(In
ihrem
Geschäft)
And
I'm
too
real
and
I
can′t
change
on
my
gang
Und
ich
bin
zu
echt
und
ich
kann
meine
Gang
nicht
verraten
These
niggas
fool,
they
just
chasing
some
fame
(Some
fame)
Diese
Typen
sind
Narren,
sie
jagen
nur
etwas
Ruhm
(Etwas
Ruhm)
You
know
it′s
OTF,
you
know
that's
gang-gang-gang-gang
Du
weißt,
es
ist
OTF,
du
weißt,
das
ist
Gang-Gang-Gang-Gang
You
a
pussy-ass
nigga,
you
ain′t
gang-gang-gang
(Bitch)
Du
bist
ein
Pussy-Arsch-Typ,
du
bist
nicht
Gang-Gang-Gang
(Schlampe)
You
a
pussy-ass
nigga,
can't
hang
where
I
hang
(Hell
nah)
Du
bist
ein
Pussy-Arsch-Typ,
kannst
nicht
abhängen,
wo
ich
abhänge
(Auf
keinen
Fall)
Shooters
sittin′
at
your
house,
DOE
Schützen
lauern
vor
deinem
Haus,
DOE
Dead
bodies
all
around
when
we
leave
your
place
Leichen
überall,
wenn
wir
deinen
Ort
verlassen
We
on
our
OTF
shit,
you
heard?
Wir
machen
unser
OTF-Ding,
hast
du
gehört?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.