Onslaught - Destroyer of Worlds - Live in London - перевод текста песни на немецкий

Destroyer of Worlds - Live in London - Onslaughtперевод на немецкий




Destroyer of Worlds - Live in London
Zerstörer der Welten - Live in London
Annihilation or just killing by design
Auslöschung oder nur Töten nach Plan
A new world order the conception of a nightmare
Eine neue Weltordnung die Konzeption eines Albtraums
Contamination of the un-polluted mind
Verseuchung des unbefleckten Geistes
The inner sanctum of human race is laid bare
Das Allerheiligste der Menschheit liegt offen
Abandoning morality to feed on what remains
Moral aufgebend um von dem Überrest zu fressen
Purging of the weakest in the name of the insane
Säuberung der Schwächsten im Namen der Wahnsinnigen
Administration of the brutal and sublime
Verwaltung des Brutalen und Erhabenen
Another chapter in this trilogy of warfare
Ein weiteres Kapitel in dieser Kriegstrilogie
Kill in peace
Töte in Frieden
Kill in war
Töte im Krieg
Kill in peace
Töte in Frieden
Kill in awe
Töte in Ehrfurcht
I die, you die
Ich sterbe, du stirbst
They die, we die
Sie sterben, wir sterben
Rich die, poor die
Reiche sterben, Arme sterben
Every fucker gonna die
Jeder Scheißer wird sterben
Love die, hate die
Liebe stirbt, Hass stirbt
Peace die, war die
Frieden stirbt, Krieg stirbt
Life die, death die
Leben stirbt, Tod stirbt
All die
Alles stirbt
Who am I
Wer bin ich
What am I
Was bin ich
I am the king of death
Ich bin der König des Todes
Destroyer of the world
Zerstörer der Welt
Manipulator of a global genocide
Manipulator eines globalen Völkermords
A chaos preacher on a mission of affliction
Ein Chaos-Prediger auf Leidensmission
A raw religion in a realm of sub-divide
Eine rohe Religion in gespaltenem Reich
This new messiah is the captor of addiction
Dieser neue Messias ist der Bezwinger der Sucht
Lips that speak a mantra dedicated to decline
Lippen die ein Niedergangs-Mantra sprechen
Destroyer of terenity destroyed before its time
Zerstörer der Gelassenheit vorzeitig vernichtet
Indoctrination in the art of suicide
Indoktrination in der Kunst des Selbstmords
A bloodstained canvas bears a portrait of damnation
Blutbefleckte Leinwand trägt Verdammnis-Porträt
Kill in peace
Töte in Frieden
Kill in war
Töte im Krieg
Kill in peace
Töte in Frieden
Kill in awe
Töte in Ehrfurcht
I die, you die
Ich sterbe, du stirbst
They die, we die
Sie sterben, wir sterben
Rich die, poor die
Reiche sterben, Arme sterben
Every fucker gonna die
Jeder Scheißer wird sterben
Love die, hate die
Liebe stirbt, Hass stirbt
Peace die, war die
Frieden stirbt, Krieg stirbt
Life die, death die
Leben stirbt, Tod stirbt
All die
Alles stirbt
Who am I
Wer bin ich
What am I
Was bin ich
I am the king of death
Ich bin der König des Todes
Destroyer of the world
Zerstörer der Welt
There's no communication
Keine Kommunikation
Only alienation
Nur Entfremdung
Supernatural devastation
Übernatürliche Verwüstung
Certified insanity
Zertifizierter Wahnsinn
Kill in peace
Töte in Frieden
Kill in war
Töte im Krieg
Kill in peace
Töte in Frieden
Kill in awe
Töte in Ehrfurcht
I die, you die
Ich sterbe, du stirbst
They die, we die
Sie sterben, wir sterben
Rich die, poor die
Reiche sterben, Arme sterben
Every fucker gonna die
Jeder Scheißer wird sterben
Love die, hate die
Liebe stirbt, Hass stirbt
Peace die, war die
Frieden stirbt, Krieg stirbt
Life die, death die
Leben stirbt, Tod stirbt
All die
Alles stirbt
Who am I
Wer bin ich
What am I
Was bin ich
I am the king of death
Ich bin der König des Todes
Destroyer of the world
Zerstörer der Welt





Авторы: Nigel Preston Rockett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.