Only1Oochie - AllOfDaDrugs - перевод текста песни на немецкий

AllOfDaDrugs - Only1Oochieперевод на немецкий




AllOfDaDrugs
AllOfDaDrugs
Yea
Ja
Know this that
Weißt du, das
Roll up
Roll auf
Po' up
Gieß ein
Need all the drugs right now
Brauche jetzt alle Drogen
Yea
Ja
Ay
Ay
Get off the shits man do what you gone do
Komm runter von dem Scheiß, Mann, mach, was du tun willst
Enjoy life
Genieße das Leben
Feel me
Fühl mich
Roll me up some drugs when I'm coming down (roll up)
Roll mir ein paar Drogen, wenn ich runterkomme (roll auf)
Tryna get high as I can smoke it out the pound (uh huh)
Versuche so high zu werden, wie ich kann, rauche es aus dem Pfund (uh huh)
Please fill up my cup til we running out (yea)
Bitte füll meinen Becher, bis wir nichts mehr haben (ja)
Oochie World show you what I'm about (yea)
Oochie World, ich zeige dir, worum es bei mir geht (ja)
Roll me up some drugs when I'm coming down (roll up)
Roll mir ein paar Drogen, wenn ich runterkomme (roll auf)
Tryna get high as I can smoke it out the pound (uh huh)
Versuche so high zu werden, wie ich kann, rauche es aus dem Pfund (uh huh)
Please fill up my cup til we running out (yea)
Bitte füll meinen Becher, bis wir nichts mehr haben (ja)
Oochie World show you what I'm about (yea, yea)
Oochie World, ich zeige dir, worum es bei mir geht (ja, ja)
We gone pull off in that fast car (skrrt, skrrt)
Wir werden in diesem schnellen Auto davonfahren (skrrt, skrrt)
Everyday I'm high like I'm NASA (that loud)
Jeden Tag bin ich high, als wäre ich bei der NASA (das Laute)
Trapping tryna pay off this FAFSA (yea)
Versuche mit Trapping mein FAFSA abzubezahlen (ja)
Hurt me when my mother caught cancer (yea, yea)
Es tat weh, als meine Mutter Krebs bekam (ja, ja)
I was down bad with no answers (uhn uhn)
Ich war am Boden zerstört, ohne Antworten (uhn uhn)
Never gave up I'm the man ma (yea, yea)
Ich habe nie aufgegeben, ich bin der Mann, Ma (ja, ja)
Might sip some act when I'm screwed up
Könnte etwas Act trinken, wenn ich durcheinander bin
Riding by myself but I'm tooled up
Fahre alleine, aber ich bin bewaffnet
Got a lot of money and problems (yea, yea)
Habe eine Menge Geld und Probleme (ja, ja)
Pussy, money, weed how I solve em (yea, yea)
Pussy, Geld, Gras, so löse ich sie (ja, ja)
Don't come around me with no drama (uhn uhn)
Komm mir nicht mit Drama (uhn uhn)
You a thottie no you can't meet my momma
Du bist eine Schlampe, nein, du kannst meine Mama nicht treffen
Always been quiet stay off the scene
War immer ruhig, halte mich im Hintergrund
Anytime you see me smell like that sticky green
Jedes Mal, wenn du mich siehst, rieche ich nach diesem klebrigen Grün
Never follow crowds, crowds follow me
Folge niemals der Masse, die Masse folgt mir
My bitch bad like Michael Jackson she my Billie Jean
Meine Süße ist so krass wie Michael Jackson, sie ist meine Billie Jean
Roll me up some drugs when I'm coming down (roll up)
Roll mir ein paar Drogen, wenn ich runterkomme (roll auf)
Tryna get high as I can smoke it out the pound (uh huh)
Versuche so high zu werden, wie ich kann, rauche es aus dem Pfund (uh huh)
Please fill up my cup til we running out (yea)
Bitte füll meinen Becher, bis wir nichts mehr haben (ja)
Oochie World show you what I'm about (yea)
Oochie World, ich zeige dir, worum es bei mir geht (ja)
Roll me up some drugs when I'm coming down (roll up)
Roll mir ein paar Drogen, wenn ich runterkomme (roll auf)
Tryna get high as I can smoke it out the pound (uh huh)
Versuche so high zu werden, wie ich kann, rauche es aus dem Pfund (uh huh)
Please fill up my cup til we running out (yea)
Bitte füll meinen Becher, bis wir nichts mehr haben (ja)
Oochie World show you what I'm about (yea, yea)
Oochie World, ich zeige dir, worum es bei mir geht (ja, ja)
We be living like fuck yall season (fuck yall)
Wir leben, als wäre "Scheiß auf euch alle"-Saison (scheiß auf euch)
Bitches they gone change up like seasons (fuck yall)
Schlampen, sie werden sich ändern wie die Jahreszeiten (scheiß auf euch)
Niggas they gone hate for no reason (fuck yall)
Niggas, sie werden grundlos hassen (scheiß auf euch)
Up this pole if they get to tweaking (yea, yea)
Zücke diese Waffe, wenn sie anfangen zu zwicken (ja, ja)
Tryna stay one up in this cold world (cold world)
Versuche, in dieser kalten Welt die Oberhand zu behalten (kalte Welt)
Middle child feeling like Cole World (Cole World)
Mittleres Kind, fühle mich wie Cole World (Cole World)
Ima fuck her good make her toes curl (uh huh)
Ich werde sie gut ficken, sodass sich ihre Zehen kräuseln (uh huh)
Bitch I got the wave I could make you hurl (uh huh)
Bitch, ich habe die Welle, ich könnte dich zum Kotzen bringen (uh huh)
Coming for that truck with the doors up (doors up)
Ich komme wegen des Trucks mit den offenen Türen (offene Türen)
Chosen one but this life chose us (chose up)
Der Auserwählte, aber dieses Leben hat uns auserwählt (auserwählt)
Riding by myself staying focus
Fahre alleine und bleibe fokussiert
I stay low key but I'm fly so they notice (they notice)
Ich halte mich bedeckt, aber ich bin auffällig, also bemerken sie mich (sie bemerken mich)
Every time you see me I'm smoking (that gas)
Jedes Mal, wenn du mich siehst, rauche ich (das Gas)
I'm dope so my bitch gotta be the dopest (yea, yea)
Ich bin dope, also muss meine Süße die Dopeste sein (ja, ja)
I don't smoke that shit if it ain't smoking (uhn uhn)
Ich rauche das Zeug nicht, wenn es nicht raucht (uhn uhn)
Tryna get my own strain bitch I'm on it
Versuche, meine eigene Sorte zu bekommen, Bitch, ich bin dran
(We really on it)
(Wir sind wirklich dran)





Авторы: Adrian Cordell Edwards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.