Onsra - Sorunlardan Kaçmak (2021 Remastered version) - перевод текста песни на английский

Sorunlardan Kaçmak (2021 Remastered version) - Onsraперевод на английский




Sorunlardan Kaçmak (2021 Remastered version)
Escaping Problems (2021 Remastered version)
hayaller arardım, bugünlerde daraldım
I used to search for dreams, these days I feel confined
yarın elimde olacakları kestiremem tanrım
God, I can't predict what tomorrow will hold
artık huzur kokan bedenine elvedamı tamamlarım
I bid farewell to your body that once smelled of peace
tamam tadım kaçtı yine krizlere dayandıım
Alright, my taste is gone, I'm relying on crises again
kalanmı ruh sağlığım git gide değişikmekte,
What's left of my sanity is gradually changing,
fiziksel eğilimlerim beynimle çelişmekte
My physical inclinations are conflicting with my mind
anlatacak çok şey var kelimelerim dökülmezse
There's so much to say, if my words won't spill out
intiharım kağıt kalem sayfaları deşmekte,
My suicide is rummaging through paper, pen, and pages,
ne kaldı bugünleri anlatmaya başlarsam,
What's left if I start recounting these days,
biriken heveslerim tokat gibi karşımda
My accumulated hopes are like a slap in my face
kollarımı açtığım rüzgarımda boğuluyorum,
I'm drowning in the wind I opened my arms to,
tadımda kaçtı sanki hatalarıma bakıyorum.
My taste is gone, it's like I'm looking at my mistakes.
yüzeysel konularda mantımla çelişiyorum
I'm contradicting my logic on superficial matters
duygularım darma dağın ritimleri deniyorum
My feelings are shattered, I'm experimenting with rhythms
sol yanımda nefesin ve sağ yanıma esniyorum
Your breath is on my left, and I stretch to my right
kabul tamam bugünlerde ölmemeyi seçiyorum
Alright, I choose not to die these days
beynimin bir köşesi buruklukla kaplı
A corner of my mind is covered in melancholy
yönümü bulamadığım her günümde dibe doğru battım,
Every day I couldn't find my way, I sank to the bottom,
sıkıldım anlatamam rahat değilim tatlım
I'm bored, I can't explain, I'm not comfortable, darling
sanırım 20lerimde toplanamaz bir hayale daldım.
I think I fell into an unattainable dream in my 20s.
neyse boşver, yaramıyor birader
Anyway, forget it, it doesn't help, brother
geceler hücrelerimi titretiyor dudaklarım matem
Nights make my cells tremble, my lips mourn
anlasana çürüyorsun ellerinde herşey
Understand, you're rotting, everything is in your hands
bazen kırılırsın dağılmadan toparlanmaz yerden
Sometimes you break from a place you can't recover
neden sürünüyorsun ayaklanmak varken?
Why are you crawling when you can stand up?
önüne çıkacak olan her sorunda kaçmak çağren?
Is escaping your calling in every problem you face?
bunu düşünürken düşüncemi öğren
While thinking about this, learn my thought
öyle bir an olur sabrederim intiharı görmem.
There will be a moment when I'll be patient, I won't see suicide.
çatlaklar oluşmakta bu hayatım değişmez
Cracks are forming, this life of mine won't change
vicdanımla çıktığım her yolumda yenilmem,
I won't be defeated on every path I take with my conscience,
patlaklar veriyorum enkazımda değilsen
I'm exploding, if you're not in my wreckage
değişmeliyiz sevgi için sadakati bilirsen.
We should change if you know loyalty for love.
Aldığım her nefeste bir düşünce saklı,
A thought hidden in every breath I take,
Gözlerim uzaklara dalmamalı artık,
My eyes shouldn't wander anymore,
Ellerimde kalan şeyler ellerimde yandı
Things left in my hands burned in my hands
Ve dua etmek için sanırım geç kaldım tanrım
And I think I'm too late to pray, God
Neyse boşver düşündükçe daha da derine batmak
Anyway, forget it, sinking deeper as I think
Bir sigara sonrasında bir sigara yakmak
Lighting one cigarette after another
Bu gökyüzümüz karanlıksa yıldızlara baksak
If our sky is dark, let's look at the stars
Kayan her yıldızın arkasından şiirler yazmak
Writing poems after every shooting star
Insanlar problemler aramakla meşgul
People are busy looking for problems
Kaybedilen çocukluğum sokaklarda meçhul
My lost childhood is unknown in the streets
Ve bir geminin arkasından ağlarım gizlice
And I cry secretly after a ship
Arkamda bıraktığım insanlar başkaşıyla meşgul
The people I left behind are busy with someone else
Sardığım tütünlerde deva olur bazen
The tobacco I roll sometimes heals
Bazen dinlediklerim kafamda sorunları tetikler,
Sometimes what I listen to triggers problems in my head,
Gelirler giderler hayata bakar delikten
They come and go, looking at life through a hole
Artık bıktım bende yanarak boğulduğum şu denizden.
I'm tired of this sea I'm drowning in, burning.
Düşünce efkarı insanoğlu kalender ve
Thoughtful melancholy, mankind is generous and
İstediğini alamadan bu dünyadan göç etmez
Doesn't leave this world without getting what he wants
İçim,karanlık kısık sesli şuurum yani
My inside, dark, quiet-voiced consciousness, that is
Tımarhanedeyim kaybedince ruhu.
I'm in an asylum, losing my soul.
Aklıma oyun oynuyor durmadan beynim ah.
My mind is playing tricks on me, oh my brain.
Hiç susmaz içimde ki nefretim.
The hatred inside me never shuts up.
Umut giderse, kesilir nefesim ve
If hope goes, my breath will be cut off and
Anlık cinnetle kankırmızı evim.
My house will be crimson red with instant rage.
Artık geçmişle yaşamak
Living with the past anymore
Bir yerde bıraktım hepisini burası mezarlık.
I left them all somewhere, this is a graveyard.
Kaptan! müsaitsen bir yerde inebilirmiyim
Captain! If you're available, can I get off somewhere
Zaman doldu, hayat otobüsündeyim
Time's up, I'm on the life bus
Ardımdan dua olur beni müzikle anmalısın
A prayer after me, you should remember me with music
Özür dilerim güzel yaşam sunamadım.
I'm sorry, I couldn't offer a beautiful life.
Sende benden sonra hayatını başa sarmalısın
You should rewind your life after me
Bu kadar vakit doldu sanırım.
I guess that's all the time we have.





Авторы: Ahmet Batuhan Davulcu, Baran Kömür, Yakup Davulcu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.