Onur Akın - Pınar Gözlüm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Onur Akın - Pınar Gözlüm




Pınar Gözlüm
Родник моих глаз
Ah pınar gözlüm
Ах, родник моих глаз,
Taşıyamam
Не вынесу,
Sen olmazsan yaşayamam
Без тебя не выживу.
Ah pınar gözlüm
Ах, родник моих глаз,
Yaşayamam
Не выживу,
Bu yarayı taşıyamam
Эту рану не вынесу.
Çaya karanfil katardın kattım
В чай гвоздику ты клала, клал и я,
Zarif yürüyüşünü
Твою походку изящную,
İnceden telaşını
Твою легкую суету,
Çaktırmadan göz yaşını katardın kattım
Слезы тайком ты роняла, ронял и я,
Sen benim o canımsın bu gidiş hangi gidiş
Ты моя душа, что это за уход такой?
Bir daha döner misin
Вернешься ли ты еще?
Hayatın tuzağına düştük
В ловушку жизни мы попали,
Sevginin uzağına
Вдали от любви,
Al ger beni bin yıllık çarmığına
Возьми, прибей меня к тысячелетнему кресту,
Yorgun bedenimi taşla
Тело мое усталое камнями закидай,
Toprağına götür beni
В землю мою отнеси,
Hüznünle birlikte göm beni bağışla
С печалью своей похорони меня, прости.
Şimdi bir aşka ağlıyorum
Сейчас я плачу по любви,
Azrail den koparıp getirdiğim
Которую у Азраила вырвал,
Acılı bir aşka
По любви горькой,
Gideli ilk defa çay demliyorum
Впервые с твоего ухода чай завариваю,
İçine karanfil katıyorum
Гвоздику в него кладу,
İçemiyorum
Пить не могу,
Usulca ağlıyorum
Тихонько плачу,
Al götür beni
Забери меня,
Gittin ya gittin işte
Ушла ты, значит, ушла,
Hiç aklımdan geçmeyen şeyler geliyor aklıma
В голову лезут мысли, которых раньше и не было,
Çalı çırpı kurduğumuz sırça saray
Хрустальный дворец, что из веток мы строили,
Yıkıldı işte
Разрушен,
Gittin ya gittin işte
Ушла ты, значит, ушла,
Bir ormancı türküsü kaldı bellediğimde
Осталась лишь песня лесная в памяти моей,
Birde birde acıyı ikiye katladığımız
И боль, которую мы вдвоем усиливали.
Ah pınar gözlüm
Ах, родник моих глаз,
Taşıyamam
Не вынесу,
Sen olmazsan yaşayamam
Без тебя не выживу.
Ah pınar gözlüm
Ах, родник моих глаз,
Yaşayamam
Не выживу,
Bu yarayı taşıyamam
Эту рану не вынесу.
Denizine küsmüş bir martı gibiyim
Как чайка, обидевшаяся на море, я,
Dalgalar üstüme üstüme geliyor
Волны бьют меня без конца,
Ahh pınar gözlüm
Ах, родник моих глаз,
Suç ortağım
Моя сообщница,
Bu yarayı taşıyamam
Эту рану не вынесу,
Sen gidersen yaşayamam
Если ты уйдешь не выживу.
Bu senin yaptığın korsan bir eylem
Это твой пиратский поступок,
Her şeyi dağınık bırakıp aniden çekip gitmek
Бросить все как попало и вдруг исчезнуть.
Bu sabah cebimdeki bütün paraları
Сегодня утром все деньги из кармана
Mendil satan çocuklara dağıttım
Раздал детям, что платки продают,
Ah pınar gözlüm her şey ters duruyor bu evde
Ах, родник моих глаз, все в доме не так,
Yerdeki kilim
Ковер на полу,
Odadaki halı
Палас в комнате,
Pencereler kapalı
Окна закрыты,
Hiçbir şeye dokunamıyorum
Ни к чему прикоснуться не могу,
Dön dön sevgilim
Вернись, вернись, любимая,
Sensiz yapamıyorum
Без тебя не могу.
Ah pınar gözlüm
Ах, родник моих глаз,
Taşıyamam
Не вынесу,
Sen olmazsan yaşayamam
Без тебя не выживу.
Ah pınar gözlüm
Ах, родник моих глаз,
Yaşayamam
Не выживу,
Bu yarayı taşıyamam
Эту рану не вынесу.





Авторы: Cengiz şahin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.