Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Rain
Lass es regnen
Raindrops
running
down
my
window
Regentropfen
laufen
an
meinem
Fenster
herunter
It′s
the
soundtrack
to
the
life
that
I'm
involved
Es
ist
der
Soundtrack
zu
dem
Leben,
in
das
ich
verwickelt
bin
Faced
with
all
these
problems
I
can′t
resolve
Konfrontiert
mit
all
diesen
Problemen,
die
ich
nicht
lösen
kann
But
I'm
the
back
bone
of
the
fam
Aber
ich
bin
das
Rückgrat
der
Familie
These
circumstances
turn
me
to
a
man,
yeah
Diese
Umstände
machen
mich
zum
Mann,
yeah
Out
here
upon
the
corner,
yeah
Hier
draußen
an
der
Ecke,
yeah
At
the
man
I
call
my
father,
yeah
Bei
dem
Mann,
den
ich
meinen
Vater
nenne,
yeah
Ain't
no
love,
we
just
heartless
′round
here
Hier
gibt's
keine
Liebe,
wir
sind
nur
herzlos
hier
We
ain′t
running
from
no
karma
'round
here
Wir
rennen
hier
vor
keinem
Karma
weg
Cold
nights
up
in
this
highrise
Kalte
Nächte
hier
oben
im
Hochhaus
After
it′s
so
dark,
at
the
starlight
Nachdem
es
so
dunkel
ist,
im
Sternenlicht
At
the
building
with
my
crew
to
get
my
dough
right
Beim
Gebäude
mit
meiner
Crew,
um
meine
Kohle
klarzumachen
Bout
to
put
in
work
with
my
lowlifes
Bin
dabei,
mit
meinen
Halunken
Arbeit
zu
verrichten
But
this
ain't
the
life
that
we
chose
Aber
das
ist
nicht
das
Leben,
das
wir
gewählt
haben
It′s
just
how
the
thing
goes,
yeah
So
laufen
die
Dinge
eben,
yeah
When
the
rain
pour
on
my
soul
Wenn
der
Regen
auf
meine
Seele
strömt
Let
it
fall,
let
it
flow,
yeah
yeah
Lass
ihn
fallen,
lass
ihn
fließen,
yeah
yeah
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
(Let
it
rain)
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
(Lass
es
regnen)
Let
it
pour
down
so
they
can
feel
my
pain
(Feel
my
pain)
Lass
ihn
niederprasseln,
damit
sie
meinen
Schmerz
fühlen
können
(Meinen
Schmerz
fühlen)
Really
out
here
in
the
field,
it
ain't
no
game
(Ain′t
no
game)
Wirklich
hier
draußen
im
Feld,
das
ist
kein
Spiel
(Kein
Spiel)
Fuck
an
umbrella,
dog,
let
it
rain
(Let
it
rain)
Scheiß
auf
einen
Regenschirm,
Mann,
lass
es
regnen
(Lass
es
regnen)
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Let
it
rain,
let
it
Lass
es
regnen,
lass
es
I'm
smoking
on
these
'Woods
to
ease
my
pain
Ich
rauche
diese
'Woods,
um
meinen
Schmerz
zu
lindern
Since
Nuski
left,
nothing′s
been
the
same
Seit
Nuski
weg
ist,
ist
nichts
mehr
wie
es
war
They
took
Baby
D
and
gave
me
a
migraine
Sie
haben
Baby
D
genommen
und
mir
Migräne
bereitet
All
my
problems,
yeah,
I
face
it
like
a
man
All
meine
Probleme,
yeah,
ich
stelle
mich
ihnen
wie
ein
Mann
And
my
baby
mama
want
me
in
that
kin
Und
meine
Baby-Mama
will
mich
im
Knast
sehen
You
play
with
the
fam,
we
cut
off
hands
Du
spielst
mit
der
Familie,
wir
schneiden
Hände
ab
We
play
with
them
beef,
they
on
yo
head
Wir
legen
uns
mit
dem
Beef
an,
sie
sind
hinter
deinem
Kopf
her
Our
choppers
make
it
rain
and
make
it
wet
Unsere
Chopper
lassen
es
regnen
und
machen
es
nass
I
just
want
this
rain
to
wash
this
pain
off
me
Ich
will
nur,
dass
dieser
Regen
diesen
Schmerz
von
mir
abwäscht
(Let
it
rain,
let
it
rain)
(Lass
es
regnen,
lass
es
regnen)
But
this
ain′t
the
life
that
we
chose
Aber
das
ist
nicht
das
Leben,
das
wir
gewählt
haben
It's
just
how
the
thing
goes,
yeah
So
laufen
die
Dinge
eben,
yeah
When
the
rain
pour
on
my
soul
Wenn
der
Regen
auf
meine
Seele
strömt
Let
it
fall,
let
it
flow,
yeah
yeah
Lass
ihn
fallen,
lass
ihn
fließen,
yeah
yeah
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
(Let
it
rain)
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
(Lass
es
regnen)
Let
it
pour
down
so
they
can
feel
my
pain
(Feel
my
pain)
Lass
ihn
niederprasseln,
damit
sie
meinen
Schmerz
fühlen
können
(Meinen
Schmerz
fühlen)
Really
out
here
in
the
field,
it
ain′t
no
game
(Ain't
no
game)
Wirklich
hier
draußen
im
Feld,
das
ist
kein
Spiel
(Kein
Spiel)
Fuck
an
umbrella,
dog,
let
it
rain
(Let
it
rain)
Scheiß
auf
einen
Regenschirm,
Mann,
lass
es
regnen
(Lass
es
regnen)
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Feel
my
pain,
feel
my
pain,
feel
my
pain
Fühl
meinen
Schmerz,
fühl
meinen
Schmerz,
fühl
meinen
Schmerz
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Feel
my
pain,
feel
my
pain,
feel
my
pain
Fühl
meinen
Schmerz,
fühl
meinen
Schmerz,
fühl
meinen
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.