Onuba - Andalucía (Rumba) - перевод текста песни на русский

Andalucía (Rumba) - Onubaперевод на русский




Andalucía (Rumba)
Андалусия (Румба)
Tratan borrásarme de mi tierra
Они пытаются оторвать меня от моей земли
Dejar volar mi mente e mi ilusión
Позволить моему разуму и моей мечте взлететь
Sentirme con la luz de su horizonte
Почувствовать свет ее горизонта
Y ver cada mañana un nuevo sol
И видеть каждое утро новое солнце
Que palabra tan bella, Andalucía
Какое прекрасное слово, Андалусия
Un regalo que hizo el creador
Дар, который сделал Создатель
Si quieres que te enseñe geografía
Если ты хочешь, чтобы я тебя научил географии,
Escucha lo que dice esta canción
Послушай, что говорит эта песня
Málaga, de la que asoma el Mediterráneo
Малага, откуда виднеется Средиземное море
Córdoba, la musulmana de Sierra Morena
Кордова, мусульманская, у подножия Сьерра-Морены
Granada, de ti, galante, siempre enamorada
Гранада, я всегда влюблен в тебя, галантная
Sevilla, torre de oro y la Alhambra
Севилья, Золотая башня и Альгамбра
Mujer con mantilla
Женщина в мантилье
Almería, donde espera mi amor en su bahía
Альмерия, там моя любовь ждет меня в своей бухте
Azituna, siempre tienes a ésta voz de luna
Аситуна, ты всегда слышишь этот лунный голос
De su salida, reparte caida y gracia divina
От ее восхода она дарит падение и божественную благодать
Y Huelva, la marinera, limpieza y cierra
И Уэльва, морская, чистота и закрытие
Que bella es mi tierra
Какая прекрасна моя земля
A veces cuando salgo de mi tierra
Иногда, когда я покидаю свою землю
Por conocer alguna otra región
Чтобы узнать какой-нибудь другой регион
Me siento tan distante y tan extraño
Я чувствую себя таким далеким и таким чужим
Porque sólo mi tierra pienso yo
Потому что я думаю только о своей земле
Que palabra tan bella, Andalucía
Какое прекрасное слово, Андалусия
Un regalo que hizo el creador
Дар, который сделал Создатель
Si quieres que te enseñe geografía
Если ты хочешь, чтобы я тебя научил географии,
Escucha lo que dice esta canción
Послушай, что говорит эта песня
Málaga, de la que asoma el Mediterráneo
Малага, откуда виднеется Средиземное море
Córdoba, la musulmana de Sierra Morena
Кордова, мусульманская, у подножия Сьерра-Морены
Granada, de ti, galante, siempre enamorada
Гранада, я всегда влюблен в тебя, галантная
Sevilla, torre de oro y la Alhambra
Севилья, Золотая башня и Альгамбра
Mujer con mantilla
Женщина в мантилье
Almería, donde espera mi amor en su bahía
Альмерия, там моя любовь ждет меня в своей бухте
Azituna, siempre tienes a ésta voz de luna
Аситуна, ты всегда слышишь этот лунный голос
De su salida, reparte caida y gracia divina
От ее восхода она дарит падение и божественную благодать
Y Huelva, la marinera, limpieza y cierra
И Уэльва, морская, чистота и закрытие
Que bella es mi tierra
Какая прекрасна моя земля
Málaga, de la que asoma el Mediterráneo
Малага, откуда виднеется Средиземное море
Córdoba, la musulmana de Sierra Morena
Кордова, мусульманская, у подножия Сьерра-Морены
Granada, de ti, galante, siempre enamorada
Гранада, я всегда влюблен в тебя, галантная
Sevilla, torre de oro y la Alhambra
Севилья, Золотая башня и Альгамбра
Mujer con mantilla
Женщина в мантилье
Almería, donde espera mi amor en su bahía
Альмерия, там моя любовь ждет меня в своей бухте
Azituna, siempre tienes a ésta voz de luna
Аситуна, ты всегда слышишь этот лунный голос
De su salida, reparte caida y gracia divina
От ее восхода она дарит падение и божественную благодать
Y Huelva, la marinera, limpieza y cierra
И Уэльва, морская, чистота и закрытие
Que bella es mi tierra
Какая прекрасна моя земля





Авторы: Jose Antonio Ramirez Brenes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.