OnlyOneOf - mOnO - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни OnlyOneOf - mOnO




mOnO
Черно-белое
아무 색깔도 남아있지 않아
Знаешь, теперь во мне не осталось ни капли цвета,
흑백영화 속에 갇힌 것처럼 바래진
Я выцвел, как пленка в черно-белом фильме.
잿빛 몸으로 남겨졌어
Тело, оставшееся лишь серым прахом.
혼자만 떠나가지 않고
Почему же ты ушел не один, но забрав и меня,
가득 채웠던 색깔들까지 가져갔어
И те краски, что некогда наполняли меня?
닿은 너의 색채는 따뜻했는데
Прикосновения твои были яркими.
함께했던 우리가 눈부셨던 서로가
Наше совместное сияние ослепляло.
Don′t know why
Не знаю почему.
항상 같은 곳에 머물 알았던
Я думал, что мы навечно останемся вместе.
점점 잊혀져만
Но я тускнею,
더는 떠올릴 없게 사라져가
Бледнею, и вот-вот исчезну.
우린 흑백 영화의 빛깔일
Ведь мы всего лишь краски в черно-белом фильме.
이제야 후회하고 있을까
Зачем ты лишь теперь раскаиваешься?
이름이 끝까지 차올라
Твое имя переполняет меня,
곁에 있을 예쁜 색을 전해줄
Мне хотелось бы, чтоб рядом с тобой я сияла ярче.
숨을 쉬듯 자꾸 생각나
Как глоток воздуха, я постоянно вспоминаю,
우리가 우리란 이름으로 묶여졌던 그날
Как мы стали одним целым.
세상 위의 모든 색이 우릴 비췄는데
И весь мир заиграл для нас яркими красками.
함께했던 우리가 눈부셨던 서로가
Наше совместное сияние было прекрасно.
Don't know why
Не знаю почему,
항상 같은 곳에 머물 알았던
Я думал, что мы навсегда останемся вместе,
점점 잊혀져만가
Но я тускнею,
더는 떠올릴 없게 사라져가
Бледнею, и вот-вот исчезну.
우린다 흑백 영화의 빛깔일 뿐, ooh
Ведь мы лишь краски в черно-белом фильме, оу.
분명 그리울 거야 여러 색의 찬란한
Яркие краски непременно будут мне сниться,
Day and night
Днем и ночью,
아주 잠시 물들었던 시간인데
То время, что мы разделили.
확연하게 드러난 우리 아닌 너와
Наглядно проявились мы: ты и я.
흐려져가 결국 흑백 영화의 빛깔일
Мы поблекли, и в конце концов стали лишь красками черно-белого фильма.
내가 너를 잊더라도, yeah, yeah
Даже если я тебя забуду, да,
닿은 순간마저 물들였던 color가 흩어져가
Все еще буду вспоминать яркие краски наших встреч.
우리도 흔한 영화의 이별일
Мы тоже просто киношный финал.





Авторы: Won Kyu Jang, Uk Jin Jeong, So Yeon Kim, Yu Jeong Kim, Byeong Gi Jung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.