Текст и перевод песни Onur Can Özcan - Yalnızlığın Ezgisi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnızlığın Ezgisi
Мелодия одиночества
Bi
sen,
bi
sigaram
var
üstüme
sinen
Только
ты
и
сигарета,
чей
запах
въелся
в
меня,
İkinizde
birbirinizden
beter
И
оба
вы
хуже
друг
друга.
Kalabalık
uzun
bi
caddede
На
длинной,
многолюдной
улице
Tutmuşum
yalnızlığın
elinden
Я
держу
за
руку
одиночество.
Bilen
varsa
konuşsun
şu
ayrılığın
dilinden
Если
кто
знает,
пусть
расскажет
на
языке
разлуки,
Kurutsun
kökünden
elinden
gelen
Пусть
уничтожит
ее
под
корень,
сделает
все,
что
может,
Ki
sen
gittin
ezgisi
kaldı
Ведь
ты
ушла,
осталась
лишь
мелодия,
Bu
aşkın
puslu
sesinden
Туманный
голос
этой
любви.
Bi
gece
uyanıp
aniden
Однажды
ночью,
проснувшись
внезапно,
Kan
ter
içinde
fırlayıp
yerinden
Вскочив
с
места
в
холодном
поту,
Bırak
damlasın
gözünden
Позволь
слезам
катиться
из
твоих
глаз,
İçinden
gelenler.
То,
что
идет
изнутри.
Bağırsa,
gözlerin
azarlasa
seni
Даже
если
кричит
душа,
а
глаза
ругают
тебя,
Damlasa,
gözlerinden
anlamam
için;
Даже
если
слезы
текут,
чтобы
я
понял:
Bu
gece
aşk.
Этой
ночью
— любовь.
Sen
gel
geceleri
bide
bana
sor
Приходи
ночью
и
спроси
меня,
Özlemek
inan
yaşamaktan
daha
zor
Поверь,
скучать
тяжелее,
чем
жить.
Yolculuk
var
toplandılar
Собрались
в
путь,
Hatıralar
zoruma
gidiyor.
Воспоминания
ранят
меня.
Sen
gel
geceleri
bide
bana
sor
Приходи
ночью
и
спроси
меня,
Özlemek
inan
yaşamaktan
daha
zor
Поверь,
скучать
тяжелее,
чем
жить.
Yolculuk
var
toplandılar
Собрались
в
путь,
Hatıralar
zoruma
gidiyor
Воспоминания
ранят
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onur Can özcan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.