Текст и перевод песни Onur Atmaca - Muhtarın Kızı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muhtarın Kızı
Дочь Мухтара
Muhtarın
kızı
Melek
Дочь
мухтара,
Мелек,
Ördü
bana
bir
yelek
Связала
мне
жилет.
Giymek
nasip
olmadı
Надеть
не
довелось,
Böyle
istedi
felek
Так
судьба
распорядилась.
Muhtarın
kızı
Melek
Дочь
мухтара,
Мелек,
Ördü
bana
bir
yelek
Связала
мне
жилет.
Giymek
nasip
olmadı
Надеть
не
довелось,
Böyle
istedi
felek
Так
судьба
распорядилась.
Öyle
zamana
geldik
В
такое
время
мы
живем,
Sevmek
demek
ne
demek
Что
значит
любить,
не
поймем.
Bu
sıra
moda
olmuş
Сейчас
в
моде,
говорят,
Yâr
üstüne
yâr
sevmek
Одну
за
другой
любить
подряд.
Öyle
zamana
geldik
В
такое
время
мы
живем,
Sevmek
demek
ne
demek
Что
значит
любить,
не
поймем.
Bu
sıra
moda
olmuş
Сейчас
в
моде,
говорят,
Yâr
üstüne
yâr
sevmek
Одну
за
другой
любить
подряд.
Muhtarın
kızı
Neşe
Дочь
мухтара,
Неше,
Köyü
verdi
ateşe
Подпалила
всю
деревню.
Sevdalık
edenlerin
Влюбленным
теперь,
Yaşı
düşmüş
15'e
Всего
лишь
по
пятнадцать
лет.
Muhtarın
kızı
Neşe
Дочь
мухтара,
Неше,
Köyü
verdi
ateşe
Подпалила
всю
деревню.
Sevdalık
edenlerin
Влюбленным
теперь,
Yaşı
düşmüş
15'e
Всего
лишь
по
пятнадцать
лет.
Öyle
zamana
geldik
В
такое
время
мы
живем,
Sevmek
demek
ne
demek
Что
значит
любить,
не
поймем.
Bu
sıra
moda
olmuş
Сейчас
в
моде,
говорят,
Yâr
üstüne
yâr
sevmek
Одну
за
другой
любить
подряд.
Öyle
zamana
geldik
В
такое
время
мы
живем,
Sevmek
demek
ne
demek
Что
значит
любить,
не
поймем.
Bu
sıra
moda
olmuş
Сейчас
в
моде,
говорят,
Yâr
üstüne
yâr
sevmek
Одну
за
другой
любить
подряд.
Muhtarın
kızı
Leyla
Дочь
мухтара,
Лейла,
Ne
köy
bilir
ne
yayla
Не
знает
ни
села,
ни
поля.
Kızlar
güzel
görünür
Девчонки
кажутся
красивыми,
Sürdükleri
boyayla
С
их
нарисованными
бровями.
Muhtarın
kızı
Leyla
Дочь
мухтара,
Лейла,
Ne
köy
bilir
ne
yayla
Не
знает
ни
села,
ни
поля.
Kızlar
güzel
görünür
Девчонки
кажутся
красивыми,
Sürdükleri
boyayla
С
их
нарисованными
бровями.
Öyle
zamana
geldik
В
такое
время
мы
живем,
Sevmek
demek
ne
demek
Что
значит
любить,
не
поймем.
Bu
sıra
moda
olmuş
Сейчас
в
моде,
говорят,
Yâr
üstüne
yâr
sevmek
Одну
за
другой
любить
подряд.
Öyle
zamana
geldik
В
такое
время
мы
живем,
Sevmek
demek
ne
demek
Что
значит
любить,
не
поймем.
Bu
sıra
moda
olmuş
Сейчас
в
моде,
говорят,
Yâr
üstüne
yâr
sevmek
Одну
за
другой
любить
подряд.
Muhtarın
kızı
Mine
Дочь
мухтара,
Мине,
İnandım
sözlerine
Поверил
я
словам
твоим.
Nedendir
anlamadım
Сам
не
понял
почему,
Vuruldum
gözlerine
В
твои
глаза
я
угодил.
Muhtarın
kızı
Mine
Дочь
мухтара,
Мине,
İnandım
sözlerine
Поверил
я
словам
твоим.
Nedendir
anlamadım
Сам
не
понял
почему,
Vuruldum
gözlerine
В
твои
глаза
я
угодил.
Öyle
zamana
geldik
В
такое
время
мы
живем,
Sevmek
demek
ne
demek
Что
значит
любить,
не
поймем.
Bu
sıra
moda
olmuş
Сейчас
в
моде,
говорят,
Yâr
üstüne
yâr
sevmek
Одну
за
другой
любить
подряд.
Öyle
zamana
geldik
В
такое
время
мы
живем,
Sevmek
demek
ne
demek
Что
значит
любить,
не
поймем.
Bu
sıra
moda
olmuş
Сейчас
в
моде,
говорят,
Yâr
üstüne
yâr
sevmek
Одну
за
другой
любить
подряд.
Öyle
zamana
geldik
В
такое
время
мы
живем,
Sevmek
demek
ne
demek
Что
значит
любить,
не
поймем.
Bu
sıra
moda
olmuş
Сейчас
в
моде,
говорят,
Yâr
üstüne
yâr
sevmek
Одну
за
другой
любить
подряд.
Öyle
zamana
geldik
В
такое
время
мы
живем,
Sevmek
demek
ne
demek
Что
значит
любить,
не
поймем.
Bu
sıra
moda
olmuş
Сейчас
в
моде,
говорят,
Yâr
üstüne
yâr
sevmek
Одну
за
другой
любить
подряд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sayta
дата релиза
18-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.