Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
Beezy
we
just
gon'
go
straight
in
with
this
Ayy,
Beezy,
wir
legen
direkt
los
damit
Say
fuck
them
niggas
who
don't
like
me
Sag:
Fick
die
Typen,
die
mich
nicht
mögen
Mad
cause
he
icy
Sauer,
weil
er
iced
out
ist
Or
he
probably
mad
I
smashed
his
wifey
Oder
wohl
sauer,
dass
ich
seine
Alte
flachgelegt
hab
Got
it
on
lock
yea
that's
for
life
be
Hab's
im
Griff,
ja,
fürs
Leben,
verstehst
du
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on
Warte,
warte,
warte,
warte
Look,
speak
the
facts
Schau,
sprich
Fakten
Still
in
that
trap
Immer
noch
im
Drogengame
Where
you
was
at,
when
I
ain't
had
no
pack
Wo
warst
du,
als
ich
nichts
zu
verkaufen
hatte?
Where
you
was
at,
we
was
in
that
all
black
Wo
warst
du,
wir
trugen
komplett
schwarz
Used
to
creep
up
in
that
'lac
Früher
mit
dem
Lac
herumschleichen
Used
to
ride
with
the
strap,
man,
I
had
it
on
my
lap
Trug
immer
die
Waffe,
Mann,
hatte
sie
auf
dem
Schoß
Hit
you
with
the
whoopty,
whoop
Ballere
auf
dich,
whoopty,
whoop
I
throw
the
alley-oop
if
them
boys
moving
loose
Ich
spiel
den
Alley-oop,
wenn
die
Jungs
unvorsichtig
sind
Man
these
niggas
bitches
Mann,
diese
Typen
sind
Weicheier
What
we
call
them
Wie
nennen
wir
sie?
Cheryl
Swoops
Cheryl
Swoopes
Know
he
ballin'
like
a
hoop
Weißt
du,
er
ballert
wie
ein
Basketball
And
these
niggas
Fruit
Loops
Und
diese
Typen
sind
Frucht
Loops
I
be
all
out
the
loops
Ich
bin
komplett
aus
dem
Rahmen
Steady
blowin'
onna
gas
Ständig
am
Gas
rauchen
Know
he
get
that
money
fast
Er
macht
schnell
Geld,
verstehst
du
And
he
livin'
life
fast
I
be
hittin'
the
gas
Er
lebt
schnell,
ich
trete
aufs
Gas
Might
get
a
ticket
if
they
catch
me
Krieg
vielleicht
ein
Ticket
wenn
sie
mich
erwischen
But
they
can't
catch
me
Aber
die
kriegen
mich
nicht
This
a
SRT,
pass
me
that
"Esso"
please
Das
ist'n
SRT,
reich
mir
den
"Esso"
rüber
Drink
Remy
for
the
remedies
Trink
Remy
als
Heilmittel
Bitches
po'in
up
know
me
I'm
rolling
up
Bitches
schenken
ein,
kenn
mich,
ich
drehe
einen
And
I
got
another
cup
prolly
a
double
cup
Hab
noch
'nen
Becher,
wohl
ein
Double
Cup
Cuzz
bought
that
purple
stuff,
ho
Kumpel
kaufte
das
lila
Zeug,
Schlamp'
Roll
that
purple
up
Beez
roll
that
purple
stuff
huh
we
can
Roll
das
Lila
auf
Beezy,
roll
das
violette
Zeug
hm
wir
können
Get
enough
Love
this
life
we
live
huh
they
can
hate
on
us
Genug
kriegen
Liebe
das
Leben
hier
hm
sie
können
uns
haten
Oh,
I
think
they
like
me,
couldn't
walk
up
in
these
Nikes
Oh,
ich
glaube
sie
mögen
mich,
konnte
in
diesen
Nikes
nicht
laufen
She
save
me
under
plumber,
call
me
when
she
nigga
pipin'
Sie
speichert
mich
als
Klempner,
ruft
mich
wenn
ihr
Typ
druff
ist
Damn,
that's
why
they
hate
us,
cuz
we
got
all
the
flavor
Verdammt,
darum
hassen
sie
uns,
wir
haben
den
kompletten
Flavor
When
you
gettin'
money,
everybody
need
a
favor
Wenn
du
Geld
machst,
braucht
jeder
'nen
Gefallen
Who
gon'
look
out
for
me?
Wer
wird
auf
mich
acht
geben?
Know
I'ma
die
alone,
just
don't
bring
no
fake
love
to
my
funeral
Weiß
ich
sterb
allein,
bringt
nur
keine
Fake-Liebe
zu
meiner
Beerdigung
When
I'm
dead
and
gone
Wenn
ich
tot
und
weg
bin
If
you
don't
fuck
with
me,
fuck
you
Wenn
du
nicht
mit
mir
cool
bist,
fick
dich
If
you
don't
fuck
with
me,
fuck
you
Wenn
du
nicht
mit
mir
cool
bist,
fick
dich
If
you
don't
fuck
with
me,
fuck
you
Wenn
du
nicht
mit
mir
cool
bist,
fick
dich
If
you
don't
fuck
with
me,
fuck
you
Wenn
du
nicht
mit
mir
cool
bist,
fick
dich
If
you
don't
fuck
with
me,
fuck
you
Wenn
du
nicht
mit
mir
cool
bist,
fick
dich
If
you
don't
fuck
with
me,
fuck
you
Wenn
du
nicht
mit
mir
cool
bist,
fick
dich
It's
only
one
me
Es
gibt
nur
einen
einzigen
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.