Onur Akın - Asi ve Mavi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Onur Akın - Asi ve Mavi




Asi ve Mavi
Reckless and Blue
Bugün kederliyim, beterim bugün
Today I'm sad, I'm worse today
Sesime ses değse çığlık oluyor
My voice becomes a scream when another voice touches it
Üşüyor toprak, taşlar üşüyor
The soil is cold, the stones are cold
Vuslatı yakın eden yollar üşüyor
The roads that bring us close are cold
Bugün kederliyim, beterim bugün
Today I'm sad, I'm worse today
Sesime ses değse çığlık oluyor
My voice becomes a scream when another voice touches it
Üşüyor toprak, taşlar üşüyor
The soil is cold, the stones are cold
Vuslatı yakın eden yollar üşüyor
The roads that bring us close are cold
Yumma gözlerini, uyuma bu gün
Don't close your eyes, don't sleep today
Bütün gölgeler akşam oluyor
All the shadows are turning into evening
Üşüyor yaprak, dallar üşüyor
The leaf is cold, the branches are cold
Savrulup yırtılan rüzgâr üşüyor
The wind that tears and scatters is cold
Yumma gözlerini, uyuma bu gün
Don't close your eyes, don't sleep today
Bütün gölgeler akşam oluyor
All the shadows are turning into evening
Üşüyor yaprak, dallar üşüyor
The leaf is cold, the branches are cold
İçimde kış gibi bir mevsim üşüyor
A winter-like season shivers within me
Oysa ben senden neler neler isterdim
Yet how I wished for things from you
Seni sevdalarda boğmak isterdim
I wished to drown you in love
Sabahlar isterdim asi ve mavi
I wished for mornings reckless and blue
Büyüsün isterdim ışığın rengi
I wished for the color of light to grow
Ama gel gör ki kötüyüm bugün
But lo and behold, I'm bad today
Sesime ses değse çığlık oluyor
My voice becomes a scream when another voice touches it
Üşüyor toprak, taşlar üşüyor
The soil is cold, the stones are cold
Vuslatı yakın eden yollar üşüyor
The roads that bring us close are cold
Yumma gözlerini, uyuma bu gün
Don't close your eyes, don't sleep today
Bütün gölgeler akşam oluyor
All the shadows are turning into evening
Üşüyor yaprak, dallar üşüyor
The leaf is cold, the branches are cold
İçimde kış gibi bir mevsim üşüyor
A winter-like season shivers within me
Oysa ben senden neler neler isterdim
Yet how I wished for things from you
Seni sevdalarda boğmak isterdim
I wished to drown you in love
Sabahlar isterdim asi ve mavi
I wished for mornings reckless and blue
Büyüsün isterdim ışığın rengi
I wished for the color of light to grow






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.