Onur Akın - Mor Bir Hüzün - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Onur Akın - Mor Bir Hüzün




Mor Bir Hüzün
Фиолетовая грусть
Mor bir hüzündür gidişin
Фиолетовой грустью твой уход,
Bir tren çığlığında
В крике поезда уносится прочь.
Kederler akıyor şimdi
Печали текут теперь,
Bıraktığın boşluğa
В пустоту, что оставила ты.
Mor bir hüzündür gidişin
Фиолетовой грустью твой уход,
Bir tren çığlığında
В крике поезда уносится прочь.
Kederler akıyor şimdi
Печали текут теперь,
Bıraktığın boşluğa
В пустоту, что оставила ты.
Hem gurbetsin, hem sılam
И чужой ты, и родная,
Ah sen kanayan yaram
Ах, ты - кровоточащая рана моя,
Çareye kime gideyim yar
К кому мне идти за лекарством, любимая,
Hançer de sen yarada
Ведь ты и кинжал, и рана моя.
Hem gurbetsin, hem sılam
И чужой ты, и родная,
Ah sen kanayan yaram
Ах, ты - кровоточащая рана моя,
Çareye kime gideyim yar
К кому мне идти за лекарством, любимая,
Hançer de sen yarada
Ведь ты и кинжал, и рана моя.
Mor bir hüznü bırakıp gözlerime
Фиолетовую грусть оставив в глазах моих,
Ve hasreti hançer gibi saplayıp, o en kanayan yerime
И тоску, словно кинжал, вонзив в самое сердце,
Gittin ya, birazdan uçurtmalarım da dağılır çocukluğumdan
Ты ушла, и мои воздушные змеи скоро упадут из детства,
Sen kanat çırptığın için maviydi gökyüzüm
Ведь небо было голубым, потому что ты парила в нем,
Güllerim sen kokladığın için pembe
Розы мои были розовыми, потому что ты вдыхала их аромат,
Şimdi, ne göğüm mavi artık, ne de gülgüllerim pembe
Теперь же ни небо не голубое, ни розы не розовые,
O sonsuz aşkımızdan, geriye ah ne kaldı?
От нашей бесконечной любви, ах, что осталось?
Sen gittin bana senden, kanayan yaram kaldı
Ты ушла, оставив мне кровоточащую рану,
O sonsuz aşkımızdan, geriye ah ne kaldı?
От нашей бесконечной любви, ах, что осталось?
Sen gittin bana senden, kanayan yaram kaldı
Ты ушла, оставив мне кровоточащую рану,
Hem gurbetsin, hem sılam
И чужой ты, и родная,
Ah sen kanayan yaram
Ах, ты - кровоточащая рана моя,
Çareye kime gideyim yar
К кому мне идти за лекарством, любимая,
Hançer de sen yara da
Ведь ты и кинжал, и рана моя.
Hem gurbetsin, hem sılam
И чужой ты, и родная,
Ah sen kanayan yaram
Ах, ты - кровоточащая рана моя,
Çareye kime gideyim yar
К кому мне идти за лекарством, любимая,
Hançer de sen yara da, yara da
Ведь ты и кинжал, и рана моя, моя.





Авторы: Ahmet Koc, Onur Akin, Gulbahar Uluer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.