Onsra - mart - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Onsra - mart




mart
mart
Tartışmam gerek
I need to argue,
Kendime vereceğim hey cevaplar var
I have answers I'll give to myself, girl.
Yolumda engel bir taraftan
Obstacles in my way, on one hand,
Engel atan beni vuranlar var
Those who hinder and strike me down.
Dönüp baktığım geçmişim
My past, when I look back,
Geleceğime doğru bu oyunda
Towards my future in this game,
Zar atarlar
They roll the dice.
Kimine dayatılır villalar
Some are imposed villas,
Kimisine kuru ekmek bile
Some even dry bread,
Zor atarlar
They throw hard.
Çivisi çıkan bu dünya
This world with its nails coming out,
Çivileri sok kafana dalgaya köle olman gerek
Hammer the nails into your head, you have to be a slave to the wave.
Dumanı fazlaca çıkan bir camdan
From a window with too much smoke,
Körükler ateşimi daha dünkü velet
Bellows my fire, just yesterday a kid.
Kimine fazla gelen beyin diğerine az gelir
For some, too much brain, for others, too little.
Hadi bugün bas geri
Come on, back off today,
Önünde maskeli adamlar
Masked men in front of you,
Yüreğini ortaya koyan var lan
Is there anyone who puts their heart out there, huh?
Dünya dönen bi çark içinde olanlar
The world is a spinning wheel, those inside,
Aslına kavuşamaz asla
Can never return to their true selves.
Bu benim bir psikolojik halimi bilen yok
Nobody knows my psychological state,
Sorgusu bana düşer aslan
The interrogation falls to me, lion.
Çöplüğümde mutluyum
I'm happy in my dump,
Pisliği ciğerine çeken benim
I'm the one who inhales the filth.
Duygularım hatta
My feelings, in fact,
Beni durdurma
Don't stop me.
Dünüm aklıma düşünce
When I think of yesterday,
Şeytana dönüşemem alttan
I can't turn into a devil from below.
Dünya dönen bi çark içinde olanlar
The world is a spinning wheel, those inside,
Aslına kavuşamaz asla
Can never return to their true selves.
Bu benim bir psikolojik halimi bilen yok
Nobody knows my psychological state,
Sorgusu bana düşer aslan
The interrogation falls to me, lion.
Çöplüğümde mutluyum
I'm happy in my dump,
Pisliği ciğerine çeken benim
I'm the one who inhales the filth.
Duygularım hatta
My feelings, in fact,
Beni durdurma
Don't stop me.
Dünüm aklıma düşünce
When I think of yesterday,
Şeytana dönüşemem alttan
I can't turn into a devil from below.
Sizin derdiniz ne be yavrum?
What's your problem, my dear?
Dünyaya gülerek gelen var ki?
Is there anyone who came to this world laughing?
Zaten doğarken ağladık hepimiz
We all cried when we were born.
Niye ağladık?
Why did we cry?
Böyle bir dünyaya geldik diye belki de
Maybe because we came to a world like this.
Muamma!
Mystery!
Sözlerimi iyi dinleyin
Listen to my words carefully.
Başınıza ne gelirse gelsin
Whatever happens to you,
Karşınıza hangi engel çıkarsa çıksın
Whatever obstacle you face,
Koca koca dertlerinizde
In your big troubles,
Hayal kırıklıklarınızda devam edecektir
In your disappointments, it will continue.
Ama yine de yaşayacaksınız.
But you will still live.
Başka yolu yok
There's no other way.
Kimseye bir bok
Not a single thing
Bırakmayacağım miras olarak
I will leave as inheritance.
Bari bir çift söz bırakayım
Let me leave at least a few words.
Oğlum, kızım
My son, my daughter,
Ne olursa olsun sakın
Whatever happens, never
Birbirinizi bırakmayın.
Leave each other.
Bir aile olduğunuzu katiyen unutmayın
Never forget that you are a family.
Bütün acılar gelir geçer
All pain comes and goes,
Ama hayat kalır.
But life remains.
Bunun için
For this reason,
Ağlamak yok
No crying.
Neymiş?
What was that?
Ağlamak yok
No crying.
Bu kadar
That's all.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.