Block Is Hot -
Lil Durk
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Block Is Hot
Der Block brennt
Got
Dede
with
me
Habe
Dede
mitsamt
Threat,
no,
Big
Threat
Threat,
nein,
großer
Threat
You
know
we
call
him
Ski,
know
what
I'm
sayin'?
Kennst
du,
wir
nennen
ihn
Ski,
weißt
du,
wie
ich
meine?
Foenem
crazy,
they
know
what
time
it
is,
real
one
you
know
Feinde
irre,
sie
kennen
die
Lage,
echte
Sache
du
kennst
Invest
into
your
weapon,
them
bullet
fragments
feel
like
bullet
holes
(rah)
Investier
in
deine
Waffe,
Projektilteile
fühlen
sich
wie
Einschüsse
an
(rah)
Shawty
reckless
he
pop
out
in
traffic,
bail
out,
there
he
go
(come
here)
Shawty
rücksichtslos,
taucht
im
Verkehr
auf,
springt
raus,
da
geht
er
(komm
her)
Hit
him
four
times,
but
the
morgue
had
said
they
found
two
extra
holes
(doh,
doh,
doh,
doh)
Traf
ihn
viermal,
doch
die
Leichenhalle
fand
zwei
Extra-Löcher
(doh,
doh,
doh,
doh)
And
I
from
the
city,
these
bitches
fishy,
they
be
stretchin'
hoes
(go,
goo)
Ich
komm
aus
der
Stadt,
diese
Schlampen
zwielichtig,
dehnen
Nutten
aus
(go,
goo)
Money
on
'em,
I
just
said
that,
"Grab
that
Scatpack,
let's
go
clack
that"
(skrrt)
Geld
auf
ihnen,
ich
so:
"Schnapp
den
Scatpack,
lass
knallen
gehen"
(skrrt)
"They
was
scared-scared",
that's
what
Threat
said,
they
want
peace
treaty
"Die
hatten
Angst-Angst",
sagt
Threat,
wollen
einen
Friedensvertrag
I
reject
that
(yeah,
yeah,
yeah),
I
respect
that,
grab
my
gat-gat
Ich
lehn
das
ab
(yeah,
yeah,
yeah),
respektier
das,
hol
meine
Knarre
See
that
chain
set?
Let
me
get
that
(rah,
get
that)
Siehst
die
Kette?
Lass
mich
die
haben
(rah,
hol
die)
Where
your
hood
at?
Where
that
bookbag?
Where
that
Drac'
at?
Go
and
get
that
Wo
ist
euer
Revier?
Wo
der
Rucksack?
Wo
der
Draco?
Geh
hol
das
I'm
just
very
important,
you
sittin'
outside
on
porches,
made
a
man
(come
here)
Ich
bin
extrem
wichtig,
du
sitzt
draußen
auf
Veranden,
machte
einen
Mann
(komm
her)
We
can't
catch
his
ass,
we
ridin'
past,
we
bound
to
get
his
mans
(goo,
go)
Erwischt
ihn
nicht,
wir
rollen
vorbei,
kriegen
sicher
seine
Leute
(goo,
go)
Had
two
tens-tens,
tried
to
hawk
him
down
for
breakin'
in
(bop,
bop,
yeah)
Hat'
zwei
Zehner,
versucht
ihn
zu
schnappen
für
Einbruch
(bop,
bop,
yeah)
I
could
pop
out
by
myself,
them
niggas
not
gonna
get
a
chance
(man
what?)
Ich
könnte
selbst
auftauchen,
die
Kerle
kriegen
keine
Chance
(man
was?)
Block
war,
I
got
Dede
with
me,
he
a
block
boy
(block
boy)
Blockkrieg,
ich
hab
Dede
dabei,
ein
Block-Junge
(Block-Junge)
Hot
boys,
got
so
many
guns
we
feel
like
Glock
boys
(ah,
ah)
Harte
Jungs,
so
viele
Waffen
wir
fühlen
uns
wie
Glock-Jungs
(ah,
ah)
Hot
boy,
reason
for
that
shit
'cause
you
got
shot,
boy
(brrah)
Heißer
Junge,
Grund
dafür
du
wurdest
erschossen
Junge
(brrah)
Glock
noise,
this
that
shit
you
hear
when
you
gon'
die
noise
Glock-Knall,
dass
was
du
hörst
wenn
du
sterben
wirst
Geräusch
The
block
is
hot
Der
Block
brennt
The
block
is
hot,
ah,
ah
(go)
Der
Block
brennt,
ah,
ah
(los)
The
block
is
hot
Der
Block
brennt
The
block
is
hot,
ah,
ah
(go,
go,
go)
Der
Block
brennt,
ah,
ah
(los,
los,
los)
The
block
is
hot
Der
Block
brennt
The
block
is
hot,
ah,
ah
(yeah,
yeah,
yeah,
let's
get
it)
Der
Block
brennt,
ah,
ah
(yeah,
yeah,
yeah,
packen
wir's)
The
block
is
hot
Der
Block
brennt
The
block
is
hot,
ah,
ah
(yeah,
yeah,
man
what?)
Der
Block
brennt,
ah,
ah
(yeah,
yeah,
man
was?)
This
that
treat
talk,
don't
get
caught
lackin',
leave
you
like
that
last
one
Das
ist
Droh-Gerede,
werde
nicht
erwischt
schlafend,
lass
dich
wie
den
letzten
They
act
hard,
bullets
clap
'em,
leave
him
in
that
backyard
(what?)
Sie
tun
hart,
Kugeln
klatschen
sie,
lassen
ihn
im
Hinterhof
(was?)
Why
you
lie?
You
ain't
even
get
back
for
your
last
dawg
(you
lied)
Warum
lügst
du?
Du
hast
nichtmal
zurückgeschossen
für
dein'
letzten
Hund
(du
logst)
Why
you
ain't
slide?
We
was
in
the
trenches
with
our
mask
off
Warum
bist
nicht
gekommen?
Wir
in
Schützengräben
mit
Masken
runter
How
he
died?
Them
bullets
ate
his
face,
it's
D.O.A
(let's
get
it)
Wie
er
starb?
Die
Kugeln
fraßen
sein
Gesicht,
es
ist
D.O.A.
(packen
wir's)
Know
how
to
die,
the
only
thing
y'all
beatin'
us
in
the
race
(let's
get
it)
Können
sterben,
das
einzige
wo
ihr
uns
schlagt
ist
das
Rennen
(packen
wir's)
We
got
time
to
slide,
the
only
thing
we
duckin'
is
the
jakes
(skrrt)
Wir
kommen
später,
das
einzige
was
wir
ducken
sind
Bullen
(skrrt)
That
viral
sign,
it
don't
be
lyin',
he
lose
his
mind
for
talkin'
crazy
Die
viralen
Bilder
lügen
nicht,
er
verliert
den
Verstand
vom
wilden
Reden
All
my
niggas,
they
gon'
go
crazy
Alle
meine
Leute
drehen
bald
durch
Grab
the
Glock,
and
it
ain't
no
safety
(let's
get
it)
Hol
die
Glock,
und
sie
hat
kein'
Sicherung
(packen
wir's)
If
he
talkin',
then
he
losin'
his
face
Wenn
er
redet
verliert
er
sein
Gesicht
All
my
niggas
they
fightin'
cases
(bop)
Alle
meine
Jungs
haben
laufende
Fälle
(bop)
Murder
ones,
they
beatin'
the
state
Mordklagen,
sie
schlagen
den
Staat
(goo)
"Free
Zoowop,"
I'm
screamin'
daily
(goo)
"Free
Zoowop,"
schrei'
ich
täglich
(los)
Half
these
niggas
they
out
here
fakin'
(what?)
Die
Hälfte
Typen
geben
leere
Show
(was?)
Half
these
bitches
they
out
here
shakin'
(yeah)
Die
Hälfte
Schängeln
zittern
nervös
(yeah)
The
block
is
hot
Der
Block
brennt
The
block
is
hot,
ah,
ah
(go)
Der
Block
brennt,
ah,
ah
(los)
The
block
is
hot
Der
Block
brennt
The
block
is
hot,
ah,
ah
(go,
go,
go)
Der
Block
brennt,
ah,
ah
(los,
los,
los)
The
block
is
hot
Der
Block
brennt
The
block
is
hot,
ah,
ah
(yeah,
yeah,
yeah,
let's
get
it)
Der
Block
brennt,
ah,
ah
(yeah,
yeah,
yeah,
packen
wir's)
The
block
is
hot
Der
Block
brennt
The
block
is
hot,
ah,
ah
(yeah,
yeah,
man
what?)
Der
Block
brennt,
ah,
ah
(yeah,
yeah,
man
was?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Detrone Watkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.