OnlyOneOf - mOnO - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни OnlyOneOf - mOnO




mOnO
mOnO
아무 색깔도 남아있지 않아
Look there are no colors left
흑백영화 속에 갇힌 것처럼 바래진
Faded like I'm stuck in a black and white movie
잿빛 몸으로 남겨졌어
Left with an ashen body
혼자만 떠나가지 않고
Why did you leave me alone and not
가득 채웠던 색깔들까지 가져갔어
Take the colors that you filled me with
닿은 너의 색채는 따뜻했는데
The hues of you that I touched were warm
함께했던 우리가 눈부셨던 서로가
We who were dazzling when we were together
Don′t know why
Don′t know why
항상 같은 곳에 머물 알았던
I who always thought I would stay in the same place
점점 잊혀져만
Am gradually being forgotten
더는 떠올릴 없게 사라져가
Disappearing so that I can no longer be remembered
우린 흑백 영화의 빛깔일
We are but the colors of a black and white movie
이제야 후회하고 있을까
Why are you regretting it only now
이름이 끝까지 차올라
Your name brims my chin
곁에 있을 예쁜 색을 전해줄
While I was with you, I wished that I had given you a prettier color
숨을 쉬듯 자꾸 생각나
Like breathing, you keep coming to my mind
우리가 우리란 이름으로 묶여졌던 그날
The day we were tied together by our names
세상 위의 모든 색이 우릴 비췄는데
All the colors in the world shone upon us
함께했던 우리가 눈부셨던 서로가
We who were dazzling when we were together
Don't know why
Don't know why
항상 같은 곳에 머물 알았던
I who always thought I would stay in the same place
점점 잊혀져만가
Am gradually being forgotten
더는 떠올릴 없게 사라져가
Disappearing so that I can no longer be remembered
우린다 흑백 영화의 빛깔일 뿐, ooh
We are but the colors of a black and white movie
분명 그리울 거야 여러 색의 찬란한
I'll miss the dazzling colors
Day and night
Day and night
아주 잠시 물들었던 시간인데
The time when I was briefly colored
확연하게 드러난 우리 아닌 너와
The clear contrast between you and me, not us
흐려져가 결국 흑백 영화의 빛깔일
Fading away, we are after all but the colors of a black and white movie
내가 너를 잊더라도, yeah, yeah
Even if I forget you, yeah, yeah
닿은 순간마저 물들였던 color가 흩어져가
The color that tinged even the moment we touched is fading away
우리도 흔한 영화의 이별일
We too are just another movie breakup





Авторы: Won Kyu Jang, Uk Jin Jeong, So Yeon Kim, Yu Jeong Kim, Byeong Gi Jung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.