Текст и перевод песни Onur Can Özcan - Temmuz Şarkısı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temmuz Şarkısı
The song of July
Söylesin
artık
temmuz
şarkısını
Let
it
tell
the
song
of
July
now
Bu
sonbahar
bize
yaramadı
This
fall
hasn't
suited
us
Özlesin
artık
mayıs
haziranı
Let
it
miss
May
and
June
now
Kavuşsunlar,
ayrılık
yakışmadı
Let
them
reunite,
separation
didn't
suit
them
Söylesin
artık
temmuz
şarkısını
Let
it
tell
the
song
of
July
now
Bu
sonbahar
bize
yaramadı
This
fall
hasn't
suited
us
Özlesin
artık
mayıs
haziranı
Let
it
miss
May
and
June
now
Kavuşsunlar,
ayrılık
yakışmadı
Let
them
reunite,
separation
didn't
suit
them
Gelsin
birden
uyandırsın
kokusu
yosunlarının
Let
the
scent
of
its
seaweed
wake
you
up
suddenly
Uyutsun
dizinde,
safir
geceler
uyansın
Let
it
lull
you
to
sleep
on
its
lap,
let
sapphire
nights
wake
you
up
Temmuzu
kadehine
doldur
şerefine,
kara
kışa
Fill
your
goblet
with
July
to
toast
to
the
dark
winter
Dolunayı
durdur,
güneşi
görsün
o
da
Stop
the
full
moon,
let
it
also
see
the
sun
Yalnızlığına
inat
karışsın
turkuaz
sabahlara
Defying
your
loneliness,
let
it
mingle
with
turquoise
dawns
Temmuzu
kadehine
doldur
şerefine,
kara
kışa
Fill
your
goblet
with
July
to
toast
to
the
dark
winter
Dolunayı
durdur,
güneşi
görsün
o
da
Stop
the
full
moon,
let
it
also
see
the
sun
Yalnızlığına
inat
karışsın
turkuaz
sabahlara
Defying
your
loneliness
let
it
mingle
with
turquoise
dawns
Temmuzu
kadehine
doldur
Fill
your
goblet
with
July
Şerefine,
kara
kışına,
yazlarına,
sonuna
To
toast
to
your
dark
winter,
your
summers,
your
end
Dolunayı
durdur,
güneşi
görsün
o
da
Stop
the
full
moon,
let
it
also
see
the
sun
Yalnızlığına
inat
Defying
your
loneliness
Bu
yaz
uzun
sürer
uyumazsak
This
summer
will
last
long
if
we
don't
fall
asleep
Hisset
ruhunda
parıldayan
bir
umut
var
Feel
the
glimmering
hope
in
your
soul
Temmuzu
kadehine
doldur
Fill
your
goblet
with
July
Şerefine,
kara
kışına,
yazlarına,
sonuna
To
toast
to
your
dark
winter,
your
summers,
your
end
Dolunayı
durdur,
güneşi
görsün
o
da
Stop
the
full
moon,
let
it
also
see
the
sun
Dursun
yıldızlar
Let
the
stars
stop
Bu
yaz
uzun
sürer
uyumazsak
This
summer
will
last
long
if
we
don't
fall
asleep
Hisset
ruhunda
parıldayan
bir
umut
var
Feel
the
glimmering
hope
in
your
soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ah Adam
дата релиза
06-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.