Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since Birthrite
Seit dem Geburtsrecht
Since
Birthright
Seit
dem
Geburtsrecht
Like
February
25th,
1991
that
boy
momma
know
that
he
the
one
So
wie
am
25.
Februar
1991,
da
wusste
die
Mutter
des
Jungen,
dass
er
der
Eine
ist
Ima
pop
my
shit
Ich
werde
meinen
Scheiß
bringen
Ima
talk
big
shit
Ich
werde
große
Töne
spucken
I'm
the
one
with
the
hits
need
a
bump
Ich
bin
der
mit
den
Hits,
brauche
einen
Schub
Gotta
stack
my
chips
Muss
meine
Chips
stapeln
Clear
my
mind
take
trips
Meinen
Kopf
frei
machen,
Reisen
unternehmen
Boy
they
can't
tell
me
nothin
Junge,
die
können
mir
nichts
erzählen
99
zips
99
clips
and
whips
99
Zips,
99
Clips
und
Peitschen
99
problems
but
a
bitch
ain't
one
(nope)
99
Probleme,
aber
eine
Schlampe
ist
keins
davon
(nein)
Take
a
trip
when
my
bitch
tripping
Mache
einen
Ausflug,
wenn
meine
Schlampe
ausflippt
She
just
want
Filayyyy
Sie
will
nur
Filayyyy
But
I
ain't
talking
no
fishing
Aber
ich
rede
nicht
vom
Fischen
She
want
me
give
her
bread
while
I
fuck
her
in
the
kitchen
Sie
will,
dass
ich
ihr
Brot
gebe,
während
ich
sie
in
der
Küche
ficke
I
make
her
spread
her
legs
like
the
cops
about
to
frisk
her
Ich
bringe
sie
dazu,
ihre
Beine
zu
spreizen,
als
ob
die
Bullen
sie
gleich
filzen
würden
After
make
her
cum,
she
love
when
I
kiss
her
Danach
bringe
ich
sie
zum
Kommen,
sie
liebt
es,
wenn
ich
sie
küsse
She
fuck
before
I
leave
Sie
fickt,
bevor
ich
gehe
So
Ion
never
miss
her
Also
vermisse
ich
sie
nie
I
be
in
the
stu
she
prolly
think
I'm
with
these
bitches
Ich
bin
im
Studio,
sie
denkt
wahrscheinlich,
ich
bin
mit
diesen
Schlampen
zusammen
But
I
ain't
with
these
bitches
baby
I'm
focused
on
this
business
Aber
ich
bin
nicht
mit
diesen
Schlampen
zusammen,
Baby,
ich
konzentriere
mich
auf
dieses
Geschäft
I'm
tryna
get
some
millions
Ich
versuche,
ein
paar
Millionen
zu
machen
Where
they
ass
was
at
when
we
was
plotting
on
millions
Wo
waren
ihre
Ärsche,
als
wir
Millionen
planten
I
need
my
money
tall
paper
flowing
through
the
ceiling
Ich
brauche
mein
Geld
hoch,
Papier,
das
durch
die
Decke
fließt
They
all
on
my
dick
but
they
on
even
know
the
feeling
Sie
hängen
alle
an
meinem
Schwanz,
aber
sie
kennen
das
Gefühl
nicht
mal
This
pain
that
I
had
Diesen
Schmerz,
den
ich
hatte
So
broke
and
fuck
up
I
was
really
down
bad
So
pleite
und
abgefuckt,
ich
war
wirklich
am
Boden
You
ever
walked
around
smiling
knowing
that
ya
sad
Bist
du
jemals
lächelnd
herumgelaufen,
obwohl
du
wusstest,
dass
du
traurig
bist
Can't
change
these
scars
hate
I
missed
out
on
mistakes
Kann
diese
Narben
nicht
ändern,
hasse
es,
dass
ich
Fehler
verpasst
habe
Weed
keeping
me
sane
Gras
hält
mich
bei
Verstand
All
I
got
is
this
faith
Alles,
was
ich
habe,
ist
dieser
Glaube
Ducking
feds
like
paparazzi
Ducke
mich
vor
den
Bullen
wie
vor
Paparazzi
They
can't
top
it
but
they
bitches
love
to
top
me
Sie
können
es
nicht
toppen,
aber
ihre
Schlampen
lieben
es,
mich
zu
toppen
Take
a
photo
but
you
know
you
cannot
copy
Mach
ein
Foto,
aber
du
weißt,
du
kannst
es
nicht
kopieren
Got
the
bitch
screaming
Adrian
like
Rocky
Habe
die
Schlampe
dazu
gebracht,
Adrian
zu
schreien
wie
Rocky
Know
we
move
em
asap
like
Rocky
Weißt,
wir
bewegen
sie
so
schnell
wie
möglich,
wie
Rocky
Antisocial,
they
calling
it
cocky
Asozial,
sie
nennen
es
eingebildet
On
the
gang,
I'll
never
switch
up
Auf
die
Gang,
ich
werde
niemals
wechseln
Fuck
any
nigga,
any
bitch
who
ain't
with
us
Fick
jeden
Nigga,
jede
Schlampe,
die
nicht
mit
uns
ist
Like
February
25th,
1991
that
boy
momma
know
that
he
the
one
So
wie
am
25.
Februar
1991,
da
wusste
die
Mutter
des
Jungen,
dass
er
der
Eine
ist
Ima
pop
my
shit
Ich
werde
meinen
Scheiß
bringen
Ima
talk
big
shit
Ich
werde
große
Töne
spucken
I'm
the
one
with
the
hits
need
a
bump
Ich
bin
der
mit
den
Hits,
brauche
einen
Schub
Gotta
stack
my
chips
Muss
meine
Chips
stapeln
Clear
my
mind
take
trips
Meinen
Kopf
frei
machen,
Reisen
unternehmen
Boy
they
can't
tell
me
nothin
Junge,
die
können
mir
nichts
erzählen
99
zips
99
clips
and
whips
99
Zips,
99
Clips
und
Peitschen
99
problems
but
a
bitch
ain't
one
(nope)
99
Probleme,
aber
eine
Schlampe
ist
keins
davon
(nein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Edwards, Adrian Edwards Jr, Burak Gökgöz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.