Текст и перевод песни OnlyOneOf - fragile (art pOp remix)
fragile (art pOp remix)
fragile (art pOp remix)
의미
없는
밤에
홀로
yeah
В
бессмысленной
ночи,
один,
yeah
다른
생각에
난
깨
있어
Я
не
сплю,
думаю
о
другом
아침이
오면
괜찮아
질
테니
(괜찮아
질
테니)
Когда
наступит
утро,
все
будет
хорошо
(Все
будет
хорошо)
또
밤을
삼키고
난
매일
잠에
들겠지
Я
снова
проглочу
эту
ночь
и
лягу
спать,
как
и
всегда
내
옆에
네가
아닌
다른
사람이
Не
хочу,
чтобы
кто-то
другой
네
자리를
채워
주길
Занял
твое
место
рядом
со
мной
바라지
않아
we
stay
here
오해하지
말아
it's
fragile,
yeah
(stay
here)
Не
хочу,
чтобы
кто-то
другой
занимал
твое
место,
мы
останемся
здесь.
Не
пойми
меня
неправильно,
это
fragile,
yeah
(Останься
здесь)
닿으면
사라질
것
같아
Кажется,
всё
исчезнет,
если
мы
коснёмся
어쩌면
우리
깨져버릴지도
몰라
Возможно,
мы
сломаемся
이제는
겁나
끝이
보일까
봐
Теперь
я
боюсь,
что
увижу
конец
We're
fallin'
down,
yeah
Мы
падаем
вниз,
yeah
반복되는
시차
긴
시간의
너와
Повторяющаяся
разница
во
времени,
ты
и
я
в
долгом
промежутке
времени
끝이
없는
deadline
Бесконечный
срок
You
shouldn't
spill-
Тебе
не
стоит
проливать-
You
shouldn't
spill,
it's
over
(whoa,
whoa,
yeah,
yeah)
Тебе
не
стоит
проливать,
всё
кончено
(whoa,
whoa,
yeah,
yeah)
마지막이라
말하지
마
it's
not
over
Не
говори,
что
это
конец,
это
не
конец
해가
뜨기
전에
우린
think
about
you,
we
so
fine
До
восхода
солнца
мы
думаем
о
тебе,
у
нас
всё
хорошо
Almost
there
반복된
우린
시소게임
Мы
почти
у
цели,
повторяющаяся
игра
в
качели
We
not
the
same
깨지지
않게
우린
파손
주의
Мы
не
одинаковые,
осторожно,
хрупкое,
не
разбить
Almost
there
반복된
우린
시소게임
Мы
почти
у
цели,
повторяющаяся
игра
в
качели
We
not
the
same
깨지지
않게
우린
파손
주의
Мы
не
одинаковые,
осторожно,
хрупкое,
не
разбить
서랍
위
놓인
clock
가리킨
침은
nine
Стрелки
на
часах,
стоящих
на
комоде,
показывают
девять
이젠
우리
서로
밤낮없이
소리
질러
깨질
것
같아
우리
사이
Теперь
мы
кричим
друг
на
друга
день
и
ночь,
кажется,
что
наши
отношения
вот-вот
разобьются
주워
담아
봐도
제자리인
걸
(oh)
Даже
если
мы
попытаемся
собрать
осколки,
они
все
равно
вернутся
на
свои
места
(oh)
우린
밑
빠진
독에
쏟아
붓는
걸
(oh)
Мы
льем
воду
в
бездонную
бочку
(oh)
싸움에
시차
없어
이젠
무얼
위해
같이
달려야
해
(끝이
없는
릴레이)
В
наших
ссорах
нет
разницы
во
времени,
ради
чего
мы
должны
бежать
вместе
(Бесконечная
эстафета)?
우리
얘기는
안
봐도
뻔해
몇
번을
말해
(몇
번을
말해,
oh)
Наша
история
очевидна,
даже
если
её
не
видеть,
сколько
раз
я
должен
повторять
(Сколько
раз
я
должен
повторять,
oh)?
더
이상
밟지
말자
깨져버려
놓인
파편조각
위에
all
day,
yeah
Давай
больше
не
будем
наступать
на
осколки,
разбросанные
по
всему
полу,
весь
день,
yeah
이제는
겁나
끝이
보일까
봐
Теперь
я
боюсь,
что
увижу
конец
We're
fallin'
down,
yeah
Мы
падаем
вниз,
yeah
반복되는
시차
긴
시간의
너와
Повторяющаяся
разница
во
времени,
ты
и
я
в
долгом
промежутке
времени
끝이
없는
deadline
Бесконечный
срок
You
shouldn't
spill-
Тебе
не
стоит
проливать-
You
shouldn't
spill,
it's
over
(whoa,
whoa,
yeah,
yeah)
Тебе
не
стоит
проливать,
всё
кончено
(whoa,
whoa,
yeah,
yeah)
마지막이라
말하지
마
it's
not
over
Не
говори,
что
это
конец,
это
не
конец
해가
뜨기
전에
우린
think
about
you,
we
so
fine
До
восхода
солнца
мы
думаем
о
тебе,
у
нас
всё
хорошо
Almost
there
반복된
우린
시소게임
Мы
почти
у
цели,
повторяющаяся
игра
в
качели
We
not
the
same
깨지지
않게
우린
파손
주의
Мы
не
одинаковые,
осторожно,
хрупкое,
не
разбить
미로
속에
갇혀버린
우리
love
is
blind
Наша
любовь
слепа,
мы
заперты
в
лабиринте
I
don't
care
예전처럼
다시
I'll
try
Мне
всё
равно,
я
попробую
снова,
как
раньше
You
shouldn't
spill,
it's
over
(you
shouldn't
spill,
it's
ov-)
Тебе
не
стоит
проливать,
всё
кончено
(Тебе
не
стоит
проливать,
всё
конче-)
마지막이라
말하지
마
it's
not
over
Не
говори,
что
это
конец,
это
не
конец
해가
뜨기
전에
우린
think-,
so
fine
До
восхода
солнца
мы
думаем,
всё
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compisiteur Auteur, Jaden Chung, Woo Bin Back
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.