Onsra - mart - перевод текста песни на немецкий

mart - Onsraперевод на немецкий




mart
März
Tartışmam gerek
Ich muss diskutieren
Kendime vereceğim hey cevaplar var
Ich habe Antworten, die ich mir selbst geben muss
Yolumda engel bir taraftan
Hindernisse auf meinem Weg, von einer Seite
Engel atan beni vuranlar var
Es gibt jene, die mich behindern und schlagen
Dönüp baktığım geçmişim
Meine Vergangenheit, auf die ich zurückblicke
Geleceğime doğru bu oyunda
In diesem Spiel in Richtung meiner Zukunft
Zar atarlar
Würfeln sie
Kimine dayatılır villalar
Manchen werden Villen aufgezwungen
Kimisine kuru ekmek bile
Manchen nicht einmal trockenes Brot
Zor atarlar
Sie würfeln schwer
Çivisi çıkan bu dünya
Diese Welt, deren Nagel sich gelöst hat
Çivileri sok kafana dalgaya köle olman gerek
Steck dir die Nägel in den Kopf, du musst ein Sklave des Vergnügens sein
Dumanı fazlaca çıkan bir camdan
Aus einem Fenster, aus dem viel Rauch aufsteigt
Körükler ateşimi daha dünkü velet
Schürt ein gestriges Kind mein Feuer
Kimine fazla gelen beyin diğerine az gelir
Manchen ist das Gehirn zu viel, anderen zu wenig
Hadi bugün bas geri
Komm, fahr heute zurück
Önünde maskeli adamlar
Vor dir maskierte Männer
Yüreğini ortaya koyan var lan
Gibt es jemanden, der sein Herz auf den Tisch legt, Kleine?
Dünya dönen bi çark içinde olanlar
Die Welt ist ein sich drehendes Rad, jene darin
Aslına kavuşamaz asla
Können niemals zu ihrem Wesen zurückfinden
Bu benim bir psikolojik halimi bilen yok
Das ist mein psychischer Zustand, den niemand kennt
Sorgusu bana düşer aslan
Die Befragung fällt mir zu, mein Löwe
Çöplüğümde mutluyum
Ich bin glücklich in meinem Dreck
Pisliği ciğerine çeken benim
Ich bin derjenige, der den Schmutz in seine Lungen zieht
Duygularım hatta
Sogar meine Gefühle
Beni durdurma
Halte mich nicht auf
Dünüm aklıma düşünce
Wenn ich an meine Vergangenheit denke
Şeytana dönüşemem alttan
Ich kann mich nicht in einen Teufel verwandeln, von unten
Dünya dönen bi çark içinde olanlar
Die Welt ist ein sich drehendes Rad, jene darin
Aslına kavuşamaz asla
Können niemals zu ihrem Wesen zurückfinden
Bu benim bir psikolojik halimi bilen yok
Das ist mein psychischer Zustand, den niemand kennt
Sorgusu bana düşer aslan
Die Befragung fällt mir zu, mein Löwe
Çöplüğümde mutluyum
Ich bin glücklich in meinem Dreck
Pisliği ciğerine çeken benim
Ich bin derjenige, der den Schmutz in seine Lungen zieht
Duygularım hatta
Sogar meine Gefühle
Beni durdurma
Halte mich nicht auf
Dünüm aklıma düşünce
Wenn ich an meine Vergangenheit denke
Şeytana dönüşemem alttan
Ich kann mich nicht in einen Teufel verwandeln, von unten
Sizin derdiniz ne be yavrum?
Was ist euer Problem, meine Süße?
Dünyaya gülerek gelen var ki?
Gibt es jemanden, der lachend auf die Welt kommt?
Zaten doğarken ağladık hepimiz
Wir haben doch alle bei der Geburt geweint
Niye ağladık?
Warum haben wir geweint?
Böyle bir dünyaya geldik diye belki de
Vielleicht, weil wir in so eine Welt gekommen sind
Muamma!
Ein Rätsel!
Sözlerimi iyi dinleyin
Hört gut auf meine Worte
Başınıza ne gelirse gelsin
Was auch immer euch widerfährt
Karşınıza hangi engel çıkarsa çıksın
Welches Hindernis sich euch auch in den Weg stellt
Koca koca dertlerinizde
Bei euren großen Sorgen
Hayal kırıklıklarınızda devam edecektir
Eure Enttäuschungen werden weitergehen
Ama yine de yaşayacaksınız.
Aber trotzdem werdet ihr leben.
Başka yolu yok
Es gibt keinen anderen Weg
Kimseye bir bok
Ich werde niemandem etwas
Bırakmayacağım miras olarak
Als Erbe hinterlassen
Bari bir çift söz bırakayım
Lass mich wenigstens ein paar Worte hinterlassen
Oğlum, kızım
Mein Sohn, meine Tochter
Ne olursa olsun sakın
Was auch immer passiert,
Birbirinizi bırakmayın.
Lasst einander niemals los.
Bir aile olduğunuzu katiyen unutmayın
Vergesst niemals, dass ihr eine Familie seid
Bütün acılar gelir geçer
Alle Schmerzen vergehen
Ama hayat kalır.
Aber das Leben bleibt.
Bunun için
Deshalb
Ağlamak yok
Kein Weinen
Neymiş?
Was denn?
Ağlamak yok
Kein Weinen
Bu kadar
Das ist alles






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.