Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who You Are (feat. Trippie Redd)
Wer du bist (feat. Trippie Redd)
(Now,
it's
not
magic,
but
it
looks
magical)
(Das
ist
kein
Zauber,
doch
es
sieht
magisch
aus)
This
ain't
even
no
lean,
it's
cranberry
juice
Das
ist
nicht
mal
Lean,
nur
Cranberrysaft
(DJ
Bandz,
oh,
man)
(DJ
Bandz,
oh,
Mann)
Stay
ten
toes,
you
know?
Big
Doodie
Lo
Bleib
standhaft,
weißt
du?
Der
große
Doodie
Lo
What
the
fuck
is
wrong
with
me?
I
think
my
mind
goin'
crazy
(goin'
crazy)
Was
ist
nur
falsch
mit
mir?
Ich
glaub
mein
Verstand
dreht
durch
(dreht
durch)
How
you
wanna
snake
me
out?
You
don't
wanna
see
me
make
it
(you
don't
wanna
see
me-)
Warum
willst
du
mich
hintergehen?
Du
willst
nicht
mein
Erfolg
sehen
(du
willst
nicht
mein-)
Fuck
them
niggas
that
be
hatin'
(fuck
'em),
I
know
real
Z's,
they
Haitian
Fick
die
Hater
(fick
sie),
ich
kenn
echte
Z'$s,
die
Haitianer
sind
We
eat
golden
rice,
they
say
that
I
am
what
I
eat
Wir
essen
Goldreis,
man
sagt
ich
bin
was
ich
esse
I
keep
killers
with
me,
I
can
get
you
touched
for
a
verse
(bop,
bop,
bop,
bop)
Ich
hab
Killer
um
mich,
ich
besorg
dir
Abreibung
für
nen
Vers
(bop,
bop,
bop,
bop)
Put
his
ass
on
a
shirt
(shirt),
put
his
ass
in
the
dirt
(dirt)
Mach
sein
Gesicht
aufs
T-Shirt
(Shirt),
leg
ihn
in
die
Erde
(Erde)
Niggas
dissin'
V.
Roy,
that's
really
gon'
get
'em
hurt
(kill
'em)
Niggas
dissen
V.Roy,
das
bringt
sie
wirklich
in
Gefahr
(töte
sie)
We
was
just
up
in
the
party,
throwin'
bands
at
a
show
(bitch)
Wir
waren
erst
auf
der
Party,
haben
Scheine
geworfen
auf
der
Show
(Bitch)
Why
that
nigga
talkin'
like
he
official?
Niggas
is
soft
as
tissue
Warum
tut
der
Nigga
als
wär
er
krass?
Niggas
sind
weich
wie
Taschentücher
And
them
guns
that
you
niggas
is
postin',
I
hope
you
brought
'em
with
you
Und
die
Waffen
die
ihr
zeigt,
ich
hoff
ihr
habt
sie
dabei
Fuck
it,
kill
all
them
niggas
(fuck
'em),
I
ain't
gon'
argue
with
you
Fick
es,
töte
alle
diese
Niggas
(fick
sie),
ich
diskutier
nicht
mit
dir
Caught
him,
had
his
daughter
with
him,
get
a
pass,
you
a
father,
nigga
Hab
ihn
erwischt,
seine
Tochter
war
dabei,
du
bekommst
Pass,
du
Vater,
Nigga
They
say,
"Doodie,
get
you
some
security,
you
an
artist,
nigga"
Sie
sagen
"Doodie
hol
dir
Security,
du
bist
Künstler,
Nigga"
I
be
movin'
militant,
it's
gon'
be
real
hard
to
get
me
Ich
bewege
mich
militärisch,
ich
bin
schwer
zu
kriegen
Ain't
seen
him
a
long
time,
fuck,
I'm
on
my
wrong
mind
Hab
ihn
lange
nicht
gesehen,
fuck,
ich
bin
im
falschen
Kopfraum
Caught
his
ass
loafin'
with
a
bitch,
that
was
on
time
Hab
ihn
beim
Chillen
mit
ner
Bitch
erwischt,
das
war
pünktlich
They
say,
"Doodie,
you
don't
even
know
who
you
are
now"
(who
you
are
now)
Sie
sagen
"Doodie
du
weißt
nicht
mal
wer
du
jetzt
bist"
(wer
du
jetzt
bist)
Gotta
watch
how
I
move
'cause
I'm
a
star
now
('cause
I'm
a
star
now)
Muss
aufpassen
wie
ich
mich
bewege,
denn
ich
bin
Star
jetzt
(denn
ich
bin
Star
jetzt)
Never
put
my
guards
down
(guard
down)
Senk
niemals
die
Wachen
(Wachen)
Sold
dope,
tar
brown
(tar
brown)
Hab
Dope
verkauft,
braun
wie
Teer
(teerbraun)
I
was
sippin'
lot
of
syrup
(lean)
Ich
hab
viel
Sizzurp
gesippt
(Lean)
Smoke
dope,
no
dirt
Rauche
Dope,
kein
Dreck
Xanax,
no
Perc'
(no
Perc')
Xanax,
kein
Perc'
(kein
Perc')
Studio,
no
shirt
(no
shirt)
Studio,
kein
Shirt
(kein
Shirt)
Never
claim
your
worth
(your
worth)
Erlange
niemals
deinen
Wert
(deinen
Wert)
Slime
me
out,
it
won't
work
(slatt)
Hintergeh
mich,
das
klappt
nicht
(slatt)
Put
a
bitch
on
you
(bitch)
Setz
dir
ne
Schlampe
auf
(Schlampe)
Duck
switch,
don't
move
(ffr)
Duck
dich,
Schalter
los,
beweg
dich
nicht
(ffr)
Fucked
up,
wrong
dude
Vermasselt,
falscher
Typ
Boom,
boom,
fuck
dude
(bah,
bah,
bah)
Bumm,
bumm,
fick
diesen
Typ
(bah,
bah,
bah)
Livin'
in
this
life
of
sin
(sin)
Lebend
in
dieser
sündigen
Welt
(Sünde)
All
I
wanna
do
is
win
Alles
was
ich
will
ist
siegen
Pullin'
up
with
FNs,
aim
'em
at
your
damn
lid
(yeah)
Rolle
an
mit
FNs,
ziel
auf
deine
verdammte
Kappe
(ja)
What's
up
with
your
best
friend?
Heard
that
nigga
turned
pig
Was
ist
mit
deinem
Kumpel?
Hörte
der
Nigga
ist
zum
Bulle
geworden
Bitch,
you
know
that
I'm
the
G.O.A.T
Bitch,
du
weißt
ich
bin
der
G.O.A.T
Stomp
'em
out
in
some
Gucci
loafs
Stampf
sie
aus
in
Gucci-Loafers
Step
on
shit,
we
Gucci,
hoe
(Gucci,
hoe)
Steh
auf
Zeug,
wir
sind
Gucci,
Schlampe
(Gucci,
Schlampe)
I'm
livin'
rich,
not
goin'
broke
(broke)
Leb
reich,
geh
nicht
pleite
(pleite)
Pull
up
in
that
foreign,
hoe
(skrrt)
Roll
an
im
Ausländerschlitten
(skrrt)
Slidin'
'round
with
Doodie
Lo
(yeah,
yeah)
Kreuz
durch
die
Gegend
mit
Doodie
Lo
(ja,
ja)
Livin'
like
a
D
boy
Leb
wie
ein
D-Boy
Peanut
butter
seats,
boy
(seats,
boy)
Erdnussbutter-Sitze,
Junge
(Sitze,
Junge)
From
that
block,
we
destroy
Von
dem
Block,
wir
zerstören
R.I.P.
V.
Roy
(V.
Roy)
R.I.P.
V.
Roy
(V.
Roy)
They
say,
"Doodie,
you
don't
even
know
who
you
are
now"
(who
you
are
now)
Sie
sagen
"Doodie
du
weißt
nicht
mal
wer
du
jetzt
bist"
(wer
du
jetzt
bist)
Gotta
watch
how
I
move
'cause
I'm
a
star
now
('cause
I'm
a
star
now)
Muss
aufpassen
wie
ich
mich
bewege,
denn
ich
bin
Star
jetzt
(denn
ich
bin
Star
jetzt)
Never
put
my
guards
down
(guard
down)
Senk
niemals
die
Wachen
(Wachen)
Sold
dope,
tar
brown
(tar
brown)
Hab
Dope
verkauft,
braun
wie
Teer
(teerbraun)
I
was
sippin'
lot
of
syrup
(lean)
Ich
hab
viel
Sizzurp
gesippt
(Lean)
Smoke
dope,
no
dirt
Rauche
Dope,
kein
Dreck
Xanax,
no
Perc'
(no
Perc')
Xanax,
kein
Perc'
(kein
Perc')
Studio,
no
shirt
(no
shirt)
Studio,
kein
Shirt
(kein
Shirt)
Never
claim
your
worth
(your
worth)
Erlange
niemals
deinen
Wert
(deinen
Wert)
Slime
me
out,
it
won't
work
(slatt)
Hintergeh
mich,
das
klappt
nicht
(slatt)
Put
a
bitch
on
you
(bitch)
Setz
dir
ne
Schlampe
auf
(Schlampe)
Duck
switch,
don't
move
(ffr)
Duck
dich,
Schalter
los,
beweg
dich
nicht
(ffr)
Fucked
up,
wrong
dude
Vermasselt,
falscher
Typ
Boom,
boom,
fuck
dude
(bitch)
Bumm,
bumm,
fick
diesen
Typ
(Schlampe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demetrius Bell, Michael Lamar White, Devonte Cortez Richmond, Davis Saulsberry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.