Текст и перевод песни Onno - Wir können es immer noch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir können es immer noch
We Can Still Do It
Jeden
Tag
der
selbe
Kram
The
same
old
grind
every
day
Der
Kopf
ist
voll,
alles
nur
nach
Plan
My
mind's
racing,
everything's
on
a
schedule
Komm'
mal
runter,
komm'
mal
klar
Chill
out,
take
a
break
Denn
das
Beste
liegt
so
nah
'Cause
the
best
things
are
right
here
Tun
nichts,
sind
nur
zusamm'
We
do
nothing,
we're
just
together
Was
morgen
kommt,
das
seh'n
wir
dann
We'll
see
what
tomorrow
brings
Im
Gesicht
ein
Sonnenstrahl
There's
sunshine
on
our
faces
Und
der
Rest
ist
jetzt
egal
And
everything
else
doesn't
matter
Wenn
wir
uns
heute
seh'n
When
we
see
each
other
today
Kann
uns
das
keiner
nehm'
No
one
can
take
that
away
from
us
Denn
wir
könn's
immer
noch!
Because
we
can
still
do
it!
Haben
einfach
unser
Ding
gemacht
We
just
did
our
own
thing
Wir
könn's
immer
noch!
We
can
still
do
it!
Uns
dieses
Leben
zusammen
ausgedacht
We
made
up
this
life
together
Wir
könn's
immer
noch!
We
can
still
do
it!
Wie
wir
sind,
ist
wie
wir
war'n
The
way
we
are
is
the
way
we
were
Hier
und
jetzt,
nach
all'
den
Jahr'n
Here
and
now,
after
all
these
years
Wir
könn's
immer
noch!
We
can
still
do
it!
Wir
sind
raus,
der
Himmel
ist
weit
We're
out,
the
sky
is
wide
Wir
nehmen
uns
die
Zeit
We're
taking
our
time
Kein'
Bock
auf
irgendwann
Don't
care
about
later
Heute
fühlt
sich's
richtig
an
Today
feels
just
right
Weil
wir
uns
am
besten
kenn'
Because
we
know
each
other
best
Zusammen
für
das
Leben
brenn'
Together
we're
living
life
to
the
fullest
Der
Moment
ist
das,
was
bleibt
This
moment
is
all
we
have
Und
was
uns're
Story
schreibt
And
it's
what
makes
our
story
Wenn
wir
uns
heute
seh'n
When
we
see
each
other
today
Kann
uns
das
keiner
nehm'
No
one
can
take
that
away
from
us
Denn
wir
könn's
immer
noch!
Because
we
can
still
do
it!
Haben
einfach
unser
Ding
gemacht
We
just
did
our
own
thing
Wir
könn's
immer
noch!
We
can
still
do
it!
Uns
dieses
Leben
zusammen
ausgedacht
We
made
up
this
life
together
Wir
könn's
immer
noch!
We
can
still
do
it!
Wie
wir
sind,
ist
wie
wir
war'n
The
way
we
are
is
the
way
we
were
Hier
und
jetzt,
nach
all'
den
Jahr'n
Here
and
now,
after
all
these
years
Wir
könn's
immer
noch!
We
can
still
do
it!
Haben
einfach
unser
Ding
gemacht
We
just
did
our
own
thing
Gemacht
gemacht
gemach
gemacht
gemacht
Did
it
did
it
did
it
did
it
did
it
Uns
dieses
Leben
zusammen
ausgedacht
We
made
up
this
life
together
Gedacht
gedacht
gedacht
gedacht
gedacht
Thought
it
thought
it
thought
it
thought
it
thought
it
Ohhhhhh
Ohhhhhh
Ohhhhhh
Ohhhhhh
Ohhhhhh
Ohhhhhh
Ohhhhhh
Ohhhhhh
Denn
wir
könn's
immer
noch!
Because
we
can
still
do
it!
Haben
einfach
unser
Ding
gemacht
We
just
did
our
own
thing
Wir
könn's
immer
noch!
We
can
still
do
it!
Uns
dieses
Leben
zusammen
ausgedacht
We
made
up
this
life
together
Wir
könn's
immer
noch!
We
can
still
do
it!
Wie
wir
sind,
ist
wie
wir
war'n
The
way
we
are
is
the
way
we
were
Hier
und
jetzt,
nach
all'
den
Jahr'n
Here
and
now,
after
all
these
years
Wir
könn's
immer
noch!
We
can
still
do
it!
Wir
könn's
immer
noch!
We
can
still
do
it!
Wir
könn's
immer
noch!
We
can
still
do
it!
Wie
wir
sind,
ist
wie
wir
war'n
The
way
we
are
is
the
way
we
were
Hier
und
jetzt,
nach
all'
den
Jahr'n
Here
and
now,
after
all
these
years
Wir
könn's
immer
noch!
We
can
still
do
it!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlotte Berger, Marc-werner Brohnsack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.