Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insomnia (Dark Mix)
Insomnia (Dark Mix)
Çekilin
yolumdan
çogunuzu
gördüm
Geht
mir
aus
dem
Weg,
ich
habe
viele
von
euch
gesehen
Yalanlar
içinde
kumpas
kurdugun
övgün
Wie
ihr
in
Lügen
Intrigen
spinnt,
das
ist
euer
Lob
Beyazla
siyah
var
kursun
la
saçma
Es
gibt
Schwarz
und
Weiß,
Unsinn
mit
Blei
Örüyorum
örümcegin
agıyla
taçlar
Ich
webe
Kronen
mit
Spinnennetzen
Ritimler
intihar
her
gece
laçka
Rhythmen
sind
Selbstmord,
jede
Nacht
liederlich
Midem
kalkıyor
düşmesin
akla
Mir
wird
übel,
denk
nicht
mal
dran
Tozları
topla
sen
yerinde
durma
Sammle
den
Staub
auf,
bleib
nicht
stehen
Çakmagı
çakıyorum
cesedi
bagajda
Ich
zünde
das
Feuerzeug
an,
die
Leiche
im
Kofferraum
Savaşmak
damarda
kan
gibi
dolaşan
Kämpfen
ist
wie
Blut
in
den
Adern
Bi
anti
zehir
benim
elimde
kozlar
Ein
Gegengift,
ich
habe
die
Trümpfe
in
der
Hand
Kameraya
gülümse
ve
ver
iki
pozda
Lächle
in
die
Kamera
und
gib
mir
zwei
Posen
Her
gece
kahpelik
kanında
dozla
Jede
Nacht
Verrat,
wie
eine
Droge
in
deinem
Blut,
Schlampe
Dopaminin
artıyo
fetamin
ilaçsa
Dein
Dopamin
steigt,
wenn
Amphetamin
die
Medizin
ist
Sokakta
kural
yok
madde
tomarla
Auf
der
Straße
gibt
es
keine
Regeln,
Stoff
in
Bündeln
Toplanır
10
kişi
grup
sanalda
Zehn
Leute
versammeln
sich,
eine
virtuelle
Gruppe
Realde
ev
kızı
ruhu
yatakta
In
der
Realität
ein
Hausmädchen,
ihre
Seele
im
Bett
Kevaşe
batakta
telefonu
açmam
Die
Schlampe
steckt
im
Sumpf,
ich
gehe
nicht
ans
Telefon
Meşgulüm
odamda
beceririm
ilham
Ich
bin
beschäftigt
in
meinem
Zimmer,
ich
ficke
meine
Inspiration
Kişiligin
kindar,
deneyelim
bir
daha
Dein
Charakter
ist
rachsüchtig,
lass
es
uns
nochmal
versuchen,
Schlampe
Deneyimim
intihar
ölen
bi
kindar
Meine
Erfahrung
ist
Selbstmord,
eine
sterbende
Rachsucht
Önümde
kim
var?
Wer
steht
vor
mir?
Becerimi
bilirim
enine
gidip
ölünüzü
beceririm
Ich
kenne
meine
Fähigkeiten,
ich
gehe
quer
und
ficke
eure
Leichen
Etini
elimi
kimi
bilin
kini
dilinizi
bitirir
Dein
Fleisch,
meine
Hand,
wen
soll
ich
kennen,
Hass
beendet
deine
Zunge,
Schlampe.
Bitirim
işinizi
bitiririm
sik
film'in
Ich
beende
euren
Scheiß,
ich
beende
euren
verdammten
Film
Satırlar
üretirim
yasadışı
ruhuma
ötenazi
gerekir
Ich
produziere
Zeilen,
illegal,
meine
Seele
braucht
Sterbehilfe
Beynimin
içinde
ötebilir
inişin
In
meinem
Gehirn
kann
dein
Abstieg
widerhallen
Yüksekler
uğruna
ruhunu
sikişim
Ich
ficke
deine
Seele
für
die
Höhen
Komiksin
yorulma
yolumda
sonun
var
onunla
Du
bist
lächerlich,
streng
dich
nicht
an,
auf
meinem
Weg
ist
dein
Ende
mit
ihr
Aklını
kullan
ruhunu
edebilir
infaz
Benutze
deinen
Verstand,
ich
kann
deine
Seele
hinrichten
Sikerim
itini
itip
işinizi
bir
daha
Ich
scheiße
auf
deinen
Köter,
ich
stoße
und
erledige
eure
Sache
nochmal,
Schlampe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Batuhan Davulcu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.