Onsra - Flu (2021 Remastered version) - перевод текста песни на немецкий

Flu (2021 Remastered version) - Onsraперевод на немецкий




Flu (2021 Remastered version)
Grippe (2021 Remasterte Version)
Elimde çok fason bi şarap
In meiner Hand ein billiger Wein
Çocukluğuma veda ettim son hızla koşarak
Ich verabschiedete mich von meiner Kindheit, rannte mit voller Geschwindigkeit davon
Bugün basit yazmak istiyorum
Heute möchte ich einfach schreiben
Çünkü gücüm yok düşündükçe anladımki hep boşa lan
Weil ich keine Kraft habe, je mehr ich nachdenke, desto mehr verstehe ich, dass alles umsonst ist
Otobüs arkasında muhabbeten aşk doğar
Hinten im Bus entsteht aus Gesprächen Liebe
Ve en karanlık insanıyla tanışır dünya
Und die Welt begegnet ihrem dunkelsten Menschen
Kendimi kanırırken kolay gelen herşey artık
Alles, was mir leicht fiel, als ich mich selbst belog
Biyografime işledi ben alıştım güya
Ist jetzt in meine Biografie eingraviert, ich habe mich angeblich daran gewöhnt
Öyle bilinmesi bu yaşlarda problem değil
Es ist kein Problem, in diesem Alter so bekannt zu sein
Ve adam sandığından 55 kat problemli
Und der Mann ist 55 Mal problematischer, als man denkt
Ve tanrı inan dedi çok rahat da bi yol verdi
Und Gott sagte, glaube mir, er gab mir einen sehr einfachen Weg
Ve adam problemli aşka boğdu bi çok derdi
Und der Mann, voller Probleme, ertränkte viele Sorgen in der Liebe
Gözümde yaş kalmadığından
Weil mir keine Tränen mehr geblieben sind
Bu cümleleri seçtim hem de ilk anlamıyla
Habe ich diese Sätze gewählt, und zwar im wörtlichen Sinne
Içinde bitirdiysen anlaşılmak olgusunu
Wenn du das Bedürfnis, verstanden zu werden, in dir beendet hast
Rahatlığına geri dönersin ilk hatlarıyla
Kehrst du in deiner ursprünglichen Form zur Bequemlichkeit zurück
Ve güneş penceremde öldürüldü
Und die Sonne wurde an meinem Fenster ermordet
Ateş parladıkça safsatayla söndürüldü
Das Feuer wurde mit Unsinn gelöscht, sobald es aufflammte
Bu hayat neresinden bağlansam dedirten
Dieses Leben, das einen fragen lässt, wo man sich festhalten soll
Ve düşündükce aklı alan delirten bir kördüğümdür
Und je mehr man darüber nachdenkt, desto mehr verliert man den Verstand, ein unlösbarer Knoten
Nerde kaybolduğunu bulsan alim olursun
Wenn du findest, wo du dich verirrt hast, wirst du weise
Nerde kaybettiğini sorma sakın yorumsuz
Frage nicht, wo du es verloren hast, kein Kommentar
Ve milyon sorunlu pskolojik yavşamanın
Und wir wurden vor dem Zorn der Tage bewahrt
Yaygın olduğu günlerin gazabından korunduk
An denen Millionen problematischer psychologischer Annäherungsversuche üblich sind,
Ne boka yaradıysa normal olmak
Was auch immer es gebracht hat, normal zu sein
Beyaz gömleğinle işe giderken onlar orda
Während du mit deinem weißen Hemd zur Arbeit gehst, sind sie dort
Yerde sararmış bi yaprak için ağladın
Hast du jemals um ein gelb gewordenes Blatt auf dem Boden geweint?
Sus diyosun anladın anlatıyosun olmadın daha
Du sagst, sei still, verstehst du, du erzählst, aber du bist es noch nicht
Yalnız adamların seksi kadınlara aşkı
Die Liebe einsamer Männer zu sexy Frauen
Birazcık alkol için beyoğlunun yollarında
Für ein bisschen Alkohol auf den Straßen von Beyoğlu
Ve saat bu akşamda bütün doğruları aştı
Und die Uhr hat heute Abend alle Wahrheiten überschritten
Karanlık anlatılsın radyo programlarında
Die Dunkelheit soll in Radiosendungen erzählt werden
Bu döngü yalan kuzen ölmek için doğduk
Dieser Kreislauf ist eine Lüge, Cousine, wir wurden geboren, um zu sterben
Ve beyaz gömlek artık insanlığı boğdu
Und das weiße Hemd erstickt jetzt die Menschlichkeit
Ne beyaz kaldı kuzen nede kuşlar
Es gibt kein Weiß mehr, Cousine, und keine Vögel
Sırta semer gibi gelir doğru bu yokuşta
Die Wahrheit lastet wie ein Sattel auf dem Rücken, an diesem Hang
Afilli pskolojik terimlerle tüm bi yazı
Ein ganzer Text mit schicken psychologischen Begriffen
Geçir hemde sormam nerde benim imtiyazım
Verbringe ihn, und ich frage nicht, wo mein Privileg ist
Sayfa dolduğunda hayal gücümü sikti yazı
Wenn die Seite voll ist, hat der Text meine Fantasie gefickt
Kalem 50 kuruşa bulduğum tek psikiyatr
Der Stift, der einzige Psychiater, den ich für 50 Cent gefunden habe
Şaraba ayıp ettik viski açıp
Wir haben dem Wein Unrecht getan und Whisky geöffnet
Gülmek hazımsızlık yarattıkça eski açık
Lachen verursacht Verdauungsstörungen, je mehr die alten Wunden offen sind
Geçmiş ense kökünü becerdikce pisti açık
Die Vergangenheit fickt deinen Nacken, je mehr die Piste offen ist
Bulduğunda dans edersin varoluşun ismi acı
Wenn du es findest, wirst du tanzen, der Name deiner Existenz ist Schmerz.





Авторы: Delaredo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.