Only U - Fall Asleep - перевод текста песни на немецкий

Fall Asleep - Only Uперевод на немецкий




Fall Asleep
Einschlafen
舵を取るよ俺の番
Ich übernehme das Ruder, ich bin dran
手のひら返し誰もが
Jeder wendet das Blatt
俺は気にしないから
Aber das ist mir egal
俺は気にしないから
Aber das ist mir egal
あの子は遠くにいるから
Weil jenes Mädchen weit weg ist
あの子が遠くにいるなら
Wenn jenes Mädchen weit weg ist
俺が会いに行くから
Werde ich sie besuchen gehen
俺が会いに行くから
Werde ich sie besuchen gehen
金を稼ぐWhole lotta bands
Geld verdienen, eine ganze Menge Batzen
買い物行く 横浜
Einkaufen gehen in Yokohama
仲間と集まる東京都
Mit Kumpels treffen in Tokio
遊びに行く 大阪
Zum Spaß haben nach Osaka
この世に生を授かった
Mir wurde das Leben in dieser Welt geschenkt
俺の存在意義なら
Was meinen Existenzgrund angeht
自分で決めるだけだな
Den bestimme ich einfach selbst
自分で選ぶ道だから
Weil es der Weg ist, den ich selbst wähle
俺は悪魔じゃなく音楽に魂売る
Ich verkaufe meine Seele nicht dem Teufel, sondern der Musik
そんでもって破る
Und dann breche ich sie
常識とかクソなルール
Den gesunden Menschenverstand und beschissene Regeln
憂鬱とか窮屈な気持ちは既読スルー
Melancholie und beklemmende Gefühle ignoriere ich einfach
俺を嫌う人すらこの曲で首を振る
Sogar die, die mich hassen, nicken bei diesem Lied mit dem Kopf
大人達や偉い人は
Erwachsene und wichtige Leute sagen
それじゃ無理と言う
"So wird das nichts"
ほらね誰もが
Siehst du, jeder
夢を見ることを忘れてる
vergisst zu träumen
画面越しじゃ測れないよ人の心Zoom
Durch den Bildschirm kann man die Herzen der Menschen nicht messen, Zoom
どうせみんないつか死ぬなら
Wenn wir sowieso alle irgendwann sterben
好きに生きる
Lebe ich, wie ich will
後どんくらい歩けば良いの?
Wie weit muss ich noch gehen?
ゴールが見えないから怖いの?
Hast du Angst, weil du das Ziel nicht siehst?
疲れたなら休憩して良いよ
Wenn du müde bist, kannst du eine Pause machen
俺は少しだけ眠るよ
Ich werde nur ein bisschen schlafen
舵を取るよ俺の番
Ich übernehme das Ruder, ich bin dran
手のひら返し誰もが
Jeder wendet das Blatt
俺は気にしないから
Aber das ist mir egal
俺は気にしないから
Aber das ist mir egal
あの子は遠くにいるから
Weil jenes Mädchen weit weg ist
あの子が遠くにいるなら
Wenn jenes Mädchen weit weg ist
俺が会いに行くから
Werde ich sie besuchen gehen
俺が会いに行くから
Werde ich sie besuchen gehen
金を稼ぐWhole lotta bands
Geld verdienen, eine ganze Menge Batzen
買い物行く 横浜
Einkaufen gehen in Yokohama
仲間と集まる東京都
Mit Kumpels treffen in Tokio
遊びに行く 大阪
Zum Spaß haben nach Osaka
この世に生を授かった
Mir wurde das Leben in dieser Welt geschenkt
俺の存在意義なら
Was meinen Existenzgrund angeht
自分で決めるだけだな
Den bestimme ich einfach selbst
自分で選ぶ道だから
Weil es der Weg ist, den ich selbst wähle
どうしよう
Was soll ich tun?
この後どうしよう
Was soll ich danach tun?
考えた後にこうしよう
Nachdem ich darüber nachgedacht habe, mache ich es so
話を聞いてよ同志よ
Hör mir zu, Kamerad
俺と共に行こう
Komm mit mir
絶対そうしよう
Machen wir es auf jeden Fall so
するあの時の罪滅ぼしを
Ich werde die Sünden von damals sühnen
沢山なんでもSpendする¥
Ich gebe viel für alles Mögliche aus ¥
無くなるどころか増えてるCash
Anstatt weniger zu werden, vermehrt sich das Geld
呼びたきゃ呼べよお前のツレ
Ruf deine Freunde, wenn du willst
ヤジも受け取るよ俺のターン
Auch Buhrufe nehme ich entgegen, ich bin dran
明日やるじゃなく明日はないから
Nicht "morgen erledigen", denn es gibt kein Morgen
今日を生きる友達と生きる
Ich lebe heute, lebe mit meinen Freunden
好きな服を着る 俺はここにいる
Ich trage die Kleidung, die mir gefällt, ich bin hier
何度でも言える 俺はここにいる
Ich kann es immer wieder sagen, ich bin hier
不安の種 悪夢は突然来る
Samen der Angst, Albträume kommen plötzlich
But ゴールなんて見えない方が唆る
But ein unsichtbares Ziel ist reizvoller
偉い奴らが何度も俺を縛りつけても
Auch wenn wichtige Leute mich immer wieder fesseln wollen
何度だって破る
Ich werde sie immer wieder brechen
常識とかクソなルール
Den gesunden Menschenverstand und beschissene Regeln
舵を取るよ俺の番
Ich übernehme das Ruder, ich bin dran
手のひら返し誰もが
Jeder wendet das Blatt
俺は気にしないから
Aber das ist mir egal
俺は気にしないから
Aber das ist mir egal
あの子は遠くにいるから
Weil jenes Mädchen weit weg ist
あの子が遠くにいるなら
Wenn jenes Mädchen weit weg ist
俺が会いに行くから
Werde ich sie besuchen gehen
俺が会いに行くから
Werde ich sie besuchen gehen
金を稼ぐWhole lotta bands
Geld verdienen, eine ganze Menge Batzen
買い物行く 横浜
Einkaufen gehen in Yokohama
仲間と集まる東京都
Mit Kumpels treffen in Tokio
遊びに行く 大阪
Zum Spaß haben nach Osaka
この世に生を授かった
Mir wurde das Leben in dieser Welt geschenkt
俺の存在意義なら
Was meinen Existenzgrund angeht
自分で決めるだけだな
Den bestimme ich einfach selbst
自分で選ぶ道だから
Weil es der Weg ist, den ich selbst wähle






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.