Onur Akın - Ah Kalbim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Onur Akın - Ah Kalbim




Ah Kalbim
Ах, сердце мое
Sen ne sevdalardan çıkıp da gelmedin mi
Разве ты не из тех, кто прошел через множество романов?
Her aşk bir ihtilal sen bunu bilmedin mi
Каждая любовь - это революция, разве ты этого не знала?
Yağmur çiçeği bu önceden sezmedin mi
Этот цветок - предвестник дождя, разве ты не чувствовала?
Yine mi vuruldun, vuruldun kalbim
Ты снова влюбилась, влюбилась, сердце мое.
Yağmur çiçeği bu önceden sezmedin mi
Этот цветок - предвестник дождя, разве ты не чувствовала?
Bak nasıl duruldun, vuruldun kalbim
Посмотри, как ты успокоилась, влюбилась, сердце мое.
Ah kalbim hem yazımda hem de kışımda
Ах, сердце мое, и летом, и зимой,
Aşk bitmeyen bir savaş, bela başımda
Любовь - это бесконечная война, проклятие на мне.
Moruna buz, yarana tuz basan yok
Никто не приложит лед к твоим синякам, не посолит раны.
Geçmiş olsun kalbim acıların çok
Прими мои соболезнования, сердце мое, тебе пришлось нелегко.
Ah kalbim hem yazımda hem de kışımda
Ах, сердце мое, и летом, и зимой,
Aşk bitmeyen bir savaş, bela başımda
Любовь - это бесконечная война, проклятие на мне.
Moruna buz, yarana tuz basan yok
Никто не приложит лед к твоим синякам, не посолит раны.
Geçmiş olsun kalbim incinmişsin çok
Прими мои соболезнования, сердце мое, тебе очень больно.
Bir düşün ey kalbim çektiğin acıları
Подумай, сердце мое, о той боли, что ты испытало.
Bir düşün ey kalbim çektiğin sancıları
Подумай, сердце мое, о той муки, что ты пережило.
Yastıksız yorgansız uykusuz sabahları
О тех бессонных ночах без подушки и одеяла.
Belli ki yetmedi, yetmedi kalbim
Видно, тебе мало, мало, сердце мое.
Yastıksız yorgansız uykusuz sabahları
О тех бессонных ночах без подушки и одеяла.
Belli ki yetmedi, yetmedi kalbim
Видно, тебе мало, мало, сердце мое.
Ah kalbim hem yazımda hem de kışımda
Ах, сердце мое, и летом, и зимой,
Aşk bitmeyen bir savaş, bela başımda
Любовь - это бесконечная война, проклятие на мне.
Moruna buz, yarana tuz basan yok
Никто не приложит лед к твоим синякам, не посолит раны.
Geçmiş olsun kalbim acıların çok
Прими мои соболезнования, сердце мое, тебе пришлось нелегко.
Ah kalbim hem yazımda hem de kışımda
Ах, сердце мое, и летом, и зимой,
Aşk bitmeyen bir savaş, bela başımda
Любовь - это бесконечная война, проклятие на мне.
Moruna buz, yarana tuz basan yok
Никто не приложит лед к твоим синякам, не посолит раны.
Geçmiş olsun kalbim incinmişsin çok
Прими мои соболезнования, сердце мое, тебе очень больно.
Ah kalbim hem yazımda hem de kışımda
Ах, сердце мое, и летом, и зимой,
Aşk bitmeyen bir savaş, bela başımda
Любовь - это бесконечная война, проклятие на мне.
Moruna buz, yarana tuz basan yok
Никто не приложит лед к твоим синякам, не посолит раны.
Geçmiş olsun kalbim acıların çok
Прими мои соболезнования, сердце мое, тебе пришлось нелегко.
Geçmiş olsun kalbim incinmişsin çok
Прими мои соболезнования, сердце мое, тебе очень больно.
Geçmiş olsun kalbim aldatıldın çok
Прими мои соболезнования, сердце мое, тебя очень сильно обманули.





Авторы: Ahmet Selcuk Ilkan, Onur Akin, Hasan Ozturk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.