Текст и перевод песни Onur Akın - Nereye Ey Güzel İnsanlar
Nereye Ey Güzel İnsanlar
Куда же вы, прекрасные люди
Bu
şehirde
kalırsak
eğer
Если
мы
останемся
в
этом
городе,
Yaşamak
bizi
yaralar
Жизнь
будет
ранить
нас,
Buz
gibi
erir
de
dostluklar
Дружба
будет
таять,
словно
лед,
Aynalara
bakmaz
insanlar
Люди
перестанут
смотреть
в
зеркала.
Bu
şehirde
kalırsak
eğer
Если
мы
останемся
в
этом
городе,
Yaşamak
bizi
yaralar
Жизнь
будет
ранить
нас,
Buz
gibi
erir
de
dostluklar
Дружба
будет
таять,
словно
лед,
Aynalara
bakmaz
insanlar
Люди
перестанут
смотреть
в
зеркала.
Bu
meydanlar
neler
gördü
Что
видели
эти
площади,
Nelere
şahit
bu
çınarlar
Свидетелями
чего
были
эти
платаны?
Bu
sevdadan
kaçmak
niye
Зачем
бежать
от
этой
любви?
Nereye
ey
güzel
insanlar
Куда
же
вы,
прекрасные
люди?
Bu
sevdadan
kaçmak
niye
Зачем
бежать
от
этой
любви?
Nereye
ey
güzel
insanlar
Куда
же
вы,
прекрасные
люди?
Boşa
mı
geçti
yıllar
Неужели
годы
прошли
зря?
Boşuna
mı
yüründü
yollar
Неужели
дороги
были
пройдены
напрасно?
Ya
bu
acılar
neler
neler
doğurdu
Что
же
породили
эти
страдания?
Boşa
mı
geçti
yıllar
Неужели
годы
прошли
зря?
Boşuna
mı
yüründü
yollar
Неужели
дороги
были
пройдены
напрасно?
Ya
bu
acılar
neler
neler
doğurdu
Что
же
породили
эти
страдания?
Dostluklar
söyle
neyi
karşılar
Дружба,
скажи,
что
ты
можешь
противопоставить?
Dostluklar
söyle
neyi
karşılar
Дружба,
скажи,
что
ты
можешь
противопоставить?
Nereye
nereye
nereye
ey
güzel
insanlar
Куда,
куда,
куда
же
вы,
прекрасные
люди?
Nereye
nereye
nereye
ey
güzel
insanlar
Куда,
куда,
куда
же
вы,
прекрасные
люди?
Bu
meydanlar
neler
gördü
Что
видели
эти
площади,
Nelere
şahit
bu
çınarlar
Свидетелями
чего
были
эти
платаны?
Bu
sevdadan
kaçmak
niye
Зачем
бежать
от
этой
любви?
Nereye
ey
güzel
insanlar
Куда
же
вы,
прекрасные
люди?
Bu
sevdadan
kaçmak
niye
Зачем
бежать
от
этой
любви?
Nereye
ey
güzel
insanlar
Куда
же
вы,
прекрасные
люди?
Elbet
akan
bütün
sular
Ведь
все
реки,
Bir
gün
denize
kavuşurlar
Однажды
впадают
в
море.
O
güzel
düşlü
çocuklar
Эти
дети,
полные
прекрасных
мечтаний,
Bu
sevdayı
hiç
bırakmazlar
Никогда
не
откажутся
от
этой
любви.
O
güzel
düşlü
çocuklar
Эти
дети,
полные
прекрасных
мечтаний,
Bu
sevdayı
hiç
bırakmazlar
Никогда
не
откажутся
от
этой
любви.
Boşa
mı
geçti
yıllar
Неужели
годы
прошли
зря?
Boşuna
mı
yüründü
yollar
Неужели
дороги
были
пройдены
напрасно?
Ya
bu
acılar
neler
neler
doğurdu
Что
же
породили
эти
страдания?
Boşa
mı
geçti
yıllar
Неужели
годы
прошли
зря?
Boşuna
mı
yüründü
yollar
Неужели
дороги
были
пройдены
напрасно?
Ya
bu
acılar
neler
neler
doğurdu
Что
же
породили
эти
страдания?
Dostluklar
söyle
neyi
karşılar
Дружба,
скажи,
что
ты
можешь
противопоставить?
Dostluklar
söyle
neyi
karşılar
Дружба,
скажи,
что
ты
можешь
противопоставить?
Nereye
nereye
nereye
ey
güzel
insanlar
Куда,
куда,
куда
же
вы,
прекрасные
люди?
Nereye
nereye
nereye
ey
güzel
insanlar
Куда,
куда,
куда
же
вы,
прекрасные
люди?
Nereye
nereye
nereye
ey
güzel
insanlar
Куда,
куда,
куда
же
вы,
прекрасные
люди?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onur Akin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.