Only The Family feat. Park Hill & Otf Ikey - Let It Rain - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Only The Family feat. Park Hill & Otf Ikey - Let It Rain




Raindrops running down my window
Капли дождя стекают по моему окну.
It′s the soundtrack to the life that I'm involved
Это саундтрек к жизни, в которую я вовлечен.
Faced with all these problems I can′t resolve
Столкнувшись со всеми этими проблемами я не могу их решить
But I'm the back bone of the fam
Но я-костяк семьи.
These circumstances turn me to a man, yeah
Эти обстоятельства превращают меня в мужчину, да
Out here upon the corner, yeah
Здесь, на углу, да
At the man I call my father, yeah
На человека, которого я называю своим отцом, да
Ain't no love, we just heartless ′round here
Здесь нет никакой любви, мы просто бессердечны.
We ain′t running from no karma 'round here
Мы здесь не убегаем ни от какой кармы
Cold nights up in this highrise
Холодные ночи на этой высоте.
After it′s so dark, at the starlight
После того, как стало так темно, при свете звезд ...
At the building with my crew to get my dough right
В здании со своей командой, чтобы правильно заработать бабки.
Bout to put in work with my lowlifes
Я собираюсь поработать со своими подонками
But this ain't the life that we chose
Но это не та жизнь, которую мы выбрали.
It′s just how the thing goes, yeah
Просто так все и происходит, да
When the rain pour on my soul
Когда дождь льется на мою душу
Let it fall, let it flow, yeah yeah
Пусть оно упадет, пусть оно потечет, да, да.
Let it rain, let it rain, let it rain (Let it rain)
Пусть идет дождь, пусть идет дождь, пусть идет дождь (пусть идет дождь).
Let it pour down so they can feel my pain (Feel my pain)
Пусть он льется вниз, чтобы они могли почувствовать мою боль (почувствовать мою боль).
Really out here in the field, it ain't no game (Ain′t no game)
На самом деле здесь, в поле, это не игра (не игра).
Fuck an umbrella, dog, let it rain (Let it rain)
К черту зонтик, собака, пусть идет дождь (пусть идет дождь).
Let it rain, let it rain, let it rain
Пусть идет дождь, пусть идет дождь, пусть идет дождь.
Let it rain, let it
Пусть идет дождь, пусть идет дождь.
I'm smoking on these 'Woods to ease my pain
Я курю в этих лесах, чтобы облегчить свою боль.
Since Nuski left, nothing′s been the same
С тех пор как Нуски ушел, все изменилось.
They took Baby D and gave me a migraine
Они забрали ребенка Ди, и у меня началась мигрень.
All my problems, yeah, I face it like a man
Все мои проблемы, да, я сталкиваюсь с ними, как мужчина.
And my baby mama want me in that kin
И моя малышка мама хочет чтобы я был в этой семье
You play with the fam, we cut off hands
Ты играешь с семьей, мы отрезаем руки.
We play with them beef, they on yo head
Мы играем с ними в говядину, они у тебя на голове.
Our choppers make it rain and make it wet
Из-за наших вертолетов идет дождь и все мокнет.
I just want this rain to wash this pain off me
Я просто хочу, чтобы этот дождь смыл с меня эту боль.
(Let it rain, let it rain)
(Пусть идет дождь, пусть идет дождь)
But this ain′t the life that we chose
Но это не та жизнь, которую мы выбрали.
It's just how the thing goes, yeah
Просто так все и происходит, да
When the rain pour on my soul
Когда дождь льется на мою душу
Let it fall, let it flow, yeah yeah
Пусть оно упадет, пусть оно потечет, да, да.
Let it rain, let it rain, let it rain (Let it rain)
Пусть идет дождь, пусть идет дождь, пусть идет дождь (пусть идет дождь).
Let it pour down so they can feel my pain (Feel my pain)
Пусть она льется, чтобы они почувствовали мою боль (почувствовали мою боль).
Really out here in the field, it ain′t no game (Ain't no game)
На самом деле здесь, в поле, это не игра (не игра).
Fuck an umbrella, dog, let it rain (Let it rain)
К черту зонтик, собака, пусть идет дождь (пусть идет дождь).
Let it rain, let it rain, let it rain
Пусть идет дождь, пусть идет дождь, пусть идет дождь.
Feel my pain, feel my pain, feel my pain
Почувствуй мою боль, почувствуй мою боль, почувствуй мою боль.
Let it rain, let it rain, let it rain
Пусть идет дождь, пусть идет дождь, пусть идет дождь.
Feel my pain, feel my pain, feel my pain
Почувствуй мою боль, почувствуй мою боль, почувствуй мою боль.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.