Текст и перевод песни Only1Oochie - Since Birthrite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since Birthrite
С рождения
Since
Birthright
С
рождения
Like
February
25th,
1991
that
boy
momma
know
that
he
the
one
Как
25
февраля
1991
года,
мама
пацана
знала,
что
он
особенный
Ima
pop
my
shit
Я
буду
делать
свое
дело
Ima
talk
big
shit
Я
буду
базарить
по-крупному
I'm
the
one
with
the
hits
need
a
bump
Я
тот
самый,
у
кого
есть
хиты,
нужна
движуха
Gotta
stack
my
chips
Надо
копить
бабки
Clear
my
mind
take
trips
Очистить
разум,
отправиться
в
путешествие
Boy
they
can't
tell
me
nothin
Пацаны,
мне
нечего
сказать
99
zips
99
clips
and
whips
99
зиплоков,
99
обойм
и
тачек
99
problems
but
a
bitch
ain't
one
(nope)
99
проблем,
но
телка
не
в
их
числе
(нет)
Take
a
trip
when
my
bitch
tripping
Отправлюсь
в
путешествие,
когда
моя
сучка
начнет
беситься
She
just
want
Filayyyy
Она
просто
хочет
Филадельфию
But
I
ain't
talking
no
fishing
Но
я
не
о
рыбалке
говорю
She
want
me
give
her
bread
while
I
fuck
her
in
the
kitchen
Она
хочет,
чтобы
я
дал
ей
бабла,
пока
трахаю
ее
на
кухне
I
make
her
spread
her
legs
like
the
cops
about
to
frisk
her
Я
заставляю
ее
раздвигать
ноги,
как
будто
копы
сейчас
ее
обыщут
After
make
her
cum,
she
love
when
I
kiss
her
После
того,
как
я
кончаю
ей,
она
обожает,
когда
я
ее
целую
She
fuck
before
I
leave
Она
трахается
перед
тем,
как
я
уйду
So
Ion
never
miss
her
Так
что
я
по
ней
не
скучаю
I
be
in
the
stu
she
prolly
think
I'm
with
these
bitches
Я
буду
в
студии,
она,
наверное,
думает,
что
я
с
этими
сучками
But
I
ain't
with
these
bitches
baby
I'm
focused
on
this
business
Но
я
не
с
этими
сучками,
детка,
я
сосредоточен
на
этом
бизнесе
I'm
tryna
get
some
millions
Я
пытаюсь
заработать
миллионы
Where
they
ass
was
at
when
we
was
plotting
on
millions
Где
были
их
задницы,
когда
мы
планировали
заработать
миллионы?
I
need
my
money
tall
paper
flowing
through
the
ceiling
Мне
нужны
мои
деньги,
пачки
купюр,
падающие
с
потолка
They
all
on
my
dick
but
they
on
even
know
the
feeling
Они
все
на
моем
члене,
но
даже
не
знают
этого
чувства
This
pain
that
I
had
Эта
боль,
что
у
меня
была
So
broke
and
fuck
up
I
was
really
down
bad
Настолько
бедный
и
облажавшийся,
мне
было
очень
плохо
You
ever
walked
around
smiling
knowing
that
ya
sad
Ты
когда-нибудь
ходил
с
улыбкой,
зная,
что
тебе
грустно?
Can't
change
these
scars
hate
I
missed
out
on
mistakes
Нельзя
изменить
эти
шрамы,
ненавижу,
что
я
упустил
возможность
совершить
ошибки
Weed
keeping
me
sane
Трава
держит
меня
в
здравом
уме
All
I
got
is
this
faith
Все,
что
у
меня
есть,
это
вера
Ducking
feds
like
paparazzi
Уворачиваюсь
от
федералов,
как
от
папарацци
They
can't
top
it
but
they
bitches
love
to
top
me
Они
не
могут
превзойти,
но
эти
сучки
любят
меня
удовлетворять
Take
a
photo
but
you
know
you
cannot
copy
Делай
фото,
но
ты
знаешь,
что
не
сможешь
скопировать
Got
the
bitch
screaming
Adrian
like
Rocky
Заставлю
сучку
кричать
"Адриан",
как
в
"Рокки"
Know
we
move
em
asap
like
Rocky
Знай,
мы
двигаем
их
быстро,
как
Рокки
Antisocial,
they
calling
it
cocky
Необщительный,
они
называют
это
дерзостью
On
the
gang,
I'll
never
switch
up
Клянусь
бандой,
я
никогда
не
предам
Fuck
any
nigga,
any
bitch
who
ain't
with
us
К
черту
любого
ниггера,
любую
сучку,
кто
не
с
нами
Like
February
25th,
1991
that
boy
momma
know
that
he
the
one
Как
25
февраля
1991
года,
мама
пацана
знала,
что
он
особенный
Ima
pop
my
shit
Я
буду
делать
свое
дело
Ima
talk
big
shit
Я
буду
базарить
по-крупному
I'm
the
one
with
the
hits
need
a
bump
Я
тот
самый,
у
кого
есть
хиты,
нужна
движуха
Gotta
stack
my
chips
Надо
копить
бабки
Clear
my
mind
take
trips
Очистить
разум,
отправиться
в
путешествие
Boy
they
can't
tell
me
nothin
Пацаны,
мне
нечего
сказать
99
zips
99
clips
and
whips
99
зиплоков,
99
обойм
и
тачек
99
problems
but
a
bitch
ain't
one
(nope)
99
проблем,
но
телка
не
в
их
числе
(нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Edwards, Adrian Edwards Jr, Burak Gökgöz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.